2022-10-03, 16:55:58
(2022-10-03, 15:46:21)Mor Tuadh Írta: Továbbra is felesleges a Subsyncet reklámozni, mert ha az ember nem ismeri behatóbban a feliratforrásokat, akkor elég nehéz jó eredményt kihozni belőle.
A program azt csinálja, hogy ha van A nyelven két különböző időzítésed, B nyelven meg a kettőből csak az egyikhez, és szeretnél a másikhoz is csinálni, akkor összeveti, hogy milyen eltérések vannak az A nyelv két feliratának az időzítésében és megpróbálja az alapján eltologatni a B-t is. Ha csak nem azonos forrásból származó tűpontos időzítésű feliratokkal dolgozol, akkor elég vacak lesz az eredménye. Próbálkoztunk vele anno, elvetettük.
És nem, ha nem konzekvens a csúszás, mást kell csinálni, elsőnek rá kell jönni, hogy mi a csúszás oka, aztán ha
- eltérő fps --> váltani kell, és utána esetleg még eltolni
- vágások vannak a filmben --> meg kell keresni mindet, és azoknál eltolni a felirat egyes részleteit
- extra/kivágott jelenetek vannak --> ez a legnagyobb szívás, akkor törlés/kipótolás és tilitoli, vagy hagyod a francba
Tudom, hogy mik ennek a szoftvernek a korlátai, régebben használtam többször, saját részre. Akkoriban még a legtöbb felirat HDTV verziókhoz készült, WEB-DL-ekhez csak elvétve, úgyhogy gyakran kellett és az esetek többségében jól lekezelte a reklámvágásokat is, keresgélés nélkül. Mostanában már nem ez a helyzet, úgyhogy csak elvétve kell.
Ezeket a M.A.S.H feliratokat SZVSZ meg lehet vele jól csinálni, fenn van az oldalon a megegyező magyar és angol, a jó angol időzítést meg ki lehet csomagolni a fájlokból vagy le lehet tölteni. Garancia persze semmire sincs.
Legutóbb pl. úgy xopatott meg, hogy konzekvens 1-2 sec. közti csúszás maradt (ezt Kodiban könnyű kezelni). Megnéztem, és az volt az oka, hogy a fileból kicsomagolt angol felirat is pont ennyit csúszott.
Konzekvens csúszást egyébként SUW-al szoktam helyretenni, megnézem az első biztosan azonos feliratok pozícióját, kivonom aztán annyival odébbtolom az egészet. Az eltérő jelenetekből álló, össze-vissza vagdosott valamiknél gyakorlatilag a "hagyni a francba" az egyetlen opció.