Hozzászólások: 6
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-08-30
Hello nem rég küldtem be egy feliratot az 1989-es filmhez A fekete ruhás nő kapcsán , ha volna rá mód át tudnátok tenni arra a már meglévő magyar felirat szövegét ennél a filmnél az én küldeményembe mert kópiám lenne hozzá csak a feliratotok az nem jó hozzá időzítés terén igazán. Előre is köszönet a segítségért .
•
Hozzászólások: 797
Témák: 2
Kapott kedvelések: 394 kedvelés 287 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 766
Csatlakozott: 2017-12-31
(2024-02-05, 20:23:06)Mclane Írta: Hello nem rég küldtem be egy feliratot az 1989-es filmhez A fekete ruhás nő kapcsán , ha volna rá mód át tudnátok tenni arra a már meglévő magyar felirat szövegét ennél a filmnél az én küldeményembe mert kópiám lenne hozzá csak a feliratotok az nem jó hozzá időzítés terén igazán. Előre is köszönet a segítségért .
Áthelyeztem a hozzászólásodat, mivel fordítás már létezik, csak átidőzíteni kellett a meglévő feliratot. Megtalálod a főoldalon.
•
Hozzászólások: 18
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 13
Csatlakozott: 2018-03-28
Sziasztok!
A Believe me: The abduction of Lisa McVey c. film HDTV.x264-W4F verzióhoz kérnék időzítést.
Előre is köszönöm. HDTV.x264-W4F H
•
Hozzászólások: 15
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
Adott kedvelések: 11
Csatlakozott: 2019-03-02
2024-03-20, 17:26:02
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2024-03-20, 17:27:26. Szerkesztette: brown. Edited 1 time in total.)
Sziasztok!
A Kék mocsár(Blue Bayou) című film Netflixes feliratát kéne átidőzíteni valamelyik könnyen letölthető releasehez.
Előre is köszönöm!
•
Hozzászólások: 797
Témák: 2
Kapott kedvelések: 394 kedvelés 287 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 766
Csatlakozott: 2017-12-31
(2024-03-20, 17:26:02)brown Írta: Sziasztok!
A Kék mocsár(Blue Bayou) című film Netflixes feliratát kéne átidőzíteni valamelyik könnyen letölthető releasehez.
Előre is köszönöm!
Megtalálod a főoldalon.
Az alábbi 1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását
• brown
Hozzászólások: 222
Témák: 0
Kapott kedvelések: 70 kedvelés 61 hozzászólásban
Adott kedvelések: 145
Csatlakozott: 2020-12-27
2024-03-20, 23:49:09
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2024-03-21, 13:38:37. Szerkesztette: laci. Edited 1 time in total.
Szerkesztés oka: kiegészítés
)
(2023-12-19, 06:56:45)Falconer Írta: Sziasztok!
Az 1983-as Angst c. film alábbi verziójához tudtok feliratidőzítést? Bár ha jól látom, van vágott és vágatlan változat is, nekem az utóbbira lenne szükségem: Angst.1983.1080p.BluRay.x264-USURY[rarbg]
Köszönöm az eddigi munkátokat, és ezt is, ha valaki tud segíteni benne! Szia!
Megoldódott? Mert mindjárt végeztem az átidőzítésével, javításával, újratördelésével, kiegészítésével (összevont táblákkal is 119 táblával több, mint a vágott).
Please consider my poor English knowledge, when yo try to explain me my opinion.
•
Hozzászólások: 741
Témák: 0
Kapott kedvelések: 608 kedvelés 455 hozzászólásban
Adott kedvelések: 60
Csatlakozott: 2018-01-29
Hello,
ehhez: https://yts.mx/movies/the-devils-advocate-1997 - kérnék időzítést
vagy innen - https://feliratok.eu/index.php?fid=58970 melyik lehet jó a YIFY-s BLU-RAY verzióhoz?
Köszönöm
•
Hozzászólások: 797
Témák: 2
Kapott kedvelések: 394 kedvelés 287 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 766
Csatlakozott: 2017-12-31
2024-04-16, 20:26:37
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2024-04-16, 20:27:14. Szerkesztette: J1GG4. Edited 1 time in total.)
(2024-04-16, 15:25:16)ugk Írta: Hello,
ehhez: https://yts.mx/movies/the-devils-advocate-1997 - kérnék időzítést
vagy innen - https://feliratok.eu/index.php?fid=58970 melyik lehet jó a YIFY-s BLU-RAY verzióhoz?
