This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Mikor lesz kész a felirat?
#61
Sziasztok! Lehet hogy nem jó topikba írok! Sajnos Ingorion és Markiboi fordítók nem vállalták a The Path sorozat 3. évadának fordítását! Már van fent 3 rész. Nem volna közületek olyan kedves, aki bevállalná a fordítását? Nagyon megköszönném!  Király a csapat! Kellemes hétvégét minden fordítónak!
Válaszol
#62
Sziasztok!
Még a régi fórumon láttam, hogy valaki elkezdte fordítani ezt a filmet:
10.000 Km (2014)
http://www.imdb.com/title/tt3114132/

Mikorra várható?
Válaszol
#63
Big Grin 
Sziasztok! Mikorra várható az 'End of the F***ing World' c. sori következő felirata? Asszony nagyon szeretné nézni, és már ott tartunk, hogy én fordítom neki Angel
Fordított sorik/filmek/etc: End of the F***ing World S01, Constantine: City of Demons // Twitter
Válaszol
#64
(2018-01-26, 16:02:32)Mougrimm Írta: Sziasztok! Mikorra várható az 'End of the F***ing World' c. sori következő felirata? Asszony nagyon szeretné nézni, és már ott tartunk, hogy én fordítom neki Angel

Szia!

A következő rész már nálam, de javítást kértem a fordítótól egy hete, de azóta nem írt vissza, úgyhogy egyelőre azt tudom mondani, hogy ha egy hét múlva sem fog, akkor kijavítom, és feltöltöm.
Fordítások: -
Szünetelő: Doom Patrol, Titans, DC's Legends of Tomorrow
Előfoglalás: -
Válaszol
#65
Sziasztok, szeretném megkérdezni, hogy mikorra várható az Anyák gyöngye s05.e08, valamint a további részek fordítása ?
Köszi előre is a választ.
Válaszol
#66
Üdv,

Gravity Falls további epizódokra való fordítási segítséget vállalok, a jelenlegi fordítónak nem találtam elérhetőséget. Valaki ismeri őt ? Smile
Válaszol
#67
Sziasztok! Az American Crime Story második évadát folytatja valaki? Az első epizódot Kai vállalta, de azt írta, egyenlőre csak a premiert fordítja aztán meglátja lesz e rá ideje. Valaki tud valami friss infót, hogy ki folytatja, vagy egyáltalán fordítja e valaki? Köszi a választ előre is.
Válaszol
#68
(2018-01-26, 14:10:22)Riki0113 Írta: Sziasztok! Lehet hogy nem jó topikba írok! Sajnos Ingorion és Markiboi fordítók nem vállalták a The Path sorozat 3. évadának fordítását! Már van fent 3 rész. Nem volna közületek olyan kedves, aki bevállalná a fordítását? Nagyon megköszönném!  Király a csapat! Kellemes hétvégét minden fordítónak!

Szia!

Elkezdtem ma fordítani az első részt mivel tetszik a sorozat. Igyekszem befejezni a hétvégén, nem ígérem 100%-ra, nem csináltam még ilyet.

-teddypicker-
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli teddypicker hozzászólását:
  • Riki0113
Válaszol
#69
Fordítás alatt| - Nancy Drew S2 | Teacup S01
Válaszol
#70
(2018-01-26, 21:59:49)Littlebacsi Írta: Sziasztok, szeretném megkérdezni, hogy mikorra várható az Anyák gyöngye s05.e08, valamint a további részek fordítása ?
Köszi előre is a választ.

A 8. rész rám vár (már egy ideje), jövő héten érkezik. A 9-11. részeken subsbird dolgozik még, gondolom, őt is jobban motiválja majd, ha megleszek a 8-assal. Részemről heti egy rész a jövő héttől már belefér, és mivel a sorozat odakint kisebb szünetre megy, ezzel hamarosan utol is fogjuk érni magunkat.
Futó sorozatok: most épp semmi | Volt, de kiesett: Grace and Frankie (projekt), Better Call Saul | Lezárult: Brooklyn Nine-Nine, Life in Pieces, Gilmore Girls (projekt), Downton Abbey, The Slap, The Newsroom










Válaszol
#71
Üdvözlet! The Punisher 10.rész felirata mikorra várható?
Válaszol
#72
(2018-01-28, 13:32:02)zoltán.lászló Írta: Üdvözlet! The Punisher 10.rész felirata mikorra várható?

Mostra. Smile
Válaszol
#73
Sziasztok,

Érdeklődnék, lehet-e tudni, hogy az Okkupert-hez mikor lesz fordítás? Előre is köszönöm a választ!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli hunnomad hozzászólását:
  • George Bailey
Válaszol
#74
Kedves @summer3 és @falatka2003 megköszöntem/megköszönöm itt is az első évadot, a kérdésem, hogy folytatjátok-e a Cardinal sorozat fordítását?
Válaszol
#75
(2018-01-28, 01:40:01)Marco Írta:
(2018-01-26, 21:59:49)Littlebacsi Írta: Sziasztok, szeretném megkérdezni, hogy mikorra várható az Anyák gyöngye s05.e08, valamint a további részek fordítása ?
Köszi előre is a választ.

A 8. rész rám vár (már egy ideje), jövő héten érkezik. A 9-11. részeken subsbird dolgozik még, gondolom, őt is jobban motiválja majd, ha megleszek a 8-assal. Részemről heti egy rész a jövő héttől már belefér, és mivel a sorozat odakint kisebb szünetre megy, ezzel hamarosan utol is fogjuk érni magunkat.

Köszönöm szépen a válaszodat.
Válaszol
#76
Sziasztok
Altered Carbon felől érdeklődnék Smile
Válaszol
#77
(2018-02-04, 10:57:00)Elar Írta: Sziasztok
Altered Carbon felől érdeklődnék Smile

Most került ki türelem.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Sakhalin hozzászólását:
  • Elar
Válaszol
#78
(2018-02-04, 14:58:01)Sakhalin Írta:
(2018-02-04, 10:57:00)Elar Írta: Sziasztok
Altered Carbon felől érdeklődnék Smile

Most került ki türelem.

Csinálja a csapat, legyetek türelmesek! Érkezni fognak szépen.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli SergAdama hozzászólását:
  • bubu001
Válaszol
#79
Sziasztok! 

Érdeklődni szeretnék, hogy a Gypsy-nek lesz további magyar felirata? Nagyon jó a sori és sajnos csak 3 magyar felirat van. 

Hálásan köszönöm előre is. Smile
Válaszol
#80
Big Grin 
Üdv!

Szaki-tól érdeklődnék a Strike Back feliratok állapotáról. Vetítik szinkronosan mostmár, de ettől függetlenül lesz folytatás részedről? Smile
Válaszol


Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 33 Vendég