This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Adminok figyelmébe
#21
(2018-01-21, 21:36:30)Hegeman Írta: Az említett felirat nem passzol az YFN és így a PSA-release-ekhez sem. Folyamatosan elcsúszik.
The Big Bang Theory - 11x14 - The Separation Triangulation (WEBRip-ION10, WEBRip-RARBG, AMZN.WEBRip.720p-NTb, AMZN.WEB-DL.720p-NTb, WEB-DL.720p-YFN, WEBRip.720p-RMTeam, WEB-DL.720p-PSA, WEB-DL.720p-RMTeam, AMZN.WEBRip.1080p-NTb, AMZN.WEB-DL.1080p-NTb, WEB-DL.1080p-YFN, WEBRip.1080p-RMTeam, WEB-DL.1080p-PSA, WEB-DL.1080p-RMTeam)

Lekaptam, belőttem, nem csúszott folyamatosan, csak a reklámhelyeknél, csak ugye a főcím a 2. percben volt, és ott volt az első.
Fordítások: Gotham
Projektek: Santa Clarita Diet

Twitter: https://twitter.com/J1GG4subs
Facebook:
https://www.facebook.com/J1GG4subs
Válaszol
#22
(2018-01-21, 23:06:07)J1GG4 Írta:
(2018-01-21, 21:36:30)Hegeman Írta: Az említett felirat nem passzol az YFN és így a PSA-release-ekhez sem. Folyamatosan elcsúszik.
The Big Bang Theory - 11x14 - The Separation Triangulation (WEBRip-ION10, WEBRip-RARBG, AMZN.WEBRip.720p-NTb, AMZN.WEB-DL.720p-NTb, WEB-DL.720p-YFN, WEBRip.720p-RMTeam, WEB-DL.720p-PSA, WEB-DL.720p-RMTeam, AMZN.WEBRip.1080p-NTb, AMZN.WEB-DL.1080p-NTb, WEB-DL.1080p-YFN, WEBRip.1080p-RMTeam, WEB-DL.1080p-PSA, WEB-DL.1080p-RMTeam)

Lekaptam, belőttem, nem csúszott folyamatosan, csak a reklámhelyeknél, csak ugye a főcím a 2. percben volt, és ott volt az első.

Köszi! Igen, így igaz, csak rosszul fogalmaztam.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Hegeman hozzászólását:
  • J1GG4
Válaszol
#23
(2018-01-02, 01:05:03)Mor Tuadh Írta: Ide jöhet minden, amit az adminoknak jelezni akartok, vagy kérdezni.

Pl. hibajelzések, más release-hez passzoló feliratok, stb...

Üdv!
Designated Survivor c. sorozat mindkét alábbi feliratcsomagja néhány másodpercet siet? Mi ilyenkor a teendő?

Designated.Survivor.S01.WEB-DL.WEBRip.720p.1080p.HUN.zip
Designated.Survivor.S01.HDTV.720p.1080p.HUN.zip

Előre is köszönöm a választ.
Párbajdal
Válaszol
#24
(2018-01-25, 10:44:41)Párbajdal Írta: Üdv!
Designated Survivor c. sorozat mindkét alábbi feliratcsomagja néhány másodpercet siet? Mi ilyenkor a teendő?

Designated.Survivor.S01.WEB-DL.WEBRip.720p.1080p.HUN.zip
Designated.Survivor.S01.HDTV.720p.1080p.HUN.zip

Előre is köszönöm a választ.
Párbajdal

Először is, jó lenne tudni, neked milyen verzió van letöltve.
Fordítások: Gotham
Projektek: Santa Clarita Diet

Twitter: https://twitter.com/J1GG4subs
Facebook:
https://www.facebook.com/J1GG4subs
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:
  • Romeoo
Válaszol
#25
Sziasztok!

Bizonyos időközönként a "Post Reverse Order" beállítást elfelejti, újra be kell pipálni.
Nem probléma, csak gondoltam, jelzem. Smile
Válaszol
#26
(2018-01-25, 20:37:39)matty86 Írta: Sziasztok!

Bizonyos időközönként a "Post Reverse Order" beállítást elfelejti, újra be kell pipálni.
Nem probléma, csak gondoltam, jelzem. Smile

Egyszer felejtette el az elmúlt két hétben, amikor lehalt a fórum. Gondolom, azóta nem léptél be.
Válaszol
#27
(2018-01-26, 13:18:05)Mor Tuadh Írta:
(2018-01-25, 20:37:39)matty86 Írta: Sziasztok!

Bizonyos időközönként a "Post Reverse Order" beállítást elfelejti, újra be kell pipálni.
Nem probléma, csak gondoltam, jelzem. Smile

Egyszer felejtette el az elmúlt két hétben, amikor lehalt a fórum. Gondolom, azóta nem léptél be.

De, beléptem. Ezért is volt érdekes, mert a jelzés előtt kb. 30-60 perccel néztem, akkor még jó volt. Aztán megnéztem újra, ahogy beléptem az egyik topikba, már növekvőbe rakta a hozzászólásokat.
De nem gond, ha lesz még ilyen, újra bepipálom, azt ennyi. Csak nektek, mint érdekességet akartam jelezni. Smile
Válaszol
#28
(2018-01-26, 13:35:49)matty86 Írta:
(2018-01-26, 13:18:05)Mor Tuadh Írta:
(2018-01-25, 20:37:39)matty86 Írta: Sziasztok!

Bizonyos időközönként a "Post Reverse Order" beállítást elfelejti, újra be kell pipálni.
Nem probléma, csak gondoltam, jelzem. Smile

Egyszer felejtette el az elmúlt két hétben, amikor lehalt a fórum. Gondolom, azóta nem léptél be.