Köszönöm
A YIFY HDTV-s release, ahogy nézem, akárcsak a 720p-NBS, az passzol hozzá.
Viszont az a felirat eléggé silánynak tűnik, a hozzánk legutóbb kikerült BluRayes felirat sokkal szebbnek tűnik formailag.
Innen például a BluRay release-ekhez jónak kéne lennie annak: https://torrentgalaxy.to/torrents.php?search=tt0118971&sort=seeders&order=desc
Az alábbi 1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását
• ugk
Hozzászólások: 741
Témák: 0
Kapott kedvelések: 608 kedvelés 455 hozzászólásban
Adott kedvelések: 60
Csatlakozott: 2018-01-29
(2024-04-16, 20:26:37)J1GG4 Írta: (2024-04-16, 15:25:16)ugk Írta: Hello,
ehhez: https://yts.mx/movies/the-devils-advocate-1997 - kérnék időzítést
vagy innen - https://feliratok.eu/index.php?fid=58970 melyik lehet jó a YIFY-s BLU-RAY verzióhoz?
Köszönöm
A YIFY HDTV-s release, ahogy nézem, akárcsak a 720p-NBS, az passzol hozzá.
Viszont az a felirat eléggé silánynak tűnik, a hozzánk legutóbb kikerült BluRayes felirat sokkal szebbnek tűnik formailag.
Innen például a BluRay release-ekhez jónak kéne lennie annak: https://torrentgalaxy.to/torrents.php?se...order=desc
Nagyon szépen köszönöm, az iránymutatást !
Az alábbi 1 felhasználó kedveli ugk hozzászólását:1 felhasználó kedveli ugk hozzászólását
• J1GG4
Hozzászólások: 6
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-08-30
Hello lenne egy kérésem formai dolog lenne ha van rá mód, szereztem egy jobbféle kópiát az 1995-ös Megbélyegezve: A McMartin-per című filmhez amihez volt csatolt angol felirat ami hossz szinten különbözik a nálatok fent levő magyar fordítás időhosszától percekkel , és ha van rá mód akkor át lehetne időzíteni az általam nem rég beküldött angol feliratra a korábbi magyar fordítás szövegét és kitenni az oldalra . Előre is köszönet a segítségért .
•
Hozzászólások: 797
Témák: 2
Kapott kedvelések: 394 kedvelés 287 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 766
Csatlakozott: 2017-12-31
(2024-04-27, 06:41:20)Mclane Írta: Hello lenne egy kérésem formai dolog lenne ha van rá mód, szereztem egy jobbféle kópiát az 1995-ös Megbélyegezve: A McMartin-per című filmhez amihez volt csatolt angol felirat ami hossz szinten különbözik a nálatok fent levő magyar fordítás időhosszától percekkel , és ha van rá mód akkor át lehetne időzíteni az általam nem rég beküldött angol feliratra a korábbi magyar fordítás szövegét és kitenni az oldalra . Előre is köszönet a segítségért .
Áthelyeztem a hozzászólásodat a megfelelő topicba.
Kiszedtem újra a feliratokat HBO Maxről, és beidőzítettem minden fellelhető release-hez. Megtalálod a főoldalon.
•
Hozzászólások: 27
Témák: 0
Kapott kedvelések: 7 kedvelés 5 hozzászólásban
Adott kedvelések: 3
Csatlakozott: 2019-05-27
Sziasztok!
Időzítést szeretnék kérni a Ramy Youssef: More Feelings című standup ezen verziójához: Ramy.Youssef.More.Feelings.2024.1080p.WEB.h264-EDITH
Nagyon köszönöm előre is!
•
Hozzászólások: 797
Témák: 2
Kapott kedvelések: 394 kedvelés 287 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 766
Csatlakozott: 2017-12-31
(2024-04-27, 20:20:48)Katus Írta: Sziasztok!
Időzítést szeretnék kérni a Ramy Youssef: More Feelings című standup ezen verziójához: Ramy.Youssef.More.Feelings.2024.1080p.WEB.h264-EDITH
Nagyon köszönöm előre is!
Kész, megtalálod a főoldalon.
