This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Mikor lesz kész a felirat?
(2021-06-02, 18:57:35)Bazsiboy Írta: Sziasztok!
Érdeklődni szeretnék h mi történt a The Good Doctor fordításával? Már 4 részhez nincs felirat, lehet tudni h várható e, vagy leadták a fordíók?
Köszönöm

Válaszol
Sziasztok!

@ Ms petra @Matyika29

Érdeklődnék Big.Sky 8 része fordítása kb. mikor???? [Kép: rolleyes.png] [Kép: rolleyes.png]
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Romeoo hozzászólását:
  • jackiemo
Válaszol
(2021-05-06, 15:21:01)Mor Tuadh Írta:
(2021-05-06, 14:59:02)Latogato Írta:
(2021-04-09, 23:07:30)Mor Tuadh Írta:
(2021-04-08, 16:42:43)prob Írta: Sziasztok !

Mikor várható a the astronauts 8-9-10-ik részéhez felirat ?

Beszéltem a fordítóval, igyekszik majd mielőbb folytatni.

Sziasztok!

Azóta eltelt közel egy hónap, van valami új információ a fennmaradó 3 epizód feliratáról?
A választ előre is köszi!

Egyelőre nincs.

@3XP3RT, ha erre jársz, majd mondj valamit, köszi. Smile

Újabb hónap, újabb kérdés:
Jött bármi válasz? Azon kívül, hogy a feliratokhoz felkerült hogy "előzhető"..
Van esetleg valaki, aki hajlamos lenne előzni, és a maradék 3 feliratot elkészíteni?

Előre is köszi a választ!
Válaszol
(2021-06-13, 09:28:01)Latogato Írta:
(2021-05-06, 15:21:01)Mor Tuadh Írta:
(2021-05-06, 14:59:02)Latogato Írta:
(2021-04-09, 23:07:30)Mor Tuadh Írta:
(2021-04-08, 16:42:43)prob Írta: Sziasztok !

Mikor várható a the astronauts 8-9-10-ik részéhez felirat ?

Beszéltem a fordítóval, igyekszik majd mielőbb folytatni.

Sziasztok!

Azóta eltelt közel egy hónap, van valami új információ a fennmaradó 3 epizód feliratáról?
A választ előre is köszi!

Egyelőre nincs.

@3XP3RT, ha erre jársz, majd mondj valamit, köszi. Smile

Újabb hónap, újabb kérdés:
Jött bármi válasz? Azon kívül, hogy a feliratokhoz felkerült hogy "előzhető"..
Van esetleg valaki, aki hajlamos lenne előzni, és a maradék 3 feliratot elkészíteni?

Előre is köszi a választ!

@Latogato

Rákérdeztem, azt mondta, nagyon szeretné folytatni, de sajnos nem ér rá. Tegyük át fordítót keresőbe, és ha senki nem csap le rá, majd lassan csinálgatja tovább.
Válaszol
Hello mindenkinek!

Lenne egy sorozat, jelen esetben a 9-1-1 L.A.
A sorozatnak van egy hivatalos fordítója, murcee, de sajnos május 25. óta nem ad magáról semmi életjelet, sem itt, sem pedig a twitter oldalán.
Olyan kérdésem, kérésem lenne, hogy 4. évad utolsó három epizódjának a fordítását nem vállalná be valaki?

Előre is köszönet!

   Üdv.
          Szabi
marcoverde megjegyzése 2021-06-19, 12:22:56:
A hozzászólást áthelyeztem a megfelelő topikba.
Válaszol
A Charite 1. evad utolso reszenek forditasarol erdeklodnek, mikorra varhato?

koszonom.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli kata111 hozzászólását:
  • saspafrany
Válaszol
(2021-06-19, 21:18:47)kata111 Írta: A Charite 1. evad utolso reszenek forditasarol erdeklodnek, mikorra varhato?

koszonom.

Ezt én is várom!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Maminti hozzászólását:
  • saspafrany
Válaszol
Érdeklődni szeretnék, hogy a Younger utolsó részének mikorra várható a felirata? Előre is köszönöm a fordítást.
Válaszol
Sziasztok!

@ Ms petra @Matyika29

Érdeklődnék Big.Sky 8 része fordítása kb. mikor 2 hónapja semmi életjel ??? [Kép: rolleyes.png]

Tudom, hogy nyár van(család, munka +előzhető is), de csak egy infót szeretnék. 

Üdv Romeoo
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
(2021-06-30, 16:08:40)lindello Írta: Érdeklődni szeretnék, hogy a Younger utolsó részének mikorra várható a felirata? Előre is köszönöm a fordítást.

Jó kérdés, sajnos nem tudom pontosan, és nem merek ígérni semmit, mert teljesen el vagyok havazva. Igyekszem.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli greka hozzászólását:
  • lindello
Válaszol
Bocs, nem tudtam ezt hova írjam:

A Blacklist 8x22 magyar felkerül majd?
Válaszol
Hali, érdeklődnék hogy a Superstore-hoz van bármi infó hogy lesz amazonon felirat? vagy akár már lehet elkezdték? láttam első évadhoz fenn van,  ez az amazontól van?
Köszi a választ !
Válaszol
(2021-07-06, 08:35:46)fuhaaa Írta: Hali, érdeklődnék hogy a Superstore-hoz van bármi infó hogy lesz amazonon felirat? vagy akár már lehet elkezdték? láttam első évadhoz fenn van,  ez az amazontól van?
Köszi a választ !

Lesz, csak részenként időzítgetni kell, mert a magyar amazonos felirat nem igazán passzol az amcsi amazonos riphez... :S
Szóval melós, de jön majd apránként. És valamiért a 4x06-hoz nem készült magyar felirat szóval az kimarad sajnos, hacsak fel nem kerül magyar felirattal majd mondjuk a Netflixre is valamikor. (Rebesgetik, hogy oda is jön majd.)
Válaszol
(2021-07-05, 23:35:25)Szaszika Írta: Bocs, nem tudtam ezt hova írjam:

A Blacklist 8x22 magyar felkerül majd?

Áthelyeztem ide a hozzászólásod.
Igen, csak jelenleg még nincs mi felkerüljön, mert még nincs magyar Netflixen. Smile
Válaszol
Kicsit belassult a Generation fordítása, Anonymus tette azt meg. Szeretném megkérdezni, hogy folytatás várható-e? Csak mert az előző részeknél az volt egy darabig feltüntetve, hogy új évadra vár, de azóta még érkezett négy rész és látom, hogy Anonymus rendületlenül fordítgat, csak sajnálatomra éppen nem ezt. De egyébként van a 14. és 15. részekhez is angol felirat. Köszönet az eddigiekért. Válaszra várva: J.
Válaszol
(2021-07-06, 13:54:06)Judit Írta: Kicsit belassult a Generation fordítása, Anonymus tette azt meg. Szeretném megkérdezni, hogy folytatás várható-e? Csak mert az előző részeknél az volt egy darabig feltüntetve, hogy új évadra vár, de azóta még érkezett négy rész és látom, hogy Anonymus rendületlenül fordítgat, csak sajnálatomra éppen nem ezt. De egyébként van a 14. és 15. részekhez is angol felirat. Köszönet az eddigiekért. Válaszra várva: J.

Mint láthatod, százával kerülnek fel a feliratok Anonymus néven. Ő nem egy szuperfordító, aki kétpercenként elkészül egy felirattal, ez csak annyit jelent, hogy aki feltölti, nem írja oda hozzá a saját nevét, mivel ezek hivatalos feliratok, nem mi készítjük, csak beszerezzük és időzítjük/feltöltjük. Szóval azon múlik, hogy mikor áll rendelkezésre a forrás.
Válaszol
(2021-07-06, 14:03:33)Mor Tuadh Írta:
(2021-07-06, 13:54:06)Judit Írta: Kicsit belassult a Generation fordítása, Anonymus tette azt meg. Szeretném megkérdezni, hogy folytatás várható-e? Csak mert az előző részeknél az volt egy darabig feltüntetve, hogy új évadra vár, de azóta még érkezett négy rész és látom, hogy Anonymus rendületlenül fordítgat, csak sajnálatomra éppen nem ezt. De egyébként van a 14. és 15. részekhez is angol felirat. Köszönet az eddigiekért. Válaszra várva: J.

Mint láthatod, százával kerülnek fel a feliratok Anonymus néven. Ő nem egy szuperfordító, aki kétpercenként elkészül egy felirattal, ez csak annyit jelent, hogy aki feltölti, nem írja oda hozzá a saját nevét, mivel ezek hivatalos feliratok, nem mi készítjük, csak beszerezzük és időzítjük/feltöltjük. Szóval azon múlik, hogy mikor áll rendelkezésre a forrás.

Köszönöm! Gondoltam, hogy ez lehet, márhogy minden névtelen Anonymus, de gondoltam, hátha mégis... :-) Mindenesetre nagyon vároma fordítást! :-)

Módosítok: Közben megnéztem az új feliratokat és máris megvan. Nagyon szépen köszönöm a fordítónak! :-)
Válaszol
Szeretném megkérdezni,hogy a Clarice fordítása megállt,vagy lesz folytatás?
Válaszol
(2021-07-09, 16:42:56)vic70u2 Írta: Szeretném megkérdezni,hogy a Clarice fordítása megállt,vagy lesz folytatás?

Dolgozom rajta, az utóbbi időben egyéb elfoglaltságok miatt nem volt sok időm rá, de igyekszem.
Válaszol
(2021-07-09, 16:46:44)Cain Írta:
(2021-07-09, 16:42:56)vic70u2 Írta: Szeretném megkérdezni,hogy a Clarice fordítása megállt,vagy lesz folytatás?

Dolgozom rajta, az utóbbi időben egyéb elfoglaltságok miatt nem volt sok időm rá, de igyekszem.

Köszönöm szépen!
Válaszol


Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 7 Vendég