This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Filmfordítást kérek
Sziasztok!

A The Electrical Life of Louis Wain c. filmhez szeretnék feliratot kérni!
Nem tudom lesz-e hozzá magyar SubRip, (Amazon) ha nem, nagyon-nagyon örülnék, ha valaki elvállalná a fordítását!
Angol felirat van az oldalon...

Köszönöm!
Válaszol
Sziasztok!

Fisherman's Friends című filmhez illetve Oxfordi gyilkosságok új 3 epizódjához örülnék a magyar feliratnak... Köszönöm, ha valaki esetleg megcsinálja Smile
Válaszol
Sziasztok!

felkerült a 007 Nincs idő meghalni angol fordítás.

Nem tudjátok valaki nekikezdett?

köszi az eddigi munkát
Válaszol
(2021-11-10, 16:58:58)smilingcat Írta: Sziasztok!

felkerült a 007 Nincs idő meghalni angol fordítás.

Nem tudjátok valaki nekikezdett?

köszi az eddigi munkát



---Hali' pár nap 2 hét max és kint a subrip.Nem hiszem bárki belekezd.
Válaszol
(2021-11-11, 20:05:58)Sakhalin Írta:
(2021-11-10, 16:58:58)smilingcat Írta: Sziasztok!

felkerült a 007 Nincs idő meghalni angol fordítás.

Nem tudjátok valaki nekikezdett?

köszi az eddigi munkát



---Hali' pár nap 2 hét max és kint a subrip.Nem hiszem bárki belekezd.

Meg ha már itt tartunk,  van MD 2.0 hang is.
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
Tiszteletem!
Magyar fordítást szeretnék kérni a Shang-Chi és a Tíz Gyűrű legendája című filmhez. A kínai részekhez már készült magyar felirat, szóval azt csak belekéne illeszteni az angol részek közé. Csak a kínai részek felirata!
Imdb link: / Shang-Chi és a Tíz Gyűrű legendája Original title: Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings
A minőségi fordítást a közösség nevében előre is köszönöm!
Válaszol
(2021-11-12, 16:58:54)Michael_G._Horvath Írta: Tiszteletem!
Magyar fordítást szeretnék kérni a Shang-Chi és a Tíz Gyűrű legendája című filmhez. A kínai részekhez már készült magyar felirat, szóval azt csak belekéne illeszteni az angol részek közé. Csak a kínai részek felirata!
Imdb link: / Shang-Chi és a Tíz Gyűrű legendája Original title: Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings
A minőségi fordítást a közösség nevében előre is köszönöm!

Mint a másik blockbusternél (007 no time to die) írtam kb szerintem  senki nem fogja megcsinálni mert 1-2 hét max  és itt a subrip .

Ha tévedek bocs.
Válaszol
Sziasztok! Ehhez a filmhez szeretnek magyar feliratot kerni: Zmurki (2005) Blind Man's Bluff 
Felirat link: Blind Man's Bluff felirat | 25 felirat (opensubtitles.org)
A film elerhetosege: Dead Man's Bluff (Жмурки) 2005-ben angol online (sovietmoviesonline.com)
Elore is koszonom!
Válaszol
Sziasztok! A The Rose c. Bette Midler filmez kérnék magyar feliratot! Köszönön!
Válaszol
Sziasztok!

A Vendetta (1986) című filmhez szeretnék magyar feliratot kérni ha lehetséges.

Vendetta (1986) - Official Trailer (HD)
https://youtu.be/k3-9IAbnP88

Köszönöm előre is!
Válaszol
Sziasztok,

ha valaki ráérne, és a kasszasikeres fősodorból kikívánkozva valami mást szeretne fordítani, érdekelne a Hakai (1962) című film magyar szövege - egyelőre még angolt se találok hozzá...
Válaszol
(2021-11-13, 15:15:43)Sakhalin Írta:
(2021-11-12, 16:58:54)Michael_G._Horvath Írta: Tiszteletem!
Magyar fordítást szeretnék kérni a Shang-Chi és a Tíz Gyűrű legendája című filmhez. A kínai részekhez már készült magyar felirat, szóval azt csak belekéne illeszteni az angol részek közé. Csak a kínai részek felirata!
Imdb link: / Shang-Chi és a Tíz Gyűrű legendája Original title: Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings
A minőségi fordítást a közösség nevében előre is köszönöm!

Mint a másik blockbusternél (007 no time to die) írtam kb szerintem  senki nem fogja megcsinálni mert 1-2 hét max  és itt a subrip .

