2018-01-06, 14:19:17
2018-01-06, 14:22:10
És én indítanék is eggyel.
Amióta bejött a Firefox Quantum, rendszeresen előjön nálam az a hiba, hogy nem tudok ékezetes betűkel írni. Hiába nyomom le, nem történik semmi. Ha ráfekszem a billentyűre mint az állat, akkor 1-2 másodperc után meg beír belőle egy csomót. De egyszeri nyomásra semmi. A hiba Gmailben, Facebookon és Twitteren jön elő, máshol még nem volt. A hiba nem állandó, jellemzően azután jön elő, hogy egy ideje már megy a böngésző.
A munkahelyi gépemen nem jelentkezik a hiba, csak az itthonin. Más böngészőben nem jön elő, csak FF Quantumban.
Keresgéltem a neten, de nem találtam semmit, hogy másnak is lenne ilyen gondja.
Van bárkinek bármi ötletel?
Amióta bejött a Firefox Quantum, rendszeresen előjön nálam az a hiba, hogy nem tudok ékezetes betűkel írni. Hiába nyomom le, nem történik semmi. Ha ráfekszem a billentyűre mint az állat, akkor 1-2 másodperc után meg beír belőle egy csomót. De egyszeri nyomásra semmi. A hiba Gmailben, Facebookon és Twitteren jön elő, máshol még nem volt. A hiba nem állandó, jellemzően azután jön elő, hogy egy ideje már megy a böngésző.
A munkahelyi gépemen nem jelentkezik a hiba, csak az itthonin. Más böngészőben nem jön elő, csak FF Quantumban.
Keresgéltem a neten, de nem találtam semmit, hogy másnak is lenne ilyen gondja.
Van bárkinek bármi ötletel?
2018-01-07, 19:41:59
Nekem ma hasonló gond jött elő a Sub. Work. működésében. (Nálam Chrome fut.) Eddig nem volt ilyen. De ma a ékezetes betűk közül a "vesszősek" nem hajlandók megmaradni a fordításoknál. Amíg beütöm a szöveget, megjelenik. De ha átlépek a következő "title" -re, az ékezeteknek annyi. Pedig kipróbáltam, hogy soronként mentem, de semmit nem ért.
2018-01-07, 19:48:51
(2018-01-07, 19:41:59)oldfan Írta: [ -> ]Nekem ma hasonló gond jött elő a Sub. Work. működésében. (Nálam Chrome fut.) Eddig nem volt ilyen. De ma a ékezetes betűk közül a "vesszősek" nem hajlandók megmaradni a fordításoknál. Amíg beütöm a szöveget, megjelenik. De ha átlépek a következő "title" -re, az ékezeteknek annyi. Pedig kipróbáltam, hogy soronként mentem, de semmit nem ért.
Bal oldalon az ocr felett a két kódolásos ablakban mire van állítva?
2018-01-08, 00:03:14
(2018-01-07, 19:48:51)Mor Tuadh Írta: [ -> ](2018-01-07, 19:41:59)oldfan Írta: [ -> ]Nekem ma hasonló gond jött elő a Sub. Work. működésében. (Nálam Chrome fut.) Eddig nem volt ilyen. De ma a ékezetes betűk közül a "vesszősek" nem hajlandók megmaradni a fordításoknál. Amíg beütöm a szöveget, megjelenik. De ha átlépek a következő "title" -re, az ékezeteknek annyi. Pedig kipróbáltam, hogy soronként mentem, de semmit nem ért.
Bal oldalon az ocr felett a két kódolásos ablakban mire van állítva?
Mindkettő ANSI.
2018-01-08, 00:04:29
(2018-01-08, 00:03:14)oldfan Írta: [ -> ](2018-01-07, 19:48:51)Mor Tuadh Írta: [ -> ](2018-01-07, 19:41:59)oldfan Írta: [ -> ]Nekem ma hasonló gond jött elő a Sub. Work. működésében. (Nálam Chrome fut.) Eddig nem volt ilyen. De ma a ékezetes betűk közül a "vesszősek" nem hajlandók megmaradni a fordításoknál. Amíg beütöm a szöveget, megjelenik. De ha átlépek a következő "title" -re, az ékezeteknek annyi. Pedig kipróbáltam, hogy soronként mentem, de semmit nem ért.
Bal oldalon az ocr felett a két kódolásos ablakban mire van állítva?
Mindkettő ANSI.
Tedd át defaultra.
