Hozzászólások: 119
Témák: 0
Kapott kedvelések: 44 kedvelés 37 hozzászólásban
Adott kedvelések: 107
Csatlakozott: 2018-01-15
(2022-09-19, 19:18:15)kata111 Írta: talan itt jo helyen kerdezem:
miert nem enged tetszikelni a helyzetjelentesek topikban?
Alice hozzaszolasanal azt irja ki nekem, hogy nincs hozza jogosultsagom.
koszi
Ugyanezért jöttem, tetszikelni szerettem volna Alias hozzászólását a Sorozatfordítás bejelentése fórumban, hogy elviszi a The Winchesterst, de hiába nyomok a Tetszik gombra, kiírja jobboldalt felül piros ablakban, hogy ehhez nincs jogosultságom. Azt láttam, hogy oda már csak fordítók szólhatnak hozzá, de tetszikelni sem lehet ezek szerint?.. (Köszönetnyilvánításnál tudok tetszikelni, teszteltem. )
•
Hozzászólások: 1 314
Témák: 116
Kapott kedvelések: 856 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-10-14, 00:44:58)Lilith Írta: (2022-09-19, 19:18:15)kata111 Írta: talan itt jo helyen kerdezem:
miert nem enged tetszikelni a helyzetjelentesek topikban?
Alice hozzaszolasanal azt irja ki nekem, hogy nincs hozza jogosultsagom.
koszi
Ugyanezért jöttem, tetszikelni szerettem volna Alias hozzászólását a Sorozatfordítás bejelentése fórumban, hogy elviszi a The Winchesterst, de hiába nyomok a Tetszik gombra, kiírja jobboldalt felül piros ablakban, hogy ehhez nincs jogosultságom. Azt láttam, hogy oda már csak fordítók szólhatnak hozzá, de tetszikelni sem lehet ezek szerint?.. (Köszönetnyilvánításnál tudok tetszikelni, teszteltem. )
Sajnos nem találok rá semmi beállítási lehetőséget, úgy látszik, a kommenteléssel együtt azt is letiltotta a rendszer.
Hozzászólások: 894
Témák: 0
Kapott kedvelések: 825 kedvelés 563 hozzászólásban
Adott kedvelések: 427
Csatlakozott: 2018-01-04
(2022-10-14, 09:41:40)Mor Tuadh Írta: (2022-10-14, 00:44:58)Lilith Írta: (2022-09-19, 19:18:15)kata111 Írta: talan itt jo helyen kerdezem:
miert nem enged tetszikelni a helyzetjelentesek topikban?
Alice hozzaszolasanal azt irja ki nekem, hogy nincs hozza jogosultsagom.
koszi
Ugyanezért jöttem, tetszikelni szerettem volna Alias hozzászólását a Sorozatfordítás bejelentése fórumban, hogy elviszi a The Winchesterst, de hiába nyomok a Tetszik gombra, kiírja jobboldalt felül piros ablakban, hogy ehhez nincs jogosultságom. Azt láttam, hogy oda már csak fordítók szólhatnak hozzá, de tetszikelni sem lehet ezek szerint?.. (Köszönetnyilvánításnál tudok tetszikelni, teszteltem. )
Sajnos nem találok rá semmi beállítási lehetőséget, úgy látszik, a kommenteléssel együtt azt is letiltotta a rendszer.
koszi, akkor marad a koszonetnyilvanitas.
Az alábbi 1 felhasználó kedveli kata111 hozzászólását:1 felhasználó kedveli kata111 hozzászólását
• Lilith
Hozzászólások: 2
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 2
Csatlakozott: 2022-10-21
Sziasztok,
a The Playlist évadpakkban az utolsó, hatodik rész felirata nem magyar, hanem svéd.
Ezer köszönet, ha valaki javítaná, bár a hiba valószínűleg a Netflixnél van, mert ahol feliratos release fellelhető, mindenhol ez a svéd van magyarként jelölve.
•
Hozzászólások: 788
Témák: 2
Kapott kedvelések: 391 kedvelés 285 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 756
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-10-22, 10:22:54)andrasbelle Írta: Sziasztok,
a The Playlist évadpakkban az utolsó, hatodik rész felirata nem magyar, hanem svéd.
Ezer köszönet, ha valaki javítaná, bár a hiba valószínűleg a Netflixnél van, mert ahol feliratos release fellelhető, mindenhol ez a svéd van magyarként jelölve.
