Formázó netflixes feliratokhoz
Új változat: v5.5 (2020.06.30.)
A netflixről kirippelt feliratok .vtt formátumban jönnek ki, ezek Subtitle Edittel konvertálhatóak srt-be, ebben a nyers formában azonban még nagyon sok javítandó formai dolog van bennük. Ezek nagy részét a scriptünk megcsinálja helyettetek.
Lefut a lentebb külön is feltöltött script, ami összevonja azokat a táblákat, amik pontosan ugyanabban az időpontban jelennének meg, de más a szövegük.
Törli a feliratból a felülre helyezéseket, valamint a különböző színezéseket és egyéb számunkra felesleges formázásokat.
Javít különböző írásjelhibákat.
Ahol lehet, megnöveli a táblák megjelenési időtartamát 1 mp-re, ha eredetileg annál rövidebb lenne.
Ha a táblában soronként külön van a dőltezés, átformázza, hogy egyben legyen az egész dőltezve.
A végén kipofozza a párbeszédjelölést is:
- hiányzó szóközöket beteszi
- egysoros táblából törli a jelölést, ha van
- kétsoros táblánál az elsőből töri a jelölést, ha a másodikban nincs
- kétsoros táblánál az elsőbe beteszi a jelölést, ha a másodikban van
- párbeszédeknél a dőltezéseket is figyelembe veszi.
- ha a párbeszédjelölés a dőltezésen kívül van, megcseréli a dőltezős taggel
Értelemszerűen csak a sor eleji párbeszédjelöléseket nézi, de rajtunk kívül más úgysem csinál ettől eltérőt, a netflixes szabvány meg kifejezetten tiltja is.
Háromsoros táblákat nem kezeli, ha véletlenül lennének, azokat párbeszédjelölés szempontjából teljesen érintetlenül hagyja.
FONTOS:
Ha halláskárosultaknak készült feliratot szeretnétek formázni, akkor előbb az SW hibakeresőjével töröljétek ki belőle a halláskárosultaknak szóló részeket, és csak utána eresszetek rá scriptet, mert ha fordítva csináltam, nekem okozott galibákat.
Ne használd a scriptet olyan feliraton, amiben olyan felülre helyezett táblák vannak, amelyeknek az időzítése átfedésben van más táblákkal. (A script tönkre fogja vágni ezeket a részeket)
Ne használd a scriptet olyan feliraton, amelyekben a párbeszédek nem csak sorok elején kezdődnek. (A script tönkre fogja vágni a párbeszédjelölést, el fognak tűnnik jelölések belőle.)
v5.4 újításai:
- Ha a feliratban hibásan volt a dőltezésnél a dőltezős tagek mellett a szóközök használata, egyes esetekben a script teljesen kitörölte a szóközt. Elméletileg ez ebben a verzióban javítva lett, ha még valakinek okoz ilyen hibát, az szóljon, hogy miben, hol, mivel lett gond.
- >> jeleket lecseréli párbeszédjelölésre (angol feliratokban néha megesik, hogy ilyen van) EZ NEM MŰKÖDIK! EGYELŐRE JEGELVE EZ A RÉSZE
- dupla kötőjelet lecseréli ...-ra (angol feliratokban néha megesik, hogy ilyen van)
v5.5 újításai:
- Ha egymás után következő tábláknak pontosan ugyanaz a megjelenési ideje, eddig csak kettő táblát vont össze, a többit úgy hagyta,. A módosítás után kettőnél több táblát is összevon a script, ha ugyanaz a megjelenési idejük. (A kezdő és a záró time code-okat vizsgálja.)
- A túl rövid ideig megjelenő táblák javítása úgy változott, hogy ha nem tudja megnövelni a minimális időtartamra, akkor is megnöveli a lehető legtöbbre. (A következő tábla kezdő időpontjából levonja a minimális szünetet.)
- Ha a dőltezés nyitó tagje egymagában külön sorba kerül, kiveszi a felesleges sortörést. Ugyanígy, ha a dőltezés záró tagje egymagában külön sorba kerül.
- A korábbi funkciókban talált hibák javítása.
Backup link:
v5.5:
https://drive.google.com/file/d/1e2XT_BF...sp=sharing
v5.41:
https://drive.google.com/file/d/1t3HE8cf...sp=sharing
v5.4:
https://drive.google.com/open?id=1qDYsZr...zOBX6t8QJ-
v5.3:
https://drive.google.com/open?id=1Ls6-vN...27DlbnXL9O