2020-03-30, 08:16:12
(2020-03-30, 02:20:27)Ark Írta: Sziasztok!
Sajnos osztanom kell "Döndölö" felháborodását, mivel az évad részeihez igen lassan készülgettek a feliratok. A felirat készítője - ha már vállalta ezt a feladatot - legalább jelezhetné az esetleges késések okát, hogy megnyugtassa a türelmetlenebb nézőket. Ráadásul, a legtöbben itthon vagyunk, és pl. most hétvégén tök jó lett volna megnézni ezt az évadzárót is. Természetesen lehet gondja, nyűgje a felirat készítőnek is, de egy ilyen helyzetben úgy gondolom az a fair, ha erről tájékoztatja a várakozókat. Mindezt bántó szándék nélkül írom, de egy sorozatot kíváncsian követő néző, be kell látni, minden csak nem türelmes.
"Osztom a felháborodását... de bántó szándék nélkül..." - Aha, értem.
"legtöbben itthon vagyunk" - akkor épp ideje lenne elkezdeni angolul tanulni... idő van rá. Nem, nem megszólalni, beszélni, értelmes, szabatos mondatokat megfogalmazni, hanem "csak" annyira, hogy az angol felirat nagy részét megértsd. Ehhez elég kb 1000-1500 szó (a hétköznapi beszédben max 500 szó, ami elhangzik egy beszélgetésben), némi alap nyelvtan (nem kell tudni mind a 6 igeidőt, magyarban csak 3 van), meg a segédigék használata... Még egyszer: nem beszélni megtanulni, nem is hallás után megérteni a szöveget, hanem "csak" az angol feliratot...
A fentiekkel egy átlagos szövegű (nem orvosi, vagy jogi szakkifejezésekkel teli) felirat 80-85%-a megérthető, a maradék egy része meg adja magát a szövegkörnyezetből. A többit meg ki lehet szótárból keresni és következő esetben már ismerős lesz. Neten rengeteg oldal van, ami segíthet.
Igaz időt kellene szánni rá, de most van, sajnálatosan.
Hajrá.
Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom. © Mammut
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.