Ha tévedek bocs.
Tisztelt Sakhalin!
Nem tudom mi az a subrip, eltudnád magyarázni? 
Amúgy azóta már készült hozzá magyar felirat, amivel meg is néztem.
Ha már újra idetévedtem, akkor szeretnék kérni a Spencer című filmhez magyar feliratot.
Spencer (2021) imdb link
Válaszol
(2021-11-23, 18:03:48)Michael_G._Horvath Írta:
(2021-11-13, 15:15:43)Sakhalin Írta:
(2021-11-12, 16:58:54)Michael_G._Horvath Írta: Tiszteletem!
Magyar fordítást szeretnék kérni a Shang-Chi és a Tíz Gyűrű legendája című filmhez. A kínai részekhez már készült magyar felirat, szóval azt csak belekéne illeszteni az angol részek közé. Csak a kínai részek felirata!
Imdb link: / Shang-Chi és a Tíz Gyűrű legendája Original title: Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings
A minőségi fordítást a közösség nevében előre is köszönöm!

Mint a másik blockbusternél (007 no time to die) írtam kb szerintem  senki nem fogja megcsinálni mert 1-2 hét max  és itt a subrip .

Ha tévedek bocs.
Tisztelt Sakhalin!
Nem tudom mi az a subrip, eltudnád magyarázni? 
Amúgy azóta már készült hozzá magyar felirat, amivel meg is néztem.
Ha már újra idetévedtem, akkor szeretnék kérni a Spencer című filmhez magyar feliratot.
Spencer (2021) imdb link

Arra célzott, hogy felesleges olyan filmek fordításával tölteni az időt, amik pár héten belül úgyis megjelennek magyarul hivatalosan is, és lesz hivatalos magyar felirat hozzájuk, amiket mi is beszerzünk és közzéteszünk. (Ezeket jelöljük az oldalon SubRipként).
Válaszol
(2021-11-23, 18:22:55)Mor Tuadh Írta:
(2021-11-23, 18:03:48)Michael_G._Horvath Írta:
(2021-11-13, 15:15:43)Sakhalin Írta:
(2021-11-12, 16:58:54)Michael_G._Horvath Írta: Tiszteletem!
Magyar fordítást szeretnék kérni a Shang-Chi és a Tíz Gyűrű legendája című filmhez. A kínai részekhez már készült magyar felirat, szóval azt csak belekéne illeszteni az angol részek közé. Csak a kínai részek felirata!
Imdb link: / Shang-Chi és a Tíz Gyűrű legendája Original title: Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings
A minőségi fordítást a közösség nevében előre is köszönöm!

Mint a másik blockbusternél (007 no time to die) írtam kb szerintem  senki nem fogja megcsinálni mert 1-2 hét max  és itt a subrip .

Ha tévedek bocs.
Tisztelt Sakhalin!
Nem tudom mi az a subrip, eltudnád magyarázni? 
Amúgy azóta már készült hozzá magyar felirat, amivel meg is néztem.
Ha már újra idetévedtem, akkor szeretnék kérni a Spencer című filmhez magyar feliratot.
Spencer (2021) imdb link

Arra célzott, hogy felesleges olyan filmek fordításával tölteni az időt, amik pár héten belül úgyis megjelennek magyarul hivatalosan is, és lesz hivatalos magyar felirat hozzájuk, amiket mi is beszerzünk és közzéteszünk. (Ezeket jelöljük az oldalon SubRipként).
Értem. A Spencer a subrip kategóriába tartozik?
Válaszol
(2021-11-23, 18:25:36)Michael_G._Horvath Írta:
(2021-11-23, 18:22:55)Mor Tuadh Írta:
(2021-11-23, 18:03:48)Michael_G._Horvath Írta:
(2021-11-13, 15:15:43)Sakhalin Írta:
(2021-11-12, 16:58:54)Michael_G._Horvath Írta: Tiszteletem!
Magyar fordítást szeretnék kérni a Shang-Chi és a Tíz Gyűrű legendája című filmhez. A kínai részekhez már készült magyar felirat, szóval azt csak belekéne illeszteni az angol részek közé. Csak a kínai részek felirata!
Imdb link: / Shang-Chi és a Tíz Gyűrű legendája Original title: Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings
A minőségi fordítást a közösség nevében előre is köszönöm!

Mint a másik blockbusternél (007 no time to die) írtam kb szerintem  senki nem fogja megcsinálni mert 1-2 hét max  és itt a subrip .

Ha tévedek bocs.
Tisztelt Sakhalin!
Nem tudom mi az a subrip, eltudnád magyarázni? 
Amúgy azóta már készült hozzá magyar felirat, amivel meg is néztem.
Ha már újra idetévedtem, akkor szeretnék kérni a Spencer című filmhez magyar feliratot.
Spencer (2021) imdb link

Arra célzott, hogy felesleges olyan filmek fordításával tölteni az időt, amik pár héten belül úgyis megjelennek magyarul hivatalosan is, és lesz hivatalos magyar felirat hozzájuk, amiket mi is beszerzünk és közzéteszünk. (Ezeket jelöljük az oldalon SubRipként).
Értem. A Spