This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Honnan tudom letölteni a filmet, sorozatot?
(2025-07-13, 13:34:16)remi Írta:
(2025-07-13, 12:57:44)seemur Írta:
(2025-07-13, 11:43:18)remi Írta:
(2025-07-13, 09:29:56)seemur Írta: ......

(2025-07-08, 08:13:00)remi Írta: Hellótok.
Nem bejáratos esetleg valaki egy szerb trackerre? (Vagy a jelek szerint a bolgároknál is lehet).
Ezt az anyagot, vagy valami hasonlót keresem:
Zlatni.decko.S01.720p.HMAX.SERBIAN.WEB-DL.x264.AAC-BULTOR
HC engsubbal már másodszor bukkant fel a napokban, de van hozzá SC is, de ahhoz meg ezt az egy bolgár magnetet találtam, ami sajna 8% körül megfulladt. Sad
Előre is köszi!
Meglett?
Van ilyen is:
Zlatni.decko.2022.S01.1080p.WEB-DL.DD2.0.H.264-FLUX

Eddig nemigazán. A bolgár magnet mozdult egy keveset, de már napok óta be van halva, azonkívül meg egy német hangsávost találtam ami elérhető
Golden Boy 2022 S01E01 GERMAN 720p WEB h264 OHD 
de ez meg videómegosztón, ahol ~1100 MB-ról 315-re van visszabutítva, meg ugye szinkronos. (Égetett az van mindenfelé, dögivel.)
Erre a FLUX-ra se mutat értelmezhető találatot a bing se meg a kacsás se (guglit ilyesmire már megpróbálni se szoktam).
Szal egyelőre nincs. Ha esetleg PTP-n vagy valami egyéb számomra nem elérhető helyen mégis lenne valakinek azt nagyon megköszönném!

FLUX-ot 1 helyen megpróbálom. ha nem lesz akkor Golden.Boy.2022.S01E01.SUBBED.1080p.HDTV.H264-CBFM-S01-E05 a legjobb választás szerintem (gondolom eredeti nyelv+angol felirat)

A "SUBBED" verzió megvan már, csak abban ugye égetett felirat van, hozzá olyan amit nem nagyon kultiválok, se a színe, se a mérete, se a pozíciója, se a betűtípusa nem stimmel a szokásaimhoz. 
Van viszont egy ebből OCR-ezett SC engsub hozzá, azért kéne nemégetett videó.
Ez lett meg:Golden.boy.2022.S01.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-FLUX
Válaszol
Sziasztok!

Nagyon örülök a The Good Karma Hospital magyar feliratának (köszönöm Zire-KataBlanka), de vajon honnan tudom letölteni a sorozatot?
Egyik zárt vagy nyílt oldalon sem találom...
Előre is köszönöm a segítséget.

https://www.imdb.com/title/tt6441720/
Válaszol
(2025-07-14, 06:01:16)saspafrany Írta: Sziasztok!

Nagyon örülök a The Good Karma Hospital magyar feliratának (köszönöm Zire-KataBlanka), de vajon honnan tudom letölteni a sorozatot?
Egyik zárt vagy nyílt oldalon sem találom...
Előre is köszönöm a segítséget.

https://www.imdb.com/title/tt6441720/

https://scene-rls.net/releases/?s=The%20...20Hospital
https://hdencode.org/?s=The+Good+Karma+Hospital
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
Válaszol
(2025-07-14, 07:40:13)Kai_Subs Írta:
(2025-07-14, 06:01:16)saspafrany Írta: Sziasztok!

Nagyon örülök a The Good Karma Hospital magyar feliratának (köszönöm Zire-KataBlanka), de vajon honnan tudom letölteni a sorozatot?
Egyik zárt vagy nyílt oldalon sem találom...
Előre is köszönöm a segítséget.

https://www.imdb.com/title/tt6441720/

https://scene-rls.net/releases/?s=The%20...20Hospital
https://hdencode.org/?s=The+Good+Karma+Hospital

Köszönöm szépen.  Heart
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli saspafrany hozzászólását:
  • Kai_Subs
Válaszol
sziasztok
Pati című lengyel sorozat 2.ik évadát honnan tudom letölteni. ?
előre is köszönöm.,
Válaszol
(2025-08-03, 13:45:42)birdman Írta: sziasztok
Pati című lengyel sorozat 2.ik évadát honnan tudom letölteni. ?
előre is köszönöm.,

Az attól függ. Ha jó a feliratos akkor lényegében bárhonnan, rlsbb, magnetgyűjtők, stb. 
A szinkronos már nehezebb, abból nem készült jobb verzió, vagyis készült, de a NC moderátorai a 3. és 4. részt valami bagatell hiba (egyel több sávon volt a "deafult" bepipálva a kelleténél) miatt törölték, 1-2 van meg talán 5.1 szinkronnal, 5-6 2.0 szinkronnal, a maradék kettőt meg pl. SB-n vagy hasonló helyen tudod fellelni, földig butított videóval és 2.0 hanggal. 
Én a feliratost javasolnám, a főszereplő színésznőnek egyszerűen olyan az orgánuma, hogy eredetiben kell nézni. A lengyel (meg néhol más nyelvű) anyagokban meg könyékig lehet most még turkálni. 
Vagy ha szinkron kell megvárod az évadpackot...
Válaszol
(2025-08-03, 13:45:42)birdman Írta: sziasztok
Pati című lengyel sorozat 2.ik évadát honnan tudom letölteni. ?
előre is köszönöm.,

Például:
https://hdencode.org/pati-s02-1080p-amzn...b-16-8-gb/
https://hdencode.org/pati-s02-2160p-hmax...b-32-3-gb/
Válaszol
Bocsi, de én sehol sem találom a Quantum Leap sorozatnak ezt a változatát, amihez kijött a subrip Huh
Válaszol
(2025-08-15, 13:10:35)alex26_forevermagix Írta: Bocsi, de én sehol sem találom a Quantum Leap sorozatnak ezt a változatát, amihez kijött a subrip Huh

SKST Webrip-nek van írva, szal ezt nem fogod megtalálni, ez az SKST-ről leripelt "nyers" felirat, csak a felirat. 
Azt viszont, hogy melyikhez jó, ha jó egyáltalán valamelyikhez csak próbálkozás útján lehet megtudni. Arra viszont elég komoly esély van, hogy egy tolással jó lesz valamelyikhez. De látatlanban nem tudom. Ergo ha van már valami letöltve nézd meg mi a helyzet, ha nincs akkor várd meg amíg az itteniek hozzáigazítják valamihez, vagy próbacseresznye alapon szedjél le valamit. Legjobb esetben jó, közepes esetben röptében is kezelhető, ha nincs szerencséd akkor reklámvágásos és részenként 4-6 alkalommal kell hozzányúlni, de általában röptében kezelhető.
Válaszol
(2025-08-15, 13:10:35)alex26_forevermagix Írta: Bocsi, de én sehol sem találom a Quantum Leap sorozatnak ezt a változatát, amihez kijött a subrip Huh

Ahogy írták lentebb, ez nyers felirat, nincs beidőzítve semmihez. Kérhetsz hozzá a megfelelő témában időzítést, és ha valakinek lesz ideje meg kedve, akkor talán belövi neked.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
Válaszol
Ez a sorozat elérhető "valahol"? (Angol felirat?)

Munkkivuori  (Summer of Sorrow) (2022)

Munkkivuori (Summer of Sorrow)
Válaszol
(2025-08-18, 09:12:38)Blackpanther Írta: Ez a sorozat elérhető "valahol"? (Angol felirat?)

Munkkivuori  (Summer of Sorrow) (2022)

Munkkivuori (Summer of Sorrow)

"Valahol" igen, a superbitsen van belőle, egyesével, rarolva
Munkkivuori.S01E01.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-TOOSA
de az nfo szerint meztelenül. (1 videósáv, 1 hangsáv és más semmi, még finn felirat sincs.)
esetleg ha jó vagy oroszból, az úgy látom kapható még most is. 
Égetett angollal se látni sehol, vagy akár egyéb nyelvvel.
Kár, elég érdekesnek tűnik.
Válaszol
(2025-08-18, 11:47:58)remi Írta:
(2025-08-18, 09:12:38)Blackpanther Írta: Ez a sorozat elérhető "valahol"? (Angol felirat?)

Munkkivuori  (Summer of Sorrow) (2022)

Munkkivuori (Summer of Sorrow)

"Valahol" igen, a superbitsen van belőle, egyesével, rarolva
Munkkivuori.S01E01.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-TOOSA
de az nfo szerint meztelenül. (1 videósáv, 1 hangsáv és más semmi, még finn felirat sincs.)
esetleg ha jó vagy oroszból, az úgy látom kapható még most is. 
Égetett angollal se látni sehol, vagy akár egyéb nyelvvel.
Kár, elég érdekesnek tűnik.

Elvileg jön egy 2. évad, akkor lehet valaki majd feltölti újra az első évadot is.

itt is csak finn felirattal elérhető:  ruutu.fi
Válaszol
(2025-08-21, 23:15:44)Blackpanther Írta:
(2025-08-18, 11:47:58)remi Írta:
(2025-08-18, 09:12:38)Blackpanther Írta: Ez a sorozat elérhető "valahol"? (Angol felirat?)

Munkkivuori  (Summer of Sorrow) (2022)

Munkkivuori (Summer of Sorrow)

"Valahol" igen, a superbitsen van belőle, egyesével, rarolva
Munkkivuori.S01E01.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-TOOSA
de az nfo szerint meztelenül. (1 videósáv, 1 hangsáv és más semmi, még finn felirat sincs.)
esetleg ha jó vagy oroszból, az úgy látom kapható még most is. 
Égetett angollal se látni sehol, vagy akár egyéb nyelvvel.
Kár, elég érdekesnek tűnik.

Elvileg jön egy 2. évad, akkor lehet valaki majd feltölti újra az első évadot is.

itt is csak finn felirattal elérhető:  ruutu.fi

Végülis a videóra van forrás. Más kérdés, hogy beljebb csak akkor leszünk, ha esetleg MHz vagy walter-CH4, esetleg SBSondemand megveszi, akkor kapna égetett angolt, amit le lehet menteni, ha nem is egyszerű.
Válaszol
Lenne egy nagyon "látens" kérdésem/kérésem... Van a 2016-os "Batman v Superman: Dawn of Justice" c. film, amelyhez az általam elérhető magyar letöltési források szerint nem létezik teljes magyar szinkron az extended avagy ultimate edition-höz...
Megkérdeztem az AI-t erről kapcsolatban, és váltig állítja (szerinte az extended és az ultimate edition ugyanaz, és ~30 perccel hosszabb, mint a TC), hogy utólagosan készült szinkron a bővített jelenetekhez is, és elérhető a BluRay, ill. az HBO MAX és a Prime Video szolgáltatásai között...
A kérdésem/kérésem az lenne, h:
- ez mennyire igaz? (ergo akinek van előfizetése az említett streaming szolgáltatókhoz, vagy olyan kontaktja, akinek van, az könnyedén tudja ellenőrizni, sajna nekem nincs)
- ha tényleg létezik, akkor a topicnak megfelelően van valamiféle elérhetőség?


" If an injury has to be done to a man, it should be so severe that his vengeance need not be feared. "
[Kép: 186px-Machiavelli_Signature.svg.png]
Válaszol
(2025-08-25, 16:08:49)Pirate Írta: Lenne egy nagyon "látens" kérdésem/kérésem... Van a 2016-os "Batman v Superman: Dawn of Justice" c. film, amelyhez az általam elérhető magyar letöltési források szerint nem létezik teljes magyar szinkron az extended avagy ultimate edition-höz...
Megkérdeztem az AI-t erről kapcsolatban, és váltig állítja (szerinte az extended és az ultimate edition ugyanaz, és ~30 perccel hosszabb, mint a TC), hogy utólagosan készült szinkron a bővített jelenetekhez is, és elérhető a BluRay, ill. az HBO MAX és a Prime Video szolgáltatásai között...
A kérdésem/kérésem az lenne, h:
- ez mennyire igaz? (ergo akinek van előfizetése az említett streaming szolgáltatókhoz, vagy olyan kontaktja, akinek van, az könnyedén tudja ellenőrizni, sajna nekem nincs)
- ha tényleg létezik, akkor a topicnak megfelelően van valamiféle elérhetőség?

Van egy ilyen ezzel kapcsolatban: https://www.reddit.com/r/DC_Cinematic/co..._batman_v/

Illetve ezek alapján az Ncore-on megtalálható extended cut (RUNTiME: 03h 02m 33s // AUDiO.SOURCE: CEE Bluray) végig szinkronos és annál hosszabb verzió elvileg nincs. Hátha ez segít. Smile
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Kai_Subs hozzászólását:
  • Pirate
Válaszol
(2025-08-25, 19:28:02)Kai_Subs Írta:
(2025-08-25, 16:08:49)Pirate Írta: Lenne egy nagyon "látens" kérdésem/kérésem... Van a 2016-os "Batman v Superman: Dawn of Justice" c. film, amelyhez az általam elérhető magyar letöltési források szerint nem létezik teljes magyar szinkron az extended avagy ultimate edition-höz...
Megkérdeztem az AI-t erről kapcsolatban, és váltig állítja (szerinte az extended és az ultimate edition ugyanaz, és ~30 perccel hosszabb, mint a TC), hogy utólagosan készült szinkron a bővített jelenetekhez is, és elérhető a BluRay, ill. az HBO MAX és a Prime Video szolgáltatásai között...
A kérdésem/kérésem az lenne, h:
- ez mennyire igaz? (ergo akinek van előfizetése az említett streaming szolgáltatókhoz, vagy olyan kontaktja, akinek van, az könnyedén tudja ellenőrizni, sajna nekem nincs)
- ha tényleg létezik, akkor a topicnak megfelelően van valamiféle elérhetőség?

Van egy ilyen ezzel kapcsolatban: https://www.reddit.com/r/DC_Cinematic/co..._batman_v/

Illetve ezek alapján az Ncore-on megtalálható extended cut (RUNTiME: 03h 02m 33s // AUDiO.SOURCE: CEE Bluray) végig szinkronos és annál hosszabb verzió elvileg nincs. Hátha ez segít. Smile

Az nCore-on már az összes release-t végiglestem, mindenütt azt írják, hogy a bővítetthez nem készült felirat, extra részeknél angol hang+kieg felirat van.
Ez a mocskos AI viszont ezt írta:
Idézet:Rendben, kerestem forrásokat, amelyek alátámasztják, hogy a bővített verzióhoz létezik magyar szinkron.
A "Batman v Superman: Dawn of Justice - Ultimate Edition" elérhető többek között a HBO Max és a Prime Video (HBO Max csatornán keresztül) streaming platformokon. A Google keresési találatok is megerősítik, hogy ezek a platformok az Ultimate Editiont kínálják.
Bár a Google Play áruházban (és más hasonló fizetős VOD-szolgáltatásoknál) a nyelvi opciók listájában esetenként csak az angol van feltüntetve, ez gyakran azért van, mert a platformok alapvetően az angolt adják meg fő nyelvként, és a feliratozást is az angolhoz viszonyítva listázzák. Azonban a felhasználói visszajelzések és a szolgáltatók hivatalos tájékoztatói (amiket a Blu-ray és streaming megjelenésekhez adtak ki) megerősítik, hogy a teljes, 182 perces változatot szinkronizálták.
A legjobb "forrás" a saját tapasztalatod lehet: ha van HBO Max előfizetésed, ott megtekintheted a filmet, és ellenőrizheted, hogy a hosszabb jelenetek (például a szenátus előtti nyomozás, a börtönben zajló események vagy a sivatagi jelenet bővítései) is magyarul szólalnak-e meg. A visszajelzések és a szinkronstúdióval kapcsolatos információk is megerősítik, hogy a bővített jeleneteket is az eredeti magyar színészgárdával vették fel.

Átvert a szemétláda?  Angry Big Grin


" If an injury has to be done to a man, it should be so severe that his vengeance need not be feared. "
[Kép: 186px-Machiavelli_Signature.svg.png]
Válaszol
(2025-08-26, 06:52:00)Pirate Írta: Átvert a szemétláda?  Angry Big Grin

Én eddig azt tapasztaltam, hogy csak türelmes erőszakkal érheted el, hogy ne azt válaszolja, amit hallani akarsz. Ezért csak óvatosan szabad kérdezni, különben hasonló lesz az aktus a süketek párbeszédéhez...
Please consider my poor English knowledge, when yo try to explain me my opinion.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli laci hozzászólását:
  • Pirate
Válaszol
(2025-08-26, 11:02:05)laci Írta:
(2025-08-26, 06:52:00)Pirate Írta: Átvert a szemétláda?  Angry Big Grin

Én eddig azt tapasztaltam, hogy csak türelmes erőszakkal érheted el, hogy ne azt válaszolja, amit hallani akarsz. Ezért csak óvatosan szabad kérdezni, különben hasonló lesz az aktus a süketek párbeszédéhez...

A Perplexity válasza faszán, forráslistával:

[Kép: shot-250826-184434.png]
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli Mor Tuadh hozzászólását:
  • Pirate, Ralome
Válaszol
(2025-08-26, 18:45:55)Mor Tuadh Írta:
(2025-08-26, 11:02:05)laci Írta:
(2025-08-26, 06:52:00)Pirate Írta: Átvert a szemétláda?  Angry Big Grin

Én eddig azt tapasztaltam, hogy csak türelmes erőszakkal érheted el, hogy ne azt válaszolja, amit hallani akarsz. Ezért csak óvatosan szabad kérdezni, különben hasonló lesz az aktus a süketek párbeszédéhez...

A Perplexity válasza faszán, forráslistával:

[Kép: shot-250826-184434.png]

Nos, akkor lecseréljük az "asszonyt", mert nem jól főz...  Big Grin Big Grin Big Grin Big Grin Big Grin
Ergo attól, h pedálozik, nem lesz nálam előrébb... Most megyek, és leba... összevitatkozok vele. Megnézem, lesz-e mea culpa, vagy csak ragaszkodik a saját "igazához"...
De legalább kaptam egy oldalt, amit én eddig nem ismertem, és a későbbiekben hasznos lehet (természetesen eleve a válaszok léte megsüvegelendő, ismét nem csalódtam az oldalban/közösségben). Sajna egyre nehezebb értelmes infót kiszedni a netről, mert pl. ebben az esetben nekem a magyar nyelvre kellett koncentrálni, de ma már hiába írod be a keresőbe magyar nyelven a kulcsszavakat, az idegen nyelvű oldalakat is megjeleníti magyar fordítással, ami ált. gépi - és lássuk be - az hagy némi kívánnivalót maga után... De legalább jönnek az idegesítő, értelmezhetetlen válaszok, oldalak... Közeleg a Judgement Day, the winter is coming...  Big Grin


" If an injury has to be done to a man, it should be so severe that his vengeance need not be feared. "
[Kép: 186px-Machiavelli_Signature.svg.png]
Válaszol


Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 3 Vendég