This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Mikor lesz kész a felirat?
La Casa De Papel 3 évadjáról érdeklődnék, hogy mikor fognak elkészülni a feliratok, mert láttam @kattogosj bevállalta de több mint 1 hete semmi hír róla.

Köszi a választ.
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli Ezekiel hozzászólását:
  • bence1237, nylacika
Válaszol
Üdv!

A When they see us sorozat  3. epizódjának fordításáról érdeklődöm, mikorra  várható?

Köszi
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli imrekovacs hozzászólását:
  • nylacika
Válaszol
(2019-08-08, 22:01:05)imrekovacs Írta: Üdv!

A When they see us sorozat  3. epizódjának fordításáról érdeklődöm, mikorra  várható?

Köszi

Én szintén nagyon várom! Wink
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Maminti hozzászólását:
  • nylacika
Válaszol
Üdv!

Anneshirley-től kérdezem a Harlots 3. évad fordítása kb mikorra várható.Köszönöm
Válaszol
Anonymus-tól szeretném megkérdezni, hogy a Fuller House 3. évad további részeinek és esetleg a 4. évadnak a feliratait is fel fogja e tenni, illetve, ha igen, akkor mikor várhatóak? Előre is köszi a választ!
Válaszol
(2019-08-08, 22:01:05)imrekovacs Írta: Üdv!

A When they see us sorozat  3. epizódjának fordításáról érdeklődöm, mikorra  várható?

Köszi

Aktuális fordítás: Arrow
Szinkronpötyögés: Family Guy

Facebook | Twitter

[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli eszticsillag hozzászólását:
  • bubu001
Válaszol
Sziasztok!
 Érdeklődnék a Good Trauble sorozatról. Az első évad két része lefordítatlan maradt és a második évadból is jó pár rész fent van?
Szeretnék választ!
Köszönöm!
Üdv: Riki
Válaszol
(2019-08-10, 13:40:48)Riki113 Írta: Sziasztok!
 Érdeklődnék a Good Trauble sorozatról. Az első évad két része lefordítatlan maradt és a második évadból is jó pár rész fent van?
Szeretnék választ!
Köszönöm!

Szia!

Mivel nagyon sok jogi szakszöveg van a sorozatban, az újonc, aki először elkezdte volna a fordítást, végül (ha jól emlékszem) leadta a sorozatot. És habár a napokban jelentkezett érte másik újonc, nem tudok róla, hogy lenne a jogi szövegekhez értő átnézője.
Aktuális fordítás: God Friended Me (s02), UnREAL (s03)
Szinkronpötyi: Pitch (s01)
Új évadra vár: Cloak & Dagger (s03), Fear the Walking Dead (s06)
Előfoglalt: The Raven Cycle

Twitter | Facebook
Válaszol
Sziasztok!

A Yellowstone c. sorozatról van valami info?
Köszi a választ!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli McDoug6lak hozzászólását:
  • nylacika
Válaszol
(2019-08-12, 10:21:04)McDoug6lak Írta: Sziasztok!

A Yellowstone c. sorozatról van valami info?
Köszi a választ!

Mr. Bishop-tól én is a Yellowstone további részei felől érdeklődnék, illetve a Jordskott fordítása folytatódik majd valamikor a 2x05-től kezdve?

Köszönöm!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli zotovics hozzászólását:
  • Mr. Bishop®
Válaszol
(2019-08-18, 14:18:19)zotovics Írta:
(2019-08-12, 10:21:04)McDoug6lak Írta: Sziasztok!

A Yellowstone c. sorozatról van valami info?
Köszi a választ!

Mr. Bishop-tól én is a Yellowstone további részei felől érdeklődnék, illetve a Jordskott fordítása folytatódik majd valamikor a 2x05-től kezdve?

Köszönöm!

Nemrég megérdeklődtem Mr. Bishoptól, mi a helyzet a Yellowstone fordításával. Tartott egy kis "nyári szünetet", de tervezi természetesen a folytatását, úgyhogy lesz felirat. A Jordskott fordítót keres, mivel március óta nem kaptunk hozzá hunsubot. Lehet, majd egyszer azt is befejezi.
Aktuális fordítás: Arrow
Szinkronpötyögés: Family Guy

Facebook | Twitter

[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli eszticsillag hozzászólását:
  • Mr. Bishop®, nylacika
Válaszol
Hello @Menzer 

Érdeklődnék a Grand.Hotel.S01E09 rész fordítása felöl.
Kb. Mikorra várható??