De, beléptem. Ezért is volt érdekes, mert a jelzés előtt kb. 30-60 perccel néztem, akkor még jó volt. Aztán megnéztem újra, ahogy beléptem az egyik topikba, már növekvőbe rakta a hozzászólásokat.
De nem gond, ha lesz még ilyen, újra bepipálom, azt ennyi. Csak nektek, mint érdekességet akartam jelezni. Smile

Akkor viszont nem értem, mi van. Köszi a jelzést.
Válaszol
#29
Sziasztok!
Annyit szeretnék jelezni , hogy  a Britannia 1 részének felirata passzol az Britannia.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb reales-hez is.
vbalazs91 megjegyzése 2018-01-28, 18:55:55:
Áthelyezve a megfelelő topikba.
Válaszol
#30
(2018-01-28, 18:51:12)ZsoltKóré Írta: Sziasztok!
Annyit szeretnék jelezni , hogy  a Britannia 1 részének felirata passzol az Britannia.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb reales-hez is.

Az egész évad passzolni fog, csak még nem volt időnk beírni. De köszi a jelzést. Smile
Aktuális fordítás(ok): 12 Monkeys, Future Man
Új évadra váró sorozat(ok): Marvel's The Punisher
Előfoglalt sorozat(ok): Catch-22
Válaszol
#31
Sziasztok!

Ebben az évadpakkban  The Level (Season 1) (DVDRip-OUIJA) az Episode 2 és az Episode 3 felirata is a 3. rész felirata.
J1GG4 megjegyzése 2018-01-29, 10:41:17:
Köszi a jelzést, addic7eden a 3-as HI-t töltötték fel a 2-es nem HI helyére. A 2-es alatti hallássérült verzió elvileg jó, kipucoltam belőle a HI-cuccokat, cseréltem. Smile
Aktuális sorozatok: Life in Pieces, The Good Place
Mentor: A. P. Bio, Inside No. 9, Paranoid
Háttérben: The Lizzie Bennet Diaries, Dancing on The Edge
Új évadra vár: Poldark, Peaky Blinders, Taboo, Victoria, Harlots


Válaszol
#32
Üdv.

A(z) The Crown második évad 3,4,5 magyar felirata passzol a WEBRip.x264-STRiFE rls-hez (az sd nem mindegyiknél van feltüntetve, csak a HD).
A Black Mirror 4x01 magyar felirata passzol a REPACK.WEBRip.x264-STRiFE-hoz.
Végezetül, a Shameless (US) 8x11 magyar felirata passzol a HDTV.x264-BATV rls-hez. Lehet a 720p-hoz is, de azt nem néztem.
Válaszol
#33
Az újonnan felkerült Túloldal - 2x01 (SubRip) angol, nem pedig magyar.
Szandii megjegyzése 2018-02-01, 11:25:50:
Köszi, cseréltem. Véletlen rossz fájlt töltöttem fel. Smile
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: Shameless US (S09), American Horror Story (S08)
Új évadra váró sorozatok: Scream, Midnight, Texas
Előfoglalt sorozatok: The Chilling Adventures of Sabrina, Charmed




Válaszol
#34
Üdv! 

Az alábbi sorozat 2. évadpakkjában az első évad feliratai szerepelnek.
A kilences szám alatt (2. évad)
Inside No. 9 (Season 2) (720p-SHORTBREHD, 1080p-SHORTBREHD)
J1GG4 megjegyzése 2018-02-03, 23:27:10:
Írtam gricsinek délelőtt, küldött javítottat, megtalálod a főoldalon. Kösz a jelzést!
Válaszol
#35
Sziasztok!
A Dynasty 01x12 egyik subripére az van kinn HDTV-KILLERS, de letöltésnél SVA fájl jön. Gondolom a fájl a jó  Smile
J1GG4 megjegyzése 2018-02-08, 20:42:18:
Igen, javítottam. Kösz a jelzést!
Válaszol
#36
https://www.feliratok.info/index.php?fid=584323

A Marshall c. filmhez feltett magyar felirat utolsó jópár perce teljesen hiányzik. 1:47 után.

Köszi
Válaszol
#37
(2018-02-13, 16:50:27)szeva Írta: https://www.feliratok.info/index.php?fid=584323

A Marshall c. filmhez feltett magyar felirat utolsó jópár perce teljesen hiányzik. 1:47 után.

Köszi

Basszus, és tényleg, köszi a jelzést, próbálunk rá valami megoldást találni.

UPDATE: Közben szempont bepötyögte az utolsó 10 percet, cseréltük is, neki pedig köszönjük!
Fordítás: -
Pötyögés: Volt egyszer egy bolygó - One Strange Rock S01
https://twitter.com/matapapi
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli mata hozzászólását:
  • szeva
Válaszol
#38
az oldalon fent lévő Three Billboards Outside Ebbing Missouri angol/magyar felirat tökéletesen illik ehhez a verzióhoz is: 720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
cateye megjegyzése 2018-02-14, 22:15:53:
Köszi a jelzést, beírtam. Smile
Válaszol
#39
Üdv!

A képmás/counterpart 1x06 release infóhoz:
  A WEBRip.720p-PSA ismét a Sigma verzióból készült, nem a deflate-ből...
  A release-t át kellene tenni a másik felirathoz...
J1GG4 megjegyzése 2018-02-26, 17:57:14:
Köszi, javítva! Legközelebb az ilyesmit ebbe a topicba írd, légyszi, a feliratok értékelése más célt szolgál. Smile
Válaszol
#40
Küldtem javítást a Beyond s02e03 subripjeihez, mert hiányzik belőlük a 20:11 és 21:40 közti égetett felirat fordítása.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli pittyke hozzászólását:
  • Szandii
Válaszol


Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 1 Vendég