2018-01-08, 06:35:53
(2018-01-08, 00:04:29)Mor Tuadh Írta: [ -> ]Mind a kettőt? Mert akkor meg a netre küldéskor problémás a szöveg.(2018-01-08, 00:03:14)oldfan Írta: [ -> ](2018-01-07, 19:48:51)Mor Tuadh Írta: [ -> ](2018-01-07, 19:41:59)oldfan Írta: [ -> ]Nekem ma hasonló gond jött elő a Sub. Work. működésében. (Nálam Chrome fut.) Eddig nem volt ilyen. De ma a ékezetes betűk közül a "vesszősek" nem hajlandók megmaradni a fordításoknál. Amíg beütöm a szöveget, megjelenik. De ha átlépek a következő "title" -re, az ékezeteknek annyi. Pedig kipróbáltam, hogy soronként mentem, de semmit nem ért.
Bal oldalon az ocr felett a két kódolásos ablakban mire van állítva?
Mindkettő ANSI.
Tedd át defaultra.
2018-01-08, 07:17:23
(2018-01-08, 06:35:53)oldfan Írta: [ -> ](2018-01-08, 00:04:29)Mor Tuadh Írta: [ -> ]Mind a kettőt? Mert akkor meg a netre küldéskor problémás a szöveg.(2018-01-08, 00:03:14)oldfan Írta: [ -> ](2018-01-07, 19:48:51)Mor Tuadh Írta: [ -> ](2018-01-07, 19:41:59)oldfan Írta: [ -> ]Nekem ma hasonló gond jött elő a Sub. Work. működésében. (Nálam Chrome fut.) Eddig nem volt ilyen. De ma a ékezetes betűk közül a "vesszősek" nem hajlandók megmaradni a fordításoknál. Amíg beütöm a szöveget, megjelenik. De ha átlépek a következő "title" -re, az ékezeteknek annyi. Pedig kipróbáltam, hogy soronként mentem, de semmit nem ért.
Bal oldalon az ocr felett a két kódolásos ablakban mire van állítva?
Mindkettő ANSI.
Tedd át defaultra.
Attól az még ANSI lesz, mást nem is kezel az SW.
2018-01-08, 08:10:03
(2018-01-08, 07:17:23)vbalazs91 Írta: [ -> ]Nem így értettem. De észrevettem, hogy ha mindkettő default-on van, a neten kriksz-krakszosnak látni a feliratnál a szöveget a belepillantás lehetőségen. A filmhez csatolva és a nézéskor persze nincs gond.(2018-01-08, 06:35:53)oldfan Írta: [ -> ](2018-01-08, 00:04:29)Mor Tuadh Írta: [ -> ]Mind a kettőt? Mert akkor meg a netre küldéskor problémás a szöveg.(2018-01-08, 00:03:14)oldfan Írta: [ -> ](2018-01-07, 19:48:51)Mor Tuadh Írta: [ -> ]Bal oldalon az ocr felett a két kódolásos ablakban mire van állítva?
Mindkettő ANSI.
Tedd át defaultra.
Attól az még ANSI lesz, mást nem is kezel az SW.
2018-01-08, 09:09:27
(2018-01-08, 08:10:03)oldfan Írta: [ -> ](2018-01-08, 07:17:23)vbalazs91 Írta: [ -> ]Nem így értettem. De észrevettem, hogy ha mindkettő default-on van, a neten kriksz-krakszosnak látni a feliratnál a szöveget a belepillantás lehetőségen. A filmhez csatolva és a nézéskor persze nincs gond.(2018-01-08, 06:35:53)oldfan Írta: [ -> ](2018-01-08, 00:04:29)Mor Tuadh Írta: [ -> ]Mind a kettőt? Mert akkor meg a netre küldéskor problémás a szöveg.(2018-01-08, 00:03:14)oldfan Írta: [ -> ]Mindkettő ANSI.
Tedd át defaultra.
Attól az még ANSI lesz, mást nem is kezel az SW.
Hol, milyen belepillantásról beszélsz? Mindkettő defaulton van nálam, semmi gond vele. Az lesz a baj szerintem, hogy elállítottad.
2018-01-08, 09:34:54
(2018-01-08, 09:09:27)Mor Tuadh Írta: [ -> ]Már ismét átállítottam. De a fentebb leírtak miatt váltottam. Mindegy, majd ahol kell, átalakítják.(2018-01-08, 08:10:03)oldfan Írta: [ -> ](2018-01-08, 07:17:23)vbalazs91 Írta: [ -> ]Nem így értettem. De észrevettem, hogy ha mindkettő default-on van, a neten kriksz-krakszosnak látni a feliratnál a szöveget a belepillantás lehetőségen. A filmhez csatolva és a nézéskor persze nincs gond.(2018-01-08, 06:35:53)oldfan Írta: [ -> ](2018-01-08, 00:04:29)Mor Tuadh Írta: [ -> ]Tedd át defaultra.Mind a kettőt? Mert akkor meg a netre küldéskor problémás a szöveg.
Attól az még ANSI lesz, mást nem is kezel az SW.
Hol, milyen belepillantásról beszélsz? Mindkettő defaulton van nálam, semmi gond vele. Az lesz a baj szerintem, hogy elállítottad.
2018-01-08, 19:40:23
Nálam 18 óra 20 percet ir, mikor 40 perc. Csak nálam van ez?
2018-01-18, 10:40:14
sziasztok!
egy kis segítségre lenne szükségem.
a problémám a következő.
letöltöttem sorozatokat hozzájuk feliratokat (feliratot átneveztem,minden résznek külön mappát csináltam a feliratokkal egybe raktam).
A laptopon tökéletesen működik .
Az okos tévé (6-os szériás samsung)nem ismeri fel a feliratot több sorozatot próbáltam és egyiknél sem működik.tudtok nekem esetleg valami ötletet ajánlani a megoldásra?nyelvtanulás miatt szeretném angol felirattal nézni.
előre is köszönöm a válaszokat
egy kis segítségre lenne szükségem.
a problémám a következő.
letöltöttem sorozatokat hozzájuk feliratokat (feliratot átneveztem,minden résznek külön mappát csináltam a feliratokkal egybe raktam).
A laptopon tökéletesen működik .
Az okos tévé (6-os szériás samsung)nem ismeri fel a feliratot több sorozatot próbáltam és egyiknél sem működik.tudtok nekem esetleg valami ötletet ajánlani a megoldásra?nyelvtanulás miatt szeretném angol felirattal nézni.
előre is köszönöm a válaszokat
2018-01-18, 13:41:10
(2018-01-18, 10:40:14)dovlandc Írta: [ -> ]sziasztok!
egy kis segítségre lenne szükségem.
a problémám a következő.
letöltöttem sorozatokat hozzájuk feliratokat (feliratot átneveztem,minden résznek külön mappát csináltam a feliratokkal egybe raktam).
A laptopon tökéletesen működik .
Az okos tévé (6-os szériás samsung)nem ismeri fel a feliratot több sorozatot próbáltam és egyiknél sem működik.tudtok nekem esetleg valami ötletet ajánlani a megoldásra?nyelvtanulás miatt szeretném angol felirattal nézni.
előre is köszönöm a válaszokat
Szia,
Nekem is Samsung tv-m van, igaz nekem 5-ös szériás. Ha külön fájlként van a felirat azt nem ismeri fel, vagy rá kell égetni a képre a feliratot vagy ha mkv formátumban van a videó akkor mkvtoolnix segítségével belerakni a felirat fájlt a videóba és úgy már a tv-n a feliratok között kiválaszthatod. Esetleg hdmi kábellel rákötheted a laptopot a tv-re.
2018-01-18, 19:05:21
(2018-01-18, 13:41:10)Adamzget2 Írta: [ -> ]és hogyan tudom ráégetni??(2018-01-18, 10:40:14)dovlandc Írta: [ -> ]sziasztok!
egy kis segítségre lenne szükségem.
a problémám a következő.
letöltöttem sorozatokat hozzájuk feliratokat (feliratot átneveztem,minden résznek külön mappát csináltam a feliratokkal egybe raktam).
A laptopon tökéletesen működik .
Az okos tévé (6-os szériás samsung)nem ismeri fel a feliratot több sorozatot próbáltam és egyiknél sem működik.tudtok nekem esetleg valami ötletet ajánlani a megoldásra?nyelvtanulás miatt szeretném angol felirattal nézni.
előre is köszönöm a válaszokat
Szia,
Nekem is Samsung tv-m van, igaz nekem 5-ös szériás. Ha külön fájlként van a felirat azt nem ismeri fel, vagy rá kell égetni a képre a feliratot vagy ha mkv formátumban van a videó akkor mkvtoolnix segítségével belerakni a felirat fájlt a videóba és úgy már a tv-n a feliratok között kiválaszthatod. Esetleg hdmi kábellel rákötheted a laptopot a tv-re.
2018-01-18, 21:44:48
(2018-01-18, 19:05:21)dovlandc Írta: [ -> ](2018-01-18, 13:41:10)Adamzget2 Írta: [ -> ]és hogyan tudom ráégetni??(2018-01-18, 10:40:14)dovlandc Írta: [ -> ]sziasztok!
egy kis segítségre lenne szükségem.
a problémám a következő.
letöltöttem sorozatokat hozzájuk feliratokat (feliratot átneveztem,minden résznek külön mappát csináltam a feliratokkal egybe raktam).
A laptopon tökéletesen működik .
Az okos tévé (6-os szériás samsung)nem ismeri fel a feliratot több sorozatot próbáltam és egyiknél sem működik.tudtok nekem esetleg valami ötletet ajánlani a megoldásra?nyelvtanulás miatt szeretném angol felirattal nézni.
előre is köszönöm a válaszokat
Szia,
Nekem is Samsung tv-m van, igaz nekem 5-ös szériás. Ha külön fájlként van a felirat azt nem ismeri fel, vagy rá kell égetni a képre a feliratot vagy ha mkv formátumban van a videó akkor mkvtoolnix segítségével belerakni a felirat fájlt a videóba és úgy már a tv-n a feliratok között kiválaszthatod. Esetleg hdmi kábellel rákötheted a laptopot a tv-re.
Format Factory pl.
Csináltam neked egy leírást ha nem menne : https://goo.gl/SAUAie
2018-01-20, 19:00:05
(2018-01-18, 21:44:48)Adamzget2 Írta: [ -> ](2018-01-18, 19:05:21)dovlandc Írta: [ -> ](2018-01-18, 13:41:10)Adamzget2 Írta: [ -> ]és hogyan tudom ráégetni??(2018-01-18, 10:40:14)dovlandc Írta: [ -> ]sziasztok!
egy kis segítségre lenne szükségem.
a problémám a következő.
letöltöttem sorozatokat hozzájuk feliratokat (feliratot átneveztem,minden résznek külön mappát csináltam a feliratokkal egybe raktam).
A laptopon tökéletesen működik .
Az okos tévé (6-os szériás samsung)nem ismeri fel a feliratot több sorozatot próbáltam és egyiknél sem működik.tudtok nekem esetleg valami ötletet ajánlani a megoldásra?nyelvtanulás miatt szeretném angol felirattal nézni.
előre is köszönöm a válaszokat
Szia,
Nekem is Samsung tv-m van, igaz nekem 5-ös szériás. Ha külön fájlként van a felirat azt nem ismeri fel, vagy rá kell égetni a képre a feliratot vagy ha mkv formátumban van a videó akkor mkvtoolnix segítségével belerakni a felirat fájlt a videóba és úgy már a tv-n a feliratok között kiválaszthatod. Esetleg hdmi kábellel rákötheted a laptopot a tv-re.
Format Factory pl.
Csináltam neked egy leírást ha nem menne : https://goo.gl/SAUAie
köszönöm szépen a segítséget.Megpróbálkozom vele
2018-03-30, 14:11:46
Sziasztok
Segítséget szeretnék kérni, olyan problémám lenne hogy egy filmben a forced feliratból egy sort el kellene helyezni felülre, mert a videóban égetett felrat van és a kettő együtt olvashatatlan. Meg lehet ezt oldani valahogy ?
Segítséget szeretnék kérni, olyan problémám lenne hogy egy filmben a forced feliratból egy sort el kellene helyezni felülre, mert a videóban égetett felrat van és a kettő együtt olvashatatlan. Meg lehet ezt oldani valahogy ?
2018-03-30, 14:57:34
(2018-03-30, 14:11:46)martin66789 Írta: [ -> ]Sziasztok
Segítséget szeretnék kérni, olyan problémám lenne hogy egy filmben a forced feliratból egy sort el kellene helyezni felülre, mert a videóban égetett felrat van és a kettő együtt olvashatatlan. Meg lehet ezt oldani valahogy ?
Szia! A forced feliratból egy sort?
A forced az égetett, ha .srt-ből szeretnél egy sort felülre helyezni, az könnyen megoldható, csak ezt kell a szöveg elé raknod: {\an8}
2018-03-30, 16:00:48
Köszönöm a gyors hozzászólást. Működik pont úgy ahogy elgondoltam. Nekem is ugyanezt a kódot mondák csak abban nem volt ott a \ jel az azért nem működött.