2021-01-27, 05:51:57
(2021-01-27, 04:22:12)marcoverde Írta:(2021-01-27, 02:01:40)lacî Írta:Bele is néztél? Ne a fàljméretbõl indulj ki, tényleg határeset élvezhetőség szempontjából, egy átlag sd dvd release ennél lényegesen szebb.(2021-01-21, 13:00:10)marcoverde Írta: #Szia @marcoverde
Milyen kár, már mióta látom, hogy "fordítás alatt"...
Azért az a "nem túl jó minőség" nem is olyan rossz, szerintem:
Név : Nomadland.2020.1080p.WEBSCR.DD2.0.x264-NOGRP
Típus : Matroska
Hossz : 3 GiB, 1 óra 47 perc 15 mp 399emp
Képsáv #0 : AVC,t 2 960 kb/s
Felbontás : 1920 x 800 (2.400), 30.000 fps
Hangsáv #0 : AC3 at 384 kb/s
Infók : 2 csatorna, 48,0 kHz
Nyelv : angol
Persze ízlés kérdése, de a normál-fogyasztó még ezt is háromszor nagyobbnak tartja fájlméretben annál, amit szeret.
Szóval akkor a felirat most jégre téve, vagy megcsinálja más?
Üdv,
lacî
Nem azért és nem csak a fájlméretből indultam ki - ami engem illet, én biztosan minimum 5000 kb/s bitrátával szeretném látni, viszont a nézők zöme szerintem (mármint aki a fájlméretet nézi) úgysem hagyja rábeszélni magát jobbra...
De nem árultad el, hogy áll a felirat, vársz valami vérprofi angolra, vagy elkezdted?
Merthogy "fordítás alatt"-tal van címkézve.