Kösz a jelzést, valóban. Netflixen rontották el, jelentettem a hibát, addig pedig töröltem a pakkból a 6. rész feliratát.
Az alábbi 1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását
• andrasbelle
Hozzászólások: 22
Témák: 0
Kapott kedvelések: 7 kedvelés 4 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-01-05
Hali!
A The Good Fight 6x07 címe az oldalon el lett írva, mert a fájl név 6x08. Vagy fordítva.
•
Hozzászólások: 1 314
Témák: 116
Kapott kedvelések: 856 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-10-29, 08:12:04)LEON Írta: Hali!
A The Good Fight 6x07 címe az oldalon el lett írva, mert a fájl név 6x08. Vagy fordítva.
Köszi, javítottam.
•
Hozzászólások: 894
Témák: 0
Kapott kedvelések: 825 kedvelés 563 hozzászólásban
Adott kedvelések: 427
Csatlakozott: 2018-01-04
A Station 19 s06 e02 angol nyelvu es nem magyar, ahogy jelolve van.....
•
Hozzászólások: 788
Témák: 2
Kapott kedvelések: 391 kedvelés 285 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 756
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-10-29, 14:31:02)kata111 Írta: A Station 19 s06 e02 angol nyelvu es nem magyar, ahogy jelolve van.....
Köszi, cserélve.
Az alábbi 1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását
• kata111
Hozzászólások: 1 004
Témák: 0
Kapott kedvelések: 299 kedvelés 219 hozzászólásban
Adott kedvelések: 513
Csatlakozott: 2018-01-03
2022-10-31, 23:34:02
A főoldalon lévő The Misfits subrip tökéletesen passzol a The.Misfits.1961.1080p.BluRay.x265-RARBG verzióhoz.
Eudoxiu de Hurmuzachi
•
Hozzászólások: 788
Témák: 2
Kapott kedvelések: 391 kedvelés 285 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 756
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-10-31, 23:34:02)George Bailey Írta: A főoldalon lévő The Misfits subrip tökéletesen passzol a The.Misfits.1961.1080p.BluRay.x265-RARBG verzióhoz.
Beírtam.
•
Hozzászólások: 6
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2022-11-07
Mit lehet tenni, ha egy négy részes sorozatból felkerült már egy jó ideje az 1-3-4 rész felirata, viszont a 2. részhez sehol semmi? Ilyenkor a fordítót nem kérdezitek? (Mormon no more) Ez így annyi, mint a semmi, sztem :-((((
•
Hozzászólások: 788
Témák: 2
Kapott kedvelések: 391 kedvelés 285 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 756
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-11-20, 17:38:49)pitypang54 Írta: Mit lehet tenni, ha egy négy részes sorozatból felkerült már egy jó ideje az 1-3-4 rész felirata, viszont a 2. részhez sehol semmi? Ilyenkor a fordítót nem kérdezitek? (Mormon no more) Ez így annyi, mint a semmi, sztem :-((((
A fordítónak elég nehéz szólni, mivel ezek SubRipek, azaz hivatalos forrásból származó feliratok (jelen esetben Disney+).
Amikor felkerültek a részek, a másodikhoz nem volt felirat, most már van, megtalálod a főoldalon pakkban.
•
Hozzászólások: 6
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2022-11-07
(2022-11-20, 18:02:00)J1GG4 Írta: (2022-11-20, 17:38:49)pitypang54 Írta: Mit lehet tenni, ha egy négy részes sorozatból felkerült már egy jó ideje az 1-3-4 rész felirata, viszont a 2. részhez sehol semmi? Ilyenkor a fordítót nem kérdezitek? (Mormon no more) Ez így annyi, mint a semmi, sztem :-((((
A fordítónak elég nehéz szólni, mivel ezek SubRipek, azaz hivatalos forrásból származó feliratok (jelen esetben Disney+).
Amikor felkerültek a részek, a másodikhoz nem volt felirat, most már van, megtalálod a főoldalon pakkban.
Köszi, figyelmetlen voltam, hogy ez subrip. Nézem máris.
•
Hozzászólások: 1 004
Témák: 0
Kapott kedvelések: 299 kedvelés 219 hozzászólásban
Adott kedvelések: 513
Csatlakozott: 2018-01-03
2022-11-22, 19:56:23
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2022-11-22, 19:57:58. Szerkesztette: George Bailey. Edited 2 times in total.)
