2021-02-18, 20:37:08
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-02-19, 10:21:39. Szerkesztette: riley19. Edited 2 times in total.)
(2021-02-18, 20:21:48)Mor Tuadh Írta:(2021-02-18, 20:17:42)riley19 Írta:(2021-02-18, 20:07:51)Mor Tuadh Írta:(2021-02-18, 19:51:13)riley19 Írta:Sziasztok!
Lehetne esetleg kérni Netflixes SubRip-et a Bebörtönözve - Locked Up (Vis a vis) 1-2.évad-hoz
a 4.évad és "5.évad"-hoz van NF.WEBRip
Locked Up (Vis a vis) (Season 4) (NF.WEBRip)
Bebörtönözve: Az Oázis (1. évad) (SubRip) Vis a Vis: El Oasis (Season 1) (NF.WEBRip)
Előre is nagyon szépen köszönöm!
Szia, nem teljesen értem, mit szeretnél.
A korábbi évadokhoz is van kint az oldalon, csak az még be is van időzítve release-hez, nem csak simán "NF.WEBRip"-ként tettük ki.
Netflixes SubRip-et (NF.WEBRip)
Locked Up - Vis a Vis.S01-S02.1080p.NF.WEB-DL
ami kint van az oldalon az AMZN.WEBRip
Bebörtönözve (1. évad) (SubRip)
Locked Up (Vis a vis) (Season 1) (AMZN.WEBRip.720p-ViSUM, AMZN.WEB-DL.720p-NTb, AMZN.WEBRip.1080p-ViSUM, AMZN.WEB-DL.1080p-NTb)
Bebörtönözve (2. évad) (SubRip)
Locked Up (Vis a vis) (Season 2) (AMZN.WEB-DL.720p-NTb, AMZN.WEB-DL.1080p-NTb)
Az is netflixes felirat, csak az amazonos videóhoz igazítottuk.
Akkor neked valójában időzítés kellene hozzá a netflixes videóhoz (vagy az eredeti netflixes felirat, ami nincs átidőzítve máshoz).
Megoldjuk.
A netflixes felirat sokkal hosszabb mint az AMZN.WEBRip-es.
az AMZN.WEBRip olyan mintha vágott lenne, mert nekem ez az verzió van meg: Locked Up - Vis a Vis.S01-S02.1080p.NF.WEB-DL és leszedtem korábban a kitett felirathoz passzoló mkv-t is
pl: a NF.WEBRip-ben az 1.évad 4.résznél van egy telefon beszélgetés Maca+Fürtös között és ez hiányzik az AMZN.WEBRip-ből
ami 00:06:11,556 -->00:08:17,550-ig tart, sok résznél vannak plussz jelentek amik nincsenek az AMZN.WEBRip-ben és ugyan ez van a 2.évadnál, fura mert a 4. és az 5.évad hibátlan.
Tegnap megnéztem netflixen és oda is a korábbi vágott verzió került fel ami kb egy órával rövidebb és arra készült magyar felirat.
tehát nem létezik a hosszabb verzióra magyar Nf subrip!
Köszönöm a segítő szándékod ne haragudj, hogy feltartottalak!
szeretném kérni a hozzászólás törlését mert nem ide való, meg próbálom hátha valaki elvállalná a hiányzó jelenetek fordítását.
+egyszer köszönöm a segítő szándékod
Pax vobiscum!
♥ xoxo ♥