This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Köszönetnyilvánítások
Nagyon köszönöm a Will Trent 1. évadának SubRip-jét.
Heart
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli saspafrany hozzászólását:
  • Kai_Subs
Válaszol
Köszönöm szépen az Anonymus csoportnak és minden fordítónak a következő feliratokat:

Frasier - A dumagép
A mennyország kapuja: Halálos szekta
A soul konyha titkai
A lényeg
Valeria
Manifest
Örvénylés
Prehisztorikus bolygó
Saint X
Mennyei cseppek
Valaki valahol
30 méteres hullám
Berlini küldetés
Zsaruvér
SEAL Team
Twin Peaks
Lángoló Chicago
Bűnös Chicago
Diane védelmében
Vidám, boldog emberek: a Duggar család titkai
Szeretettel
A férjem védelmében
[-] Az alábbi 3 felhasználó kedveli sorozatplus hozzászólását:
  • greka, Kai_Subs, Pilot
Válaszol
Köszönöm szépen

Anonymus

a SubRip-eket

Az odaadó anya

1. évad

Kopók

1.évad
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Optimista hozzászólását:
  • greka
Válaszol
Köszönöm:

Végzetes vonzerő - 1x06 (SubRip)

A zsúfolt szoba - 1x01 (SubRip)

A zsúfolt szoba - 1x02 (SubRip)

A zsúfolt szoba - 1x03 (SubRip)
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli ugk hozzászólását:
  • J1GG4, Kai_Subs
Válaszol
Anonymus köszi a Silo S01E07 feliratot Smile Heart
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli alex26_forevermagix hozzászólását:
  • J1GG4
Válaszol
Köszönöm szépen a Will Trent subripet az első évadhoz.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli obk hozzászólását:
  • Kai_Subs
Válaszol
Köszönöm a Silo - 1x07 SubRipjét!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli gricsi hozzászólását:
  • J1GG4
Válaszol
Heart 
köszönöm a Lucky Hank S01 feliratát!
[-] Az alábbi 3 felhasználó kedveli Soska hozzászólását:
  • andre300, J1GG4, saspafrany
Válaszol
(2023-06-11, 21:40:59)Soska Írta: köszönöm a Lucky Hank S01 feliratát!

Csatlakozom, én is nagyon köszönöm! Heart
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli saspafrany hozzászólását:
  • J1GG4
Válaszol
Anonymus köszi a How I Met Your Father S02E15 feliratot Smile Heart
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli alex26_forevermagix hozzászólását:
  • Kai_Subs
Válaszol
Köszönöm szépen

Anonymus

a SubRip-eket:

Cha doktornő

1 x 09 - 10

A verseny

1 x 11 - 12
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli Optimista hozzászólását:
  • greka, Kai_Subs
Válaszol
Köszönöm szépen az Anonymus csoportnak és minden fordítónak a következő feliratokat:

Grimm
Hősök
Dr. House
Esküdt ellenségek: Különleges ügyosztály
New Amsterdam - Vészhelyzet New Yorkban
Vámpírakadémia
Star Wars: Rossz Osztag
A Mandalóri
A káprázatos Mrs. Maisel
Wu-Tang: Egy amerikai saga
A boszorkányok elveszett könyve
Bates Motel - Psycho a kezdetektől
Csillagközi romboló
Vitorlással a Jón-tengeren
Britannia
Vértestvérek
Kaliforgia
Nagy Katalin
A tengeralattjáró
Dexter
Dice
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli sorozatplus hozzászólását:
  • J1GG4, Kai_Subs
Válaszol
Nagyon köszönöm a The Full Monty (Season 1) SubRipjét!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli gricsi hozzászólását:
  • Kai_Subs
Válaszol
Köszönöm:

Végzetes vonzerő - 1x07 (SubRip)
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli ugk hozzászólását:
  • Kai_Subs
Válaszol
Köszönöm a Silo - 1x08 SubRipjét!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli gricsi hozzászólását:
  • J1GG4
Válaszol
anneshirley83 - gricsi párosnak nagyon köszönöm Inside No. 9 8. évad fordítását! Heart
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Maminti hozzászólását:
  • gricsi
Válaszol
Köszönöm:

A zsúfolt szoba - 1x04 (SubRip)
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli ugk hozzászólását:
  • J1GG4
Válaszol
"Mivel senki sem állt neki, és SubRip sincs jelenleg láthatáron, ezért
(J1GG4, eszticsillag)gal lefordítjuk a The Walking Dead: Dead Cityt.

Mindössze hat rész, rohamtempót ne várjatok, de azért igyekszünk."

Előre is köszönöm
[-] Az alábbi 4 felhasználó kedveli ugk hozzászólását:
  • eszticsillag, J1GG4, press68, riley19
Válaszol
Anonymus köszi a Silo S01E08 feliratot Smile Heart
Válaszol
Cill Nagyon szépen köszönjük a Hightown 2.évad 1.rész fordítását ヅ 

[Kép: 6aa09b6662d8bfc57bdd6130566e4357.gif] [Kép: 36ffe6543966df7211c5f166f174e80b.gif]

elsys Nagyon szépen köszönjük az In The Dark 4.évad 1.rész fordítását 

[Kép: bf408a2b7428042c5ec42be8b8fd6c24.gif] [Kép: 0db811b7632eddd7d3175730fe67d5f1.gif]

Nagyon szépen köszönjük a subrip-eket 
Colin from Accounts

[Kép: c9ea463efd4854334b3117abd7b69dc2.gif] [Kép: 861e1ee542be087b24023f6ba643bc3b.gif]
[Kép: 799ac8208708391c46ae5d612ff1a565.gif] [Kép: c5198f751044932e4ddcce44f7364015.gif]

A szekta szökevénye 
(The Clearing)
Kiút (From) 2.évad
Good Trouble 5.évad
Az idol  (The Idol)
Egy kutya temetése (Funeral for a Dog) 1. évad
Deadloch
Arnold (1. évad)
Lucky Hank
A zsúfolt szoba (The Crowded Room)
Én még sosem... (Never Have I Ever) 4. évad
Modellügynökségek: A divat sötét oldala (Scouting for Girls: Fashion's Darkest Secret) 1. évad
Bill és Ted - Arccal a zenébe (Bill & Ted Face the Music) 2020
Féltestvérek (aka. Féltestvérek útja) (Half Brothers) 2020
Én vétkem (My Fault / Culpa mía) (2023)
Renfield (Renfield) 2023
Tyler Rake: A kimenekítés 2. (Extraction 2) 2023
Forró nyári éjszakák (Hot Summer Nights) 2017


Pax vobiscum!

xoxo
[-] Az alábbi 5 felhasználó kedveli riley19 hozzászólását:
  • Cill, elsys, greka, J1GG4, Kai_Subs
Válaszol


Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 22 Vendég