Keresési eredmények
|
Hozzászólások |
Szerző |
Fórum |
Hozzászólások |
Megtekintések |
Beküldve
[növekvő]
|
|
|
Téma: Sorozatfordítás bejelentése
Üzenet: RE: Sorozatfordítás bejelentése
Sziasztok!
De rég voltam itt :)
Mivel anno nagyon a szívemhez nőtt a The Syndicate, és szerettem fordítani is, most, hogy 5 év után elindult az új évad, úgy döntöttem, visszatérek egy kicsit a fo... |
|
Chriskov |
Bejelentések
|
725 |
992 046 |
2021-04-05, 17:54:42 |
|
|
Téma: Köszönetnyilvánítások
Üzenet: RE: Köszönetnyilvánítások
Mindenkinek nagyon szívesen a Broent visszamenőleg is :) |
|
Chriskov |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
11 727 |
6 475 186 |
2018-02-22, 20:35:25 |
|
|
Téma: Mikor lesz kész a felirat?
Üzenet: RE: Mikor lesz kész a felirat?
Blackpanther Írta: (2018-01-19, 11:05:07)
--
Sziasztok!
Mikorra várható az alábbi sorozatok felirat fordításainak folytatása?
Freakish 2x03-
Halt and Catch Fire 4x04-
Falling Water 2x01-
--
... |
|
Chriskov |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
1 599 |
1 616 846 |
2018-01-19, 19:20:09 |
|
|
Téma: Feliratok értékelése
Üzenet: RE: Feliratok értékelése
Köszönöm, hogy szóltatok, erről fogalmam sem volt. Nálam mindig az utolsó lépés a helyesírás-ellenőrzés, utána már nem nézem át még egyszer.
Most megnéztem, mi lehet, és igen, a Subtitle Editben hiáb... |
|
Chriskov |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
249 |
300 954 |
2018-01-17, 00:41:12 |
|
|
Téma: Rangigénylés visszatérő fordítóknak és szinkronpötyögőknek
Üzenet: RE: Fordítói és szinkronpötyögői rang igénylése
Szeretném kérni a fordítói rangot. Köszönöm :) |
|
Chriskov |
Kérések, kérdések, köszönetnyilvánítás
|
78 |
115 302 |
2018-01-05, 18:20:03 |