A Dead to me 3. évada nem ANSI-ba van lementve. Ennek mi az oka?
Eudoxiu de Hurmuzachi
•
Hozzászólások: 217
Témák: 0
Kapott kedvelések: 69 kedvelés 60 hozzászólásban
Adott kedvelések: 143
Csatlakozott: 2020-12-27
(2022-11-22, 19:56:23)George Bailey Írta: A Dead to me 3. évada nem ANSI-ba van lementve. Ennek mi az oka? Lehet, hogy olyan különleges karaktereket tartalmaz, amiket a kőkorszaki ANSI még nem ismerhet.
•
Hozzászólások: 1 004
Témák: 0
Kapott kedvelések: 299 kedvelés 219 hozzászólásban
Adott kedvelések: 513
Csatlakozott: 2018-01-03
(2022-11-22, 21:02:41)laci Írta: (2022-11-22, 19:56:23)George Bailey Írta: A Dead to me 3. évada nem ANSI-ba van lementve. Ennek mi az oka? Lehet, hogy olyan különleges karaktereket tartalmaz, amiket a kőkorszaki ANSI még nem ismerhet.
Nem tűnt fel semmi ilyesmi benne. Se muszlimok, se ruszkik, se egyéb hasonló nevek, helyek. Más mi lehet?
Eudoxiu de Hurmuzachi
•
Hozzászólások: 217
Témák: 0
Kapott kedvelések: 69 kedvelés 60 hozzászólásban
Adott kedvelések: 143
Csatlakozott: 2020-12-27
(2022-11-22, 21:07:33)George Bailey Írta: (2022-11-22, 21:02:41)laci Írta: (2022-11-22, 19:56:23)George Bailey Írta: A Dead to me 3. évada nem ANSI-ba van lementve. Ennek mi az oka? Lehet, hogy olyan különleges karaktereket tartalmaz, amiket a kőkorszaki ANSI még nem ismerhet.
Nem tűnt fel semmi ilyesmi benne. Se muszlimok, se ruszkik, se egyéb hasonló nevek, helyek. Más mi lehet? Lehet még averzió, vagy preferencia... Miért lenne fontos?
•
Hozzászólások: 1 004
Témák: 0
Kapott kedvelések: 299 kedvelés 219 hozzászólásban
Adott kedvelések: 513
Csatlakozott: 2018-01-03
(2022-11-22, 21:15:07)laci Írta: (2022-11-22, 21:07:33)George Bailey Írta: (2022-11-22, 21:02:41)laci Írta: (2022-11-22, 19:56:23)George Bailey Írta: A Dead to me 3. évada nem ANSI-ba van lementve. Ennek mi az oka? Lehet, hogy olyan különleges karaktereket tartalmaz, amiket a kőkorszaki ANSI még nem ismerhet.
Nem tűnt fel semmi ilyesmi benne. Se muszlimok, se ruszkik, se egyéb hasonló nevek, helyek. Más mi lehet? Lehet még averzió, vagy preferencia... Miért lenne fontos?
Lehet, túl régóta nem követtem bizonyos fórumot, és itt sem áll meg a haladás, de valamikor csak úgy került ki felirat az oldalra.
Eudoxiu de Hurmuzachi
•
Hozzászólások: 1 314
Témák: 116
Kapott kedvelések: 856 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-11-22, 21:19:55)George Bailey Írta: (2022-11-22, 21:15:07)laci Írta: (2022-11-22, 21:07:33)George Bailey Írta: (2022-11-22, 21:02:41)laci Írta: (2022-11-22, 19:56:23)George Bailey Írta: A Dead to me 3. évada nem ANSI-ba van lementve. Ennek mi az oka? Lehet, hogy olyan különleges karaktereket tartalmaz, amiket a kőkorszaki ANSI még nem ismerhet.
Nem tűnt fel semmi ilyesmi benne. Se muszlimok, se ruszkik, se egyéb hasonló nevek, helyek. Más mi lehet? Lehet még averzió, vagy preferencia... Miért lenne fontos?
Lehet, túl régóta nem követtem bizonyos fórumot, és itt sem áll meg a haladás, de valamikor csak úgy került ki felirat az oldalra.
Szerintem még nem kommunikáltuk, de már jöhet az utf-8.
|