Hozzászólások: 71
Témák: 0
Kapott kedvelések: 185 kedvelés 48 hozzászólásban
Adott kedvelések: 13
Csatlakozott: 2018-01-10
2018-06-05, 08:35:31
(2018-06-04, 19:00:53)opelgeza Írta: Mrs. Maisel feliratról szeretnék érdeklődni, előre is köszönöm.
Csatlakozom !?
•
Hozzászólások: 4
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-04-21
2018-06-05, 11:13:49
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-06-06, 11:06:56. Szerkesztette: Ghost25. Edited 1 time in total.)
Érdeklődnék, hogy a Flash fordítása hogy áll @vbalazs91 ?
Köszönöm az eddigi fordításokat
•
Hozzászólások: 4
Témák: 0
Kapott kedvelések: 2 kedvelés 2 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-06-05
Kedves Matyika29!
Chicago PD S05E22 feliratra mikor számíthatunk?
Köszönettel:
kazimir
•
Hozzászólások: 806
Témák: 2
Kapott kedvelések: 398 kedvelés 291 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 785
Csatlakozott: 2017-12-31
(2018-06-05, 12:11:00)kazimir Írta: Kedves Matyika29!
Chicago PD S05E22 feliratra mikor számíthatunk?
Köszönettel:
kazimir
Írtam neki mailt, az alábbi választ kaptam:
Idézet:Sajnos meghalt a gépem... gyakorlatilag már kész voltam és elszállt a vinyóm, rajta minden dolgommal együtt.
Úgy van, hogy csütörtökön kapom vissza... ha ez megtörténik, vasárnapra megcsinálom.
Hozzászólások: 235
Témák: 1
Kapott kedvelések: 260 kedvelés 115 hozzászólásban
Adott kedvelések: 191
Csatlakozott: 2018-01-03
(2018-06-05, 13:17:57)J1GG4 Írta: (2018-06-05, 12:11:00)kazimir Írta: Kedves Matyika29!
Chicago PD S05E22 feliratra mikor számíthatunk?
Köszönettel:
kazimir
Írtam neki mailt, az alábbi választ kaptam:
Idézet:Sajnos meghalt a gépem... gyakorlatilag már kész voltam és elszállt a vinyóm, rajta minden dolgommal együtt.
Úgy van, hogy csütörtökön kapom vissza... ha ez megtörténik, vasárnapra megcsinálom. Szólj majd neki, hogy a google drive ingyenes 15Gb-ig email címenként. 
Folyamatos automata mentés is beállítható...
Nem ártana használnia, hogy az ilyen copásokat elkerülje...
Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom. © Mammut
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.
Hozzászólások: 5
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
Adott kedvelések: 2
Csatlakozott: 2018-01-21
Tisztelettel erdeklodnek, hogy a The blacklist utolso ket reszet forditja valaki? ha igen kb mikor varhato?
Koszonet.
•
Hozzászólások: 200
Témák: 5
Kapott kedvelések: 197 kedvelés 75 hozzászólásban
Adott kedvelések: 211
Csatlakozott: 2018-01-01
(2018-06-05, 21:46:01)miciur Írta: Tisztelettel erdeklodnek, hogy a The blacklist utolso ket reszet forditja valaki? ha igen kb mikor varhato?
Koszonet.
Nemrég kérdezték, a válasz változatlan.
(2018-05-31, 11:04:45)J1GG4 Írta: (2018-05-31, 10:41:46)JOC27 Írta: Sziasztok.
Érdeklődnék Blacklist 5x21, 5x22 magyar felirat mikorra várható?
Köszönöm.
Hivatalos feliratok kerülnek ki hozzánk, a 21-eshez és 22-eshez eddig még nem elérhető a magyar, úgyhogy várunk.
•
Hozzászólások: 4
Témák: 0
Kapott kedvelések: 2 kedvelés 2 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-06-05
(2018-06-05, 13:17:57)J1GG4 Írta: (2018-06-05, 12:11:00)kazimir Írta: Kedves Matyika29!
Chicago PD S05E22 feliratra mikor számíthatunk?
Köszönettel:
kazimir
Írtam neki mailt, az alábbi választ kaptam:
Idézet:Sajnos meghalt a gépem... gyakorlatilag már kész voltam és elszállt a vinyóm, rajta minden dolgommal együtt.
Úgy van, hogy csütörtökön kapom vissza... ha ez megtörténik, vasárnapra megcsinálom.
Köszönöm szépen a segítségedet, kérlek, továbbítsd neki is köszönetemet!
Hozzászólások: 6
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
Adott kedvelések: 3
Csatlakozott: 2018-01-21
(2018-05-29, 08:30:11)Magenta99 Írta: Sziasztok!
Van valami info az American Crime Story fordításáról?
Több, mint 2 hónapja várunk a 7-9. részre.
Nem vállalná el valaki?
Ezer köszönet érte!
Üdv,Magenta
Nem te vagy az első aki reklamálja, és aki nem kap választ. Twitteren köszönetet mondtam a fordítók munkájáért, majd szembesítettem a fordítót hazugságaival... hétről hétre tolta ki az elkészülés idejét. A legutólsó időpont május vége volt. A legszomorúbb az egészben, hogy kétszer is láttam, lett volna aki átvállalja fordítást. Erre letiltott a Twitteren. Ez van.
•
Hozzászólások: 92
Témák: 0
Kapott kedvelések: 70 kedvelés 39 hozzászólásban
Adott kedvelések: 132
Csatlakozott: 2018-01-05
(2018-06-06, 15:33:30)Sagi Írta: (2018-05-29, 08:30:11)Magenta99 Írta: Sziasztok!
Van valami info az American Crime Story fordításáról?
Több, mint 2 hónapja várunk a 7-9. részre.
Nem vállalná el valaki?
Ezer köszönet érte!
Üdv,Magenta
Nem te vagy az első aki reklamálja, és aki nem kap választ. Twitteren köszönetet mondtam a fordítók munkájáért, majd szembesítettem a fordítót hazugságaival... hétről hétre tolta ki az elkészülés idejét. A legutólsó időpont május vége volt. A legszomorúbb az egészben, hogy kétszer is láttam, lett volna aki átvállalja fordítást. Erre letiltott a Twitteren. Ez van. 
A Sorozatfordítás bejelentése topikban bejelentésre került, hogy Krieger bajtárs elvállalta az utolsó két részt.
Üdv,
teddypicker
•
Hozzászólások: 28
Témák: 0
Kapott kedvelések: 23 kedvelés 14 hozzászólásban
Adott kedvelések: 2
Csatlakozott: 2018-01-04
Sokan kérdeztek a PD uccsó részével kapcsolatban... jó hír, újra van gépem!!! 
Holnap nekiállok, és úgy vasárnapra valószínűleg meglesz.
Még egy kis türelem, srácok.
Mindig légy önmagad.
Kivéve, ha Batman lehetsz... akkor inkább légy Batman!
Hozzászólások: 2
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-06-08
Azt szeretném kérdezni , hogy mikor lesz a
Designated Survivor 2ik évadjának évad felirat pakkja ?
Úgy vettem észre hogy a neten csak néhány epizód magyar felirata van fenn .
A sorozat nagyon jó első évaddal indult és nem tudni miért de a második évad
feliratai vagy nem készültek mind el vagy csak én nem találom öket.
•
Hozzászólások: 63
Témák: 0
Kapott kedvelések: 32 kedvelés 22 hozzászólásban
Adott kedvelések: 41
Csatlakozott: 2018-01-04
(2018-06-08, 09:34:19)zimike Írta: Azt szeretném kérdezni , hogy mikor lesz a
Designated Survivor 2ik évadjának évad felirat pakkja ?
Úgy vettem észre hogy a neten csak néhány epizód magyar felirata van fenn .
A sorozat nagyon jó első évaddal indult és nem tudni miért de a második évad
feliratai vagy nem készültek mind el vagy csak én nem találom öket.
Designated Survivor 2. évad magyar felirat az oldalról:
https://www.feliratok.info/index.php?sea...=0&tab=all
A 22 részes évadból jelenleg 16 résznek készült el a fordítása, évadpakkol a teljes 22 rész után várj...
•
Hozzászólások: 1 146
Témák: 0
Kapott kedvelések: 963 kedvelés 680 hozzászólásban
Adott kedvelések: 559
Csatlakozott: 2018-01-03
Hello @Bender!
Csak érdeklődési szinten,hogy kb milyen ütembe fognak jönni a feliratok a Cloak & Dagger-hez hogy kiment sajna a Lucifer.
Előre is thanks
"Gondoltam, belövöm magamnak erre a nyárra mini fordítási projektnek a holnapután induló Cloak & Dagger sorozatot, ha nincs ellene senkinek kifogása. (Természetesen dupla premierrel indul maga a sorozat)."
Bender
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
Thomas Alva Edison (1847-1931)
•
Hozzászólások: 9
Témák: 0
Kapott kedvelések: 13 kedvelés 6 hozzászólásban
Adott kedvelések: 6
Csatlakozott: 2018-01-20
(2018-06-06, 16:22:20)teddypicker Írta: (2018-06-06, 15:33:30)Sagi Írta: (2018-05-29, 08:30:11)Magenta99 Írta: Sziasztok!
Van valami info az American Crime Story fordításáról?
Több, mint 2 hónapja várunk a 7-9. részre.
Nem vállalná el valaki?
Ezer köszönet érte!
Üdv,Magenta
Nem te vagy az első aki reklamálja, és aki nem kap választ. Twitteren köszönetet mondtam a fordítók munkájáért, majd szembesítettem a fordítót hazugságaival... hétről hétre tolta ki az elkészülés idejét. A legutólsó időpont május vége volt. A legszomorúbb az egészben, hogy kétszer is láttam, lett volna aki átvállalja fordítást. Erre letiltott a Twitteren. Ez van. 
A Sorozatfordítás bejelentése topikban bejelentésre került, hogy Krieger bajtárs elvállalta az utolsó két részt.
Üdv,
teddypicker
Sziasztok,
Még egy pár nap türelmet kérek. Nagyon nem siettem a 8-9. résszel mert láttam, hogy még a 7. sincs kész. De ma olvastam az üzenetet amiben Kai megkért, hogy csináljam a 7. rész felét is. Úgyhogy annak holnap neki is ugrok. Amint össze tudom hegeszteni a két felet, már küldöm is be.
Hozzászólások: 89
Témák: 0
Kapott kedvelések: 55 kedvelés 27 hozzászólásban
Adott kedvelések: 3
Csatlakozott: 2018-01-04
2018-06-10, 10:59:30
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-06-10, 11:00:15. Szerkesztette: Necross. Edited 1 time in total.)
Sziasztok, @vbalazs91 től érdeklődnék a Humans
feliratai felől, hogy úgy saccperkábéra mikorra várható/ak?
Köszönöm!
•
Hozzászólások: 4
Témák: 0
Kapott kedvelések: 2 kedvelés 2 hozzászólásban
Adott kedvelések: 4
Csatlakozott: 2018-05-19
(2018-05-30, 21:20:21)vbalazs91 Írta: (2018-05-30, 18:55:13)Hunique Írta: Sziasztok!
Valami info a Lost in space 8.részéről?
Tudom projectben készül, de kis a soros? Vagyis uh, ezzel a szóval óvatosan kell bánni manapság.. Ki a következő? Kinél kellene érdeklődni?
Most nálam áll a dolog, de egyébként is mindig nálam érdemes érdeklődni, mert a kikerülés úgyis tőlem függ. Egyébként a héten jön a 8. rész.
És a 9. rész?
•
Hozzászólások: 6
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
Adott kedvelések: 3
Csatlakozott: 2018-01-21
(2018-06-09, 19:27:03)Krieger Írta: (2018-06-06, 16:22:20)teddypicker Írta: (2018-06-06, 15:33:30)Sagi Írta: (2018-05-29, 08:30:11)Magenta99 Írta: Sziasztok!
Van valami info az American Crime Story fordításáról?
Több, mint 2 hónapja várunk a 7-9. részre.
Nem vállalná el valaki?
Ezer köszönet érte!
Üdv,Magenta
Nem te vagy az első aki reklamálja, és aki nem kap választ. Twitteren köszönetet mondtam a fordítók munkájáért, majd szembesítettem a fordítót hazugságaival... hétről hétre tolta ki az elkészülés idejét. A legutólsó időpont május vége volt. A legszomorúbb az egészben, hogy kétszer is láttam, lett volna aki átvállalja fordítást. Erre letiltott a Twitteren. Ez van. 
A Sorozatfordítás bejelentése topikban bejelentésre került, hogy Krieger bajtárs elvállalta az utolsó két részt.
Üdv,
teddypicker
Sziasztok,
Még egy pár nap türelmet kérek. Nagyon nem siettem a 8-9. résszel mert láttam, hogy még a 7. sincs kész. De ma olvastam az üzenetet amiben Kai megkért, hogy csináljam a 7. rész felét is. Úgyhogy annak holnap neki is ugrok. Amint össze tudom hegeszteni a két felet, már küldöm is be.
Köszönjük!
•
Hozzászólások: 200
Témák: 5
Kapott kedvelések: 197 kedvelés 75 hozzászólásban
Adott kedvelések: 211
Csatlakozott: 2018-01-01
(2018-06-10, 17:40:32)radi8tor Írta: (2018-05-30, 21:20:21)vbalazs91 Írta: (2018-05-30, 18:55:13)Hunique Írta: Sziasztok!
Valami info a Lost in space 8.részéről?
Tudom projectben készül, de kis a soros? Vagyis uh, ezzel a szóval óvatosan kell bánni manapság.. Ki a következő? Kinél kellene érdeklődni?
Most nálam áll a dolog, de egyébként is mindig nálam érdemes érdeklődni, mert a kikerülés úgyis tőlem függ. Egyébként a héten jön a 8. rész.
És a 9. rész? 
Meglátjuk, sikerül-e éjszaka kisajtolni magamból.
Hozzászólások: 200
Témák: 5
Kapott kedvelések: 197 kedvelés 75 hozzászólásban
Adott kedvelések: 211
Csatlakozott: 2018-01-01
(2018-06-10, 10:59:30)Necross Írta: Sziasztok, @vbalazs91 től érdeklődnék a Humans
feliratai felől, hogy úgy saccperkábéra mikorra várható/ak?
Köszönöm!
Igyekszem a napokban megcsinálni az 1. részt, már nincs olyan nagyon sok belőle.
|