2024-03-29, 12:39:49
(2024-03-29, 12:13:21)obk Írta:(2024-03-29, 11:34:29)remi Írta:Nagyon köszönöm a segítségedet!(2024-03-29, 11:24:21)obk Írta:(2024-03-29, 10:48:17)remi Írta:Kedves remi, köszönöm a gyors reagálásod, de nem értek belőle semmit, sajnos, öreg vagyok. Hangsávokról fogalmam sincs. Csak ismert torrent oldalról tudok letölteni pl. Lime, EZTV, Torrent Downloads... Megnéztem https://rmz.cr/veronika oldalt megtaláltam a S01E01 SKST de letölteni nem tudtam hogy kell. SKST.[size=1]SKST.WEB- SDLWEB-DL[/size](2024-03-29, 10:31:51)obk Írta: Kedves @Anonymus, köszönöm a Veronika sorozat fordítását, és szívesen meg is nézném, csak sajnos, én nem találom egyetlen torrentoldalon sem, igaz, keveset ismerek.
Ha valaki segít megtalálni, köszönöm szépen.
Milyen hangsávval kellene? Duallal ott van NC-n, BH-n, (egyelőre 1-2).
Mindenféle hangsávokkal (eredeti, lengyel, "multi", spanyol, stb, meg pl. itt:
https://bt4gprx.com/search?q=veronika
De ha a (kép és hang egyaránt) minőségre nem vagy nagyon kényes és megfelel a csak magyar szinkronos hangsáv (E01-E02 eredeti hangsávval is) akkor a SB-n megvan már mind a 4, meg tudod nézni böngészőből, vagy a vidoza és a voe linkeket jdownloader simán lehúzza.
Eredeti hangsávval vannak RMT ripelések is, pl. itt:
http://scene-rls.net/releases/index.php?s=veronika
vagy RMT-ék saját oldalán.
https://rmz.cr/veronika
Le lehet tölteni simán böngészőből is.
Lekattintod az a változatot ami kell, pl.:
https://rmz.cr/release/veronika-s01e02-t...265-rmteam
itt kikeresed a CU (clicknupload) linket (általában legalul) lekattintod. A megjelenő oldalon kattintasz a "slow download"-ra (általában 1-nél többször kell, a felugráló reklámokat bezárod) majd beírod a 4 számból álló "captcha" kódot és letöltöd. Ennél a szervernél 3-at tudsz egyszerre tölteni.
RMT mindig csak egy, általában angol feliratot rak bele, azt is .ass formátumban, úgyhogy fent az nfo-ban megnézed melyikből ripelték és azt a feliratot töltöd le.
Vagy letöltesz egy jdowloader-t
https://jdownloader.org/download/index
feltelepíted és az megcsinál majdnem mindent helyetted.
Megpróbáltam, de nem megy. Azért választom mindig a fordító által pontosan megjelölt nevet ill. letöltési azonosítót (ha így hívják) mert akkor jó lesz a felirathoz a film. A Veronika esetében nem találtam meg az általam ismert böngészőkben. De az általad ajánlott címeken sem igazodtam ki.
Nem baj, nem muszáj megnézni ezt a sorozatot sem, ha nem értek hozzá. Süket vagyok, ezért keresek feliratos sorozatokat, mert a szinkronost nem hallom.
Az RMT mindig tesz ki nfo-t és abba mindig beleírják miből ripelték, vagyis a forrást, ez alapján könnyen meg tudod határozni melyik felirat jó hozzá:
![[Kép: rmt.png]](https://i.postimg.cc/v8g80qtQ/rmt.png)