2025-09-16, 00:04:38
(2025-09-15, 23:37:14)remi Írta: nem írtam be semmit, különösen, hogy első kísérletreValamilyen logika csak kell legyen benn. Esetleg a fájlnévben rejlik a hiba, a fent említett írásjelek egyike? Próbáld meg átnevezni, nekem az SW nem vette be egyszer, amikor nem tetszett neki valamelyik írásjel.
(2025-09-15, 23:21:49)laci Írta:(2025-09-15, 18:08:54)remi Írta: Hellótok,Szia!
A következő problémába ütköztem: OS-re akarok feltölteni általam SE-ben készített angol nyelvű feliratot, 6 darabot. Ebből 3-at elutasít a következő hibaüzenettel:
Field Translator can not contain special characters (like space, dot, comma...)
Már sok ilyen OCR-el, általában ugyanezzel az eljárással készült feliratot feltöltöttem, de ilyen hibaüzenetbe még sosem ütköztem. Mi a megoldás erre? Mondjuk kezdve onnan, hogy gőzöm nincs mi a "field translator", arról meg pláne hogy kell azt szerkeszteni...
Előre is nagyon köszi!!!
Nem lehetséges, hogy a fordító nevét nem szereti az űrlapban? Néha egy pont, vessző, de egy nem látható, de meglévő szóköz is okozhat galibát...
Oda nem írtam be semmit, különösen, hogy első kísérletre a nemrég megnyitott uploader oldalon próbáltam, ahol nincs is ilyen lehetőség. (Viszont nem kell IMDB-t se beírni).
Azt már próbáltam, hogy konvertáltam .ass-ba, de ugyanúgy visszadobta, ugyanazzal. 6 fileból 3-at visszadobott, 3-at nem. Ráadásul logika sincs benne, mert úgy lett 6 file, hogy egy 3 részes sorozat nemamgol nyelvű részeit OCR-eztem, ez lett ugye 3, aztán összevontam az mkv-ból kimuxolt angol+SDH-val, de 2-t az egyik 1-et meg a másik fajtából dobott vissza, szal teljesen tanácstalan vagyok.
Please consider my poor English knowledge, when yo try to explain me my opinion.