•
Hozzászólások: 149
Témák: 0
Kapott kedvelések: 214 kedvelés 120 hozzászólásban
Adott kedvelések: 8
Csatlakozott: 2018-01-03
2024-04-30, 17:44:14
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2024-05-07, 15:59:48. Szerkesztette: Kylo Ren. Edited 1 time in total.)
Helló!
Ehhez kérnék időzítést: Dracula.1958.REMASTERED.BDRip.x264-SPOOKS
Előre is köszönöm!
Köszönöm!
•
Hozzászólások: 1 020
Témák: 0
Kapott kedvelések: 302 kedvelés 222 hozzászólásban
Adott kedvelések: 516
Csatlakozott: 2018-01-03
(2024-01-20, 14:48:44)George Bailey Írta: Ehhez kérnék: Paris, Texas.1984.1080p.BluRay.x264.YIFY
Továbbra is aktuális.
Ha valami okból ehhez a verzióhoz nem lehet, jöhet valami másikhoz is.
But what if there is a chance...?
Eudoxiu de Hurmuzachi
•
Hozzászólások: 1 316
Témák: 116
Kapott kedvelések: 858 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
(2024-05-12, 21:54:11)George Bailey Írta: (2024-01-20, 14:48:44)George Bailey Írta: Ehhez kérnék: Paris, Texas.1984.1080p.BluRay.x264.YIFY
Továbbra is aktuális.
Ha valami okból ehhez a verzióhoz nem lehet, jöhet valami másikhoz is.
Megcsináltam.
Hozzászólások: 1 020
Témák: 0
Kapott kedvelések: 302 kedvelés 222 hozzászólásban
Adott kedvelések: 516
Csatlakozott: 2018-01-03
2024-05-19, 13:05:08
(2024-05-14, 16:32:21)Mor Tuadh Írta: Megcsináltam.
Köszönet érte.
But what if there is a chance...?
Eudoxiu de Hurmuzachi
•
Hozzászólások: 40
Témák: 0
Kapott kedvelések: 8 kedvelés 7 hozzászólásban
Adott kedvelések: 6
Csatlakozott: 2018-01-07
Sziasztok!!
Ehhez a verzióhoz kérnék szépen film időzítést!!!
https://archive.org/details/macskafogo_original
Mivel sose láttam feliratosan még, ezért örülnék ha végre megnézhetném feliratosan.
EVERYTHING THAT HAS A BEGINNING, HAS AN ENDING.
•
Hozzászólások: 1 316
Témák: 116
Kapott kedvelések: 858 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
(2024-05-30, 21:01:34)Matrix Írta: Sziasztok!!
Ehhez a verzióhoz kérnék szépen film időzítést!!!
https://archive.org/details/macskafogo_original
Mivel sose láttam feliratosan még, ezért örülnék ha végre megnézhetném feliratosan.
Nem egészen értem, milyen feliratot szeretnél egy magyar filmhez, viszont magyar filmek felirataival egyébként sem foglalkozunk.
•
Hozzászólások: 40
Témák: 0
Kapott kedvelések: 8 kedvelés 7 hozzászólásban
Adott kedvelések: 6
Csatlakozott: 2018-01-07
2024-06-02, 09:54:50
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2024-06-02, 10:09:23. Szerkesztette: Matrix. Edited 2 times in total.)
(2024-05-31, 21:15:53)Mor Tuadh Írta: (2024-05-30, 21:01:34)Matrix Írta: Sziasztok!!
Ehhez a verzióhoz kérnék szépen film időzítést!!!
https://archive.org/details/macskafogo_original
Mivel sose láttam feliratosan még, ezért örülnék ha végre megnézhetném feliratosan.
Nem egészen értem, milyen feliratot szeretnél egy magyar filmhez, viszont magyar filmek felirataival egyébként sem foglalkozunk.
Hallássérült vagyok, szerinted mit csináljak egy magyar hanggal? Kérlek magyarázd el Pont ezért nem tudom megnézni a magyar filmeket, mert egyenesen szarnak a siketekre és hallássérültekre, alapjáraton. Alig találok magyar filmről feliratokat. Macskafogóból is kész csoda, hogy fent van egy db kósza felirat, de időzíteni kell. Szerintem nem nagy munka nektek... Használjátok a dobhártyátokat és időzítsétek be nekünk, légyszíves. Előre is köszönöm.
Szerk: mondjuk azért van pár kivétel...
EVERYTHING THAT HAS A BEGINNING, HAS AN ENDING.
•
|