Filmidőzítést kérek - Nyomtatható verzió +- Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma (https://forum.feliratok.eu) +-- Fórum: Nyilvános fórumok (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=4) +--- Fórum: Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás (https://forum.feliratok.eu/forumdisplay.php?fid=30) +--- Téma: Filmidőzítést kérek (/showthread.php?tid=24) |
RE: Filmidőzítést kérek - Mor Tuadh - 2024-06-02 (2024-06-02, 09:54:50)Matrix Írta:(2024-05-31, 21:15:53)Mor Tuadh Írta:(2024-05-30, 21:01:34)Matrix Írta: Sziasztok!! Ne haragudj, nem tudtam. Ha pedig már mondtad, akkor sikerült elfelejtenem... Viszont nem poénból nem foglalkozunk magyar cuccokkal, megvan rá a jó okunk. RE: Filmidőzítést kérek - zsolt.szajbely - 2024-06-03 A napokban próbáltam feliratozni pár Jess Franco filmet, melyeket bárki letölthet az YTS torrent oldalról - angol felirat melléklettel. Letöltvén a magyar fordításokat, talán 3 kivétellel, mindegyik rosszul volt időzítve, így idő hiányában feladtam a dolgot. Ez sok esetben előfordult már. Nem bántásként, abszolút jótanácsként írom, hogy ha erről az oldalról tölt le valaki torrentet, az esetek 90%-ban pontosan időzített angol felirat található mellé. Van-e esetleg bárki, aki a Jess Franco filmek feliratainak időzítését meg tudja oldani, hogy passzoljanak az említett oldal Full HD minőségű filmjeihez? ha van köszönöm szépen, ha nincs, akkor abban kérnék segítséget, hogy miként lehetséges CSAK AZ IDŐZÍTÉST ÁTMÁSOLNI A MEGLÉVŐ MAGYAR FELIRATHOZ. RE: Filmidőzítést kérek - Mor Tuadh - 2024-06-03 (2024-06-03, 13:48:28)zsolt.szajbely Írta: A napokban próbáltam feliratozni pár Jess Franco filmet, melyeket bárki letölthet az YTS torrent oldalról - angol felirat melléklettel. Letöltvén a magyar fordításokat, talán 3 kivétellel, mindegyik rosszul volt időzítve, így idő hiányában feladtam a dolgot. Ez sok esetben előfordult már. Nem bántásként, abszolút jótanácsként írom, hogy ha erről az oldalról tölt le valaki torrentet, az esetek 90%-ban pontosan időzített angol felirat található mellé. Van-e esetleg bárki, aki a Jess Franco filmek feliratainak időzítését meg tudja oldani, hogy passzoljanak az említett oldal Full HD minőségű filmjeihez? ha van köszönöm szépen, ha nincs, akkor abban kérnék segítséget, hogy miként lehetséges CSAK AZ IDŐZÍTÉST ÁTMÁSOLNI A MEGLÉVŐ MAGYAR FELIRATHOZ. Valószínűleg nem "rosszul voltak időzítve", csak nem ahhoz a verzióhoz készültek, amit te letöltöttél. Persze minden lehetséges. Add meg a filmcímeket, és megnézzük, mit tehetünk. RE: Filmidőzítést kérek - zsolt.szajbely - 2024-06-03 (2024-06-03, 20:50:41)Mor Tuadh Írta:(2024-06-03, 13:48:28)zsolt.szajbely Írta: A napokban próbáltam feliratozni pár Jess Franco filmet, melyeket bárki letölthet az YTS torrent oldalról - angol felirat melléklettel. Letöltvén a magyar fordításokat, talán 3 kivétellel, mindegyik rosszul volt időzítve, így idő hiányában feladtam a dolgot. Ez sok esetben előfordult már. Nem bántásként, abszolút jótanácsként írom, hogy ha erről az oldalról tölt le valaki torrentet, az esetek 90%-ban pontosan időzített angol felirat található mellé. Van-e esetleg bárki, aki a Jess Franco filmek feliratainak időzítését meg tudja oldani, hogy passzoljanak az említett oldal Full HD minőségű filmjeihez? ha van köszönöm szépen, ha nincs, akkor abban kérnék segítséget, hogy miként lehetséges CSAK AZ IDŐZÍTÉST ÁTMÁSOLNI A MEGLÉVŐ MAGYAR FELIRATHOZ. Sajnos elég sok, így természetesen nem várom el, hogy ennyit dolgozzatok velük, de ha egy-kettő sikerülne, azzal is nagy örömet okoznál/okoznátok. Segítségedet/segítségeteket előre is hálásan köszönöm! 