This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Mikor lesz kész a felirat?
Szia! Lehetne hogy az Odaát című sorozatot fordítsátok le végig?? Légyszi-légyszi! Előre is köszönöm  Wink
J1GG4 megjegyzése 2018-11-04, 21:45:27:
Áthelyeztem a hozzászólásod a megfelelő topicba.
Válaszol
(2018-11-04, 20:54:08)attardo.csillasebyangela Írta: Szia! Lehetne hogy az Odaát című sorozatot fordítsátok le végig?? Légyszi-légyszi! Előre is köszönöm  Wink

Miért? Elárulnád melyik rész hiányzik? Smile
Válaszol
(2018-10-29, 17:26:35)zotovics Írta: Sziasztok!

Snoopyzit30-tól kérdezném, hogy az American Crime szinkronpötyik érkezési sebessége marad az eddigi, vagy esetleg gyorsul majd?  Wink
Köszönöm!

Szia!

Elvileg már csak 2 rész van vissza. A 9. rész felénél vagyok, igyekszem vele. Bocsánat! Még ebben a hónapban meglesz az utolsó 2 rész. Őszintén szólva nem gondoltam, hogy bárki is nézi még, nem kaptam senkitől semmilyen visszajelzést.
Válaszol
(2018-11-03, 00:02:46)anTon Írta: Sziasztok!

DennyKeh-től kérdezem mikor várható a YOU c. sorozat 5. része. Köszi a választ előre is.

Szia!
Dolgozunk rajta, én a héten szeretném beküldeni.
Fordítás alatt| - Nancy Drew S2 | Teacup S01
Válaszol
Wink 
Hello @FatterJocco !

Érdeklödnék kb. Mikorra várható a Mayans M.C. 9.rész magyar felirata?

Előre is thanks Cool
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
(2018-11-06, 14:50:25)Romeoo Írta: Hello @FatterJocco !

Érdeklödnék kb. Mikorra várható a Mayans M.C. 9.rész magyar felirata?

Előre is thanks Cool

Szia! Bocsánat, csak most vettem észre a bejegyzésedet. De gondolom, azóta már észrevetted, hogy elkészült és kint is van. Jó szórakozást kívánok hozzá! Smile
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli FatterJocco hozzászólását:
  • Romeoo
Válaszol
Sziasztok!
Érdeklődni szeretnék, hogy milyen stádiumba van a feliratom feldolgozottsága?
A sorozat neve, amire küldtem: Haters Back Off
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli JanettC hozzászólását:
  • Susanne60
Válaszol
Kedves @Segédmunkás,

erdeklodom, mikorra varhato a Collateral forditas folytatasa?

koszi elore is!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli kata111 hozzászólását:
  • Susanne60
Válaszol
Sziasztok!

12 Monkeys 4. évadának további részeiről szeretnék érdeklődni.
Előre is köszi!
Válaszol
(2018-11-10, 21:44:46)Aeryn Írta: Sziasztok!

12 Monkeys 4. évadának további részeiről szeretnék érdeklődni.
Előre is köszi!

Szia!

Egyedül viszem tovább az évadot. Két rész készen van, csak át kell néznem. A további részeket próbálom majd csinálni, ahogy az időm és a többi fordításom engedi.

Világbéke!
[-] Az alábbi 3 felhasználó kedveli SergAdama hozzászólását:
  • Aeryn, mata, press68
Válaszol
Sziasztok!

Lehet valamit tudni,hogy áll az The Haunting of Hill House első részével @cintiasubs,mert úgy láttam hogy újoncként  ő fordítja.

Előre is köszönöm
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
(2018-11-08, 20:56:07)JanettC Írta: Sziasztok!
Érdeklődni szeretnék, hogy milyen stádiumba van a feliratom feldolgozottsága?
A sorozat neve, amire küldtem: Haters Back Off

Szia, ha minden igaz, még átnézésre vár, igyekszünk, még egy kis türelmet kérünk.
Válaszol
Hello!
SidCarter elvileg elkezdte fordítani a Don't Worry, He Won't Get Far on Foot c. filmet, ezt írta szeptember 29-én, azóta be se lépett. Valaki tud róla valamit? Semmi infó róla. 
Válaszol
Sziasztok!

Quinnellnek nagyon köszönöm, hogy lefordította az "Anne With an E" új évadának első hat részét, és azt szeretném kérdezni tőle, hogy számíthatunk-e valamikor a maradék 4 részre a közeljövőben?

Köszönöm előre is  Smile
Válaszol
(2018-11-04, 22:55:35)Snoopyzit30 Írta:
(2018-10-29, 17:26:35)zotovics Írta: Sziasztok!

Snoopyzit30-tól kérdezném, hogy az American Crime szinkronpötyik érkezési sebessége marad az eddigi, vagy esetleg gyorsul majd?  Wink
Köszönöm!

Szia!

Elvileg már csak 2 rész van vissza. A 9. rész felénél vagyok, igyekszem vele. Bocsánat! Még ebben a hónapban meglesz az utolsó 2 rész. Őszintén szólva nem gondoltam, hogy bárki is nézi még, nem kaptam senkitől semmilyen visszajelzést.

