2021-02-20, 19:30:53
(2021-02-20, 19:17:32)lacî Írta:Te az élet dolgaiba vagy beavatatlan. Azt írtam, hogy jó eséllyel jan végére, ami azt jelenti, hogy nem tudni, mikor lesz kész. Ezt írtam jan 28án. Hogy az ebédes hasonlatnál maradjunk, ha valaki folyamatosan ingyen ebédel, készüljön fel, hogy néha nem jön össze. Több, mint 50 lefordított epizód és film után sztem belefér, hogy vmi nem jön olyan hamar, pláne így. Újra leírom: TEGNAP jött ki a film, eddig egy használható felirat sem volt hozzá.(2021-02-20, 18:09:47)marcoverde Írta: Ezt írtam januárban a helyzetjelentések topikban. Vmi nem volt belőle érthető?Erre írtam, hogy ne harapófogóval kelljen kihúzni... Akkor már jó ideje "fordítás alatt" állt a státusznál, ezért kérdeztem rá.
"Ez egy screener, abból is a szar minőség. Tényleg nincs elfogadható sd dvdrip szintjén. Én sokszor nézem felirat nélkül az amerikai filmeket (brithez azért mindig felrakom ?), de nagyon nehéz kihallani a hiányzó részeket. Várnék egy jó feliratra. De ha vki így nekimegy (sztem nem fog), felőlem előzhet nyugodtan."
Beígértem hogy félóra múlva kész a kaja, most szembesítenek vele, hogy egy óra is eltelt. Szerinted érdeklik a kifogások?
Azért csak remélem, hogy nem értesz félre.
Lehet, hogy a "fordítás alatt" nem is azt jelenti, amit hinne a beavatatlan olvasó?
Én tényleg nem is tudom, mi játszódhat le a hozzád hasonlók fejében, de az tuti, hogy ti veszitek el az ember kedvét az egésztől.