2026-04-29, 22:41:07
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2026-04-30, 10:59:04. Szerkesztette: laci. Edited 1 time in total.
Szerkesztés oka: kiegészítés
)
(2026-04-29, 11:58:40)ugk Írta: Hello,Fél perc alatt le lehet cserélni, ha csak az "û" és a hasonló "ö" lett átalakulva...
az mitől lehet, hogy a hosszú ékezetek rosszul jelennek meg UTF-8 kódolás melett?
Donnie Brasco.Extended.Cut.1997.BluRay.1080p.DTS.ENG.HUN.x264-ToPCopZ - ennél tapasztalom...
Köszi a segítséget
Szerintem nem az UTF-8-ban van a hiba, hanem azzal, hogy mindenki kódolgat nyakra-főre ide-oda, anélkül, hogy tudná, mit csinál, aztán ez lesz az eredmény.
Az MKVToolNixben van előnézeti lehetőség a feliratnál, rögtön látszik, ha nem jó valami és ott helyben, látható módon kiválaszthatod a valódi kódolást, amiben helyesen jeleníti meg a karaktereket.
Please consider my poor English knowledge, when yo try to explain me my opinion.


![[-]](/collapse.png)