Egy biztos néző jelen! Már odáig vetemedtem, hogy megpróbáltan fordítani az angol felirat alapján, de távol állt az élvezhetőtől Big Grin
Válaszol
(2018-01-16, 09:06:15)Szandii Írta:
(2018-01-16, 08:50:41)Lexa0810 Írta: Sziasztok  Seal Team sorozathoz 3-7. részig elküldtem a magyar feliratot, még lenne nálam a 8-9. rész is,de az eddigiek se kerültek fel.
Nem is fognak? Mert akkor nem töröm magam!

Szia! Minden újonc fordító munkájába belenézünk, mielőtt kitennénk, hogy megfelelő-e a fordítás minősége, valamint formai szempontból igazodik-e az oldalon kialakított formai követelményekhez. Elég sok átnézésre váró feliratunk van még a tiéd előtt, úgyhogy egy kis türelmet kérnénk, amint eljutunk a tiédhez, jelentkezünk.

Már nagyon várom!!
Válaszol
Sziasztok!

Az Ozark 2. évadjáról szeretnék érdeklődni. Láttam, hogy elkezdte egy kezdő fordító a 2. évadot és kb 2 hetente jött is a felirat, de az 5. óta 3 hét telt el és semmi infó róla, hogy egyáltalán várható e?!
Tudom, hogy mindenki szabadidejét feláldozva csinálja, ingyen, csak azt nem értem aki ennyire nem ér rá, miért vállalja el? 

Előre is köszönöm!
Válaszol
(2018-11-18, 15:47:31)Rolix Írta: Sziasztok!

Az Ozark 2. évadjáról szeretnék érdeklődni. Láttam, hogy elkezdte egy kezdő fordító a 2. évadot és kb 2 hetente jött is a felirat, de az 5. óta 3 hét telt el és semmi infó róla, hogy egyáltalán várható e?!
Tudom, hogy mindenki szabadidejét feláldozva csinálja, ingyen, csak azt nem értem aki ennyire nem ér rá, miért vállalja el? 

Előre is köszönöm!

Kedves Rolix!
Az egy másik oldal.Itt folyamatosan fordítja Madhew és itt még csak a 3.rész van lefordítva és még Riximus átnézi.Szóval ott kell beszólni ahonnan letöltötted.
Legyen széo napod
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
(2018-11-18, 15:47:31)Rolix Írta: Sziasztok!

Az Ozark 2. évadjáról szeretnék érdeklődni. Láttam, hogy elkezdte egy kezdő fordító a 2. évadot és kb 2 hetente jött is a felirat, de az 5. óta 3 hét telt el és semmi infó róla, hogy egyáltalán várható e?!
Tudom, hogy mindenki szabadidejét feláldozva csinálja, ingyen, csak azt nem értem aki ennyire nem ér rá, miért vállalja el? 

Előre is köszönöm!

Szia!
A 2. évad első 3 része kb. hetente jött, a 4. és 5. pedig nálam áll átnézés alatt, szóval az 5. óta nem telhetett el 3 hét. Láthatod, hogy nem a fordítón múlik a dolog. A 4. rész holnap vagy holnapután érkezik. Infót pedig találhatsz a fordító Twitter-oldalán, aki kiírta a menetrendet. (Egyébként véleményem szerint a ritkán érkező felirat is jobb, mint az, amelyik soha nem jön...)
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Riximus hozzászólását:
  • gricsi
Válaszol
(2018-11-18, 19:59:47)Riximus Írta:
(2018-11-18, 15:47:31)Rolix Írta: Sziasztok!

Az Ozark 2. évadjáról szeretnék érdeklődni. Láttam, hogy elkezdte egy kezdő fordító a 2. évadot és kb 2 hetente jött is a felirat, de az 5. óta 3 hét telt el és semmi infó róla, hogy egyáltalán várható e?!
Tudom, hogy mindenki szabadidejét feláldozva csinálja, ingyen, csak azt nem értem aki ennyire nem ér rá, miért vállalja el? 

Előre is köszönöm!

Szia!
A 2. évad első 3 része kb. hetente jött, a 4. és 5. pedig nálam áll átnézés alatt, szóval az 5. óta nem telhetett el 3 hét. Láthatod, hogy nem a fordítón múlik a dolog. A 4. rész holnap vagy holnapután érkezik. Infót pedig találhatsz a fordító Twitter-oldalán, aki kiírta a menetrendet. (Egyébként véleményem szerint a ritkán érkező felirat is jobb, mint az, amelyik soha nem jön...)

Szia!
A feletted lévő hsz-ből kiderült, hogy ezek szerint ketten fordítják a sorozatot. Én a sorozatbaráton nézem, ahol már az 5. részhez is van felirat, ami már közel 3 hetes. Itt láttam valamelyik topicban mikor pár hónapja egy magát kezdőnek nevező fordító elvállalta a sorozatot és nem az akit te megjelöltél, de jó tudni, hogy akkor hamarosan lesz belőle valami. :-)
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Rolix hozzászólását:
  • Riki0113
Válaszol


Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: Falconer, 9 Vendég