99 Women (1969); Justine (1969); Venus in Furs (1969); Nightmares Come At Night (1970); Daughter of Dracula (1972); Eugenie de Sade (1973); Diary of a Nymphomaniac (1973); A Virgin Among the Living Dead (1973); Fun For Tree (1974); Countess Perverse (1975); Down Town (1975); Love Camp (1977); Love Letters of a Portoguese Nun (1977); White Cannibal Queen (1980); Devil Hunter (1980); Hellhole Women (1981); Bloody Moon (1981); Mansion of the Living Dead (1982); Oasis of the Zombies (1982); Macumba Sexual (1983); Night Has a Thousands Desires (1984); RE: Filmidőzítést kérek - Mor Tuadh - 2024-06-03 (2024-06-03, 21:45:22)zsolt.szajbely Írta:(2024-06-03, 20:50:41)Mor Tuadh Írta:(2024-06-03, 13:48:28)zsolt.szajbely Írta: A napokban próbáltam feliratozni pár Jess Franco filmet, melyeket bárki letölthet az YTS torrent oldalról - angol felirat melléklettel. Letöltvén a magyar fordításokat, talán 3 kivétellel, mindegyik rosszul volt időzítve, így idő hiányában feladtam a dolgot. Ez sok esetben előfordult már. Nem bántásként, abszolút jótanácsként írom, hogy ha erről az oldalról tölt le valaki torrentet, az esetek 90%-ban pontosan időzített angol felirat található mellé. Van-e esetleg bárki, aki a Jess Franco filmek feliratainak időzítését meg tudja oldani, hogy passzoljanak az említett oldal Full HD minőségű filmjeihez? ha van köszönöm szépen, ha nincs, akkor abban kérnék segítséget, hogy miként lehetséges CSAK AZ IDŐZÍTÉST ÁTMÁSOLNI A MEGLÉVŐ MAGYAR FELIRATHOZ. Ezek közül alig van valamihez magyar feliratunk, és azok közül sincs mindhez YTS rip. Négyet találtam, aminél mindkét feltétel megvan, azokat letöltöm, aztán meglátjuk, hogy sikerül-e beidőzíteni. A többivel sajnos nem tudok segíteni. Szerk: Na ezeket megcsináltam: Fun for Three (aka. How to Seduce a Virgin) (Plaisir à trois) (1974) (720p-[YTS.MX], 1080p-[YTS.MX]) Daughter of Dracula (La fille de Dracula) (1972) (720p-[YTS.AM], 1080p-[YTS.AM]) Ehhez már volt jó időzítésünk: Macumba Sexual (Macumba sexual) (1983) ((720p-[YTS.MX], 1080p-[YTS.MX])) Ezt pedig próbáltam, de nem sikerül, valami más vágás lehet: Oasis.Of.The.Zombies.1982.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] RE: Filmidőzítést kérek - zsolt.szajbely - 2024-06-04 (2024-06-03, 22:26:42)Mor Tuadh Írta:(2024-06-03, 21:45:22)zsolt.szajbely Írta:(2024-06-03, 20:50:41)Mor Tuadh Írta:(2024-06-03, 13:48:28)zsolt.szajbely Írta: A napokban próbáltam feliratozni pár Jess Franco filmet, melyeket bárki letölthet az YTS torrent oldalról - angol felirat melléklettel. Letöltvén a magyar fordításokat, talán 3 kivétellel, mindegyik rosszul volt időzítve, így idő hiányában feladtam a dolgot. Ez sok esetben előfordult már. Nem bántásként, abszolút jótanácsként írom, hogy ha erről az oldalról tölt le valaki torrentet, az esetek 90%-ban pontosan időzített angol felirat található mellé. Van-e esetleg bárki, aki a Jess Franco filmek feliratainak időzítését meg tudja oldani, hogy passzoljanak az említett oldal Full HD minőségű filmjeihez? ha van köszönöm szépen, ha nincs, akkor abban kérnék segítséget, hogy miként lehetséges CSAK AZ IDŐZÍTÉST ÁTMÁSOLNI A MEGLÉVŐ MAGYAR FELIRATHOZ. NAGYON, NAGYON SZÉPEN KÖSZÖNÖM A SEGÍTSÉGEDET! IGAZÁN RENDES VOLT TŐLED! ÖRÖK HÁLA!!! RE: Filmidőzítést kérek - Romeoo - 2024-06-19 (2024-06-02, 13:00:52)Mor Tuadh Írta:Hello @ Mor Tuadh!(2024-06-02, 09:54:50)Matrix Írta:(2024-05-31, 21:15:53)Mor Tuadh Írta:(2024-05-30, 21:01:34)Matrix Írta: Sziasztok!! Macskafogo.1986.RERIP.Hybrid.480p.BluRay.AAC2.0.x264.HUN.ENG-pcroland ebben benne van a magyar felirat a Magon. Onnan ki lehet rippelni vagy @Matrix ha van jogosultságod letölthetted és lehet nézni. RE: Filmidőzítést kérek - Mor Tuadh - 2024-06-30 (2024-06-19, 14:54:09)Romeoo Írta:(2024-06-02, 13:00:52)Mor Tuadh Írta:Hello @ Mor Tuadh!(2024-06-02, 09:54:50)Matrix Írta:(2024-05-31, 21:15:53)Mor Tuadh Írta:(2024-05-30, 21:01:34)Matrix Írta: Sziasztok!! @Matrix Ha nem vagy fent az oldalon, szólj, és letöltöm neked szívesen. RE: Filmidőzítést kérek - Levi - 2024-07-21 Sziasztok! Ehhez szeretnék időzítést kérni: Downtown.81.2000.720p.BluRay.x264-USURY (magon van fent) Magyar felirat pedig nálatok van, csak nem passzol. RE: Filmidőzítést kérek - zsolt.szajbely - 2024-08-06 Sziasztok, szeretném kérni, az Ödipusz király (Pier Paolo Pasolini, 1967) magyar feliratának időzítését a következő verzióhoz: Oedipus.Rex.1967.ITALIAN.1080.H264.AAC-VXT Munkátokat és segítségeteket szívből köszönöm előre is! RE: Filmidőzítést kérek - Mclane - 2024-08-17 Hello lenne egy kérésem ha mód van rá megoldani esetleg, az 1959-es Jean Marais filmhez A púpos filmhez van egy BDRIP feliratom angol nyelves verzió , van rá lehetőség hogy rá tegyétek a meglévő Best Hollywood feliratnak a magyar szövegét ami nálatok fent van zárt RAR mappás jelleggel feltéve a dvdrip anyagnak a felirata az 1 óra 40 perces hosszhoz tartozik egész pontosan. Be lett küldve az angol felirat is nem olyan rég a szükséges információkkal felétek . Előre is köszönet érte. RE: Filmidőzítést kérek - Kylo Ren - 2024-09-08 Sziasztok! Ehhez a filmhez kérnék időzítést. Dinner in America: Az nmagon is fent levő dinner.in.america.2020.720p.bluray.x264-scare változathoz.
Előre is köszönöm! RE: Filmidőzítést kérek - Apu - 2024-10-08 Sziasztok, Köszönöm az eddigi sok jó feliratot Nektek. Kérhetek szépen egy cupcakes verziójú magyar feliratot a Shooting Stars című filmhez? Nagyon köszönöm előre is! RE: Filmidőzítést kérek - zotovics - 2024-10-16 Sziasztok. Az Anatomy Of A Murder c. 1959-ben megjelent filmhez szeretnék egy időzítést kérni. Nekem Anatomy.Of.A.Murder.1959.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG verzió van, azt a Criterion Collectionös kiadásról rippelték. Előre is köszönöm. RE: Filmidőzítést kérek - FilmFan - 2024-10-17 Üdv! A Limbo című film magyar feliratához szeretnék időzítést kérni. Netflixes subrip van hozzá, de a jobb videoforrásokhoz nem passzol. Köszi. RE: Filmidőzítést kérek - George Bailey - 2024-10-18 Ehhez kérnék: Wuthering.Heights.1939.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] RE: Filmidőzítést kérek - brown - 2024-12-09 Sziasztok! Három Humphrey Bogart filmhez kérnék időzítést: Szahara 1943 Sirokkó 1951 Zendülés a Caine hadihajón 1954 Az itt fentlévő feliratok mindegyikét a YIFY 720p-s release-ekhez kérném igazítani. Előre is hálás köszönetem! RE: Filmidőzítést kérek - George Bailey - 2024-12-30 Ehhez kérnék: California Suite (1978) [1080p] [WEBRip] [YTS.MX] |