2019-08-15, 18:09:00
Lex : Köszönöm a Veronica Mars feliratait!
Köszönetnyilvánítások
|
2019-08-15, 18:09:00
Lex : Köszönöm a Veronica Mars feliratait!
2019-08-15, 19:34:31
Millió köszönet:
@JollyR & @BJani nak a The.Boys.S01E03 rész fordításáért. @zbsub -nak a The.100.S06E13 rész illetve az egész évad fordításáért , és @J1GG4 -nak az rengeteg ídőzítésért.
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
Thomas Alva Edison (1847-1931)
2019-08-15, 20:15:33
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
Thomas Alva Edison (1847-1931)
2019-08-15, 20:29:48
"Aki a jóga segítségével lemondott a cselekvésről, kételyét tudással metszette szét, s önmaga ura, azt nem béklyózzák többé tettei."
2019-08-15, 21:13:28
Balibacsika! Köszönöm a The Virtues 4. részét és az évadot még egyszer!!!
Üdv: Lacika
2019-08-15, 23:09:20
zbsub köszi a The 100 S06E13 feliratot
2019-08-16, 08:22:28
Köszönöm, kedves Lex a Veronica Mars 4. évadának magyar feliratait.
2019-08-16, 09:11:13
@elsys köszönöm szépen a Fear the Walking Dead S05E09 feliratot!
Anonymus köszönöm szépen a The Handmaid's Tale S03E13 SubRipet!
Lucifer, stay! Good devil.
2019-08-16, 09:22:36
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-08-16, 21:10:20. Szerkesztette: J1GG4. Edited 1 time in total.)
Köszönöm JollyR & BJani párosnak a The Boys 1x03 fordítását!
És köszönöm a The Handmaid's Tale SubRipeket!
2019-08-16, 13:58:37
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-08-16, 14:00:40. Szerkesztette: balibacsika.)
(2019-08-13, 17:51:51)Reeka Írta: Nagyon köszönöm kedves fordítók az alábbiakat: (2019-08-15, 21:13:28)nylacika Írta: Balibacsika! Köszönöm a The Virtues 4. részét és az évadot még egyszer!!! Lacika! Nagyon szívesen! Kemény rész volt, kemény lezárás(okk)al, kemény meló beleadásával. Üdv, b. (2019-08-15, 20:15:33)Romeoo Írta: Millió köszönet: Romeoo! Szívesen. Remélem mindenkinek tetszett ez a cseppet sem könnyű témát boncolgató sorozat. Üdv, b.
-----------------------------------------------------------
Aktuális fordítások: - nincs Fordításra váró sorozat: - Visszadva minden sorozat, befejeztem a fordítást! ----------------------------------------------------------- Oi, referee, are you blind?
2019-08-16, 16:33:45
Köszi a Workin' Moms - 1x09-13 SubRipeket.
"Aki a jóga segítségével lemondott a cselekvésről, kételyét tudással metszette szét, s önmaga ura, azt nem béklyózzák többé tettei."
2019-08-16, 16:39:37
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-08-16, 16:39:51. Szerkesztette: nylacika.)
(2019-08-16, 13:58:37)balibacsika Írta: [quote pid='12803' dateline='1565896408'] Lacika! Nagyon szívesen! Kemény rész volt, kemény lezárás(okk)al, kemény meló beleadásával. Üdv, b. [/quote] Igen, nagyon jó volt és jó volt látni ismét egy minőségi angol sorozatot. Marha jó volt szerintem az operatőri munka, kicsit olyannak tűnt az egész, mintha a néző is a szereplők mellett lenne... És a fordítás! Kösz még egyszer!!!
Üdv: Lacika
2019-08-16, 16:41:45
bekdaniel és tiborocsi, köszi a When They See Us feliratokat!
2019-08-16, 19:17:28
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-08-16, 22:07:37. Szerkesztette: kata111. Edited 2 times in total.)
meme,
koszi a Suits feliratot! greka & Ági, koszi a Younger forditast!
2019-08-17, 09:57:29
@meme Köszi a Suits - 9x05 feliratot.
"Aki a jóga segítségével lemondott a cselekvésről, kételyét tudással metszette szét, s önmaga ura, azt nem béklyózzák többé tettei."
2019-08-17, 11:58:47
greka & Ági - Younger 6x07, nagyon köszönöm a feliratot!
2019-08-17, 12:20:33
Segédmunkás - Cefre: Nagyon köszönöm a Mindhunter első évadjának feliratait!
2019-08-17, 13:03:22
Zire
Nagy köszönet a Wisting 6. epizódjának feliratáért.
2019-08-17, 19:20:21
|
|