Előre is köszi

Meg köszönet az eddigi fordításáért
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
(2019-08-20, 12:48:35)Romeoo Írta: Hello @Menzer 

Érdeklődnék a Grand.Hotel.S01E09 rész fordítása felöl.
Kb. Mikorra várható??

Előre is köszi

Meg köszönet az eddigi fordításáért

Szia!

Írtam erről Twitteren és Facebookon is, hogy a programmal, amivel dolgozom gond van, így szünetel a fordítás. Most úgy néz ki, hogy megoldódott, szóval a héten érkezik valószínűleg az 1x09 felirata és talán az 1x10 is, de nem mondom 100%-ra.

Menzer
Aktuális: Nancy Drew
Előfoglalt: Katy Keene; Love, Simon
Szünetelő: 
Befejezett: Rise; Love, Simon (film); Grand Hotel; Riverdale (1-3. évad)
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Menzer hozzászólását:
  • Romeoo
Válaszol
(2019-08-20, 14:24:57)Menzer Írta:
(2019-08-20, 12:48:35)Romeoo Írta: Hello @Menzer 

Érdeklődnék a Grand.Hotel.S01E09 rész fordítása felöl.
Kb. Mikorra várható??

Előre is köszi

Meg köszönet az eddigi fordításáért

Szia!

Írtam erről Twitteren és Facebookon is, hogy a programmal, amivel dolgozom gond van, így szünetel a fordítás. Most úgy néz ki, hogy megoldódott, szóval a héten érkezik valószínűleg az 1x09 felirata és talán az 1x10 is, de nem mondom 100%-ra.

Menzer

Kösz.
Ott nem néztem.
Mea Culpa.
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
Parányi varázslat helyzetjelentés, mert kérdezték:

A maradék három részből kettő már le van fordítva, csak át kéne még nézni őket.
Erre valószínűleg most hétvégén kerül sor, ahogy az utolsó rész fordítására is.

Mivel jött ki ION10 évadpakk, így a hiányzó feliratok is ehhez a verzióhoz készülnek majd, és a feliratpakkot is ebből fogom összeállítani.
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli timrob hozzászólását:
  • annamria.veres, kferika
Válaszol
Sziasztok! Már több mint egy hónapja nincsen Madam Secretary felirat! Mikorra várható a következő rész(ek) felirata?
Köszi előre is!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli narbony78 hozzászólását:
  • kockasful
Válaszol
Sziasztok!

Érdeklődnék, hogy az iZombie utolsó 3 részéhez várható fordítás?

Köszönöm szépen!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli yaksi hozzászólását:
  • Bryant56
Válaszol
Érdeklődnék, hogy a Killjoys fordítása lesz folytatva @SergAdama ? Most állok neki a második évadnak... Smile Előre is köszönöm a választ! Smile
Válaszol
(2019-08-23, 15:57:39)Oci Írta: Érdeklődnék, hogy a Killjoys fordítása lesz folytatva @SergAdama ? Most állok neki a második évadnak... Smile Előre is köszönöm a választ! Smile

Ha minden igaz, kapok segítséget, úgyhogy valószínű. De ha már van érdeklődő, nagyobb lelkesedéssel térek vissza s sorihoz. Smile
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli SergAdama hozzászólását:
  • Oci
Válaszol
(2019-08-23, 21:04:45)SergAdama Írta:
(2019-08-23, 15:57:39)Oci Írta: Érdeklődnék, hogy a Killjoys fordítása lesz folytatva @SergAdama ? Most állok neki a második évadnak... Smile Előre is köszönöm a választ! Smile

Ha minden igaz, kapok segítséget, úgyhogy valószínű. De ha már van érdeklődő, nagyobb lelkesedéssel térek vissza s sorihoz. Smile

Ezt örömmel olvasom és köszönöm előre is! Smile Nagy az érdeklődés részemről, eleinte csak még egy sorozat volt a többi közt, de aztán azt vettem észre, hogy baromira magába szippantott és nagyon érdekel a folytatás... Smile
Válaszol


Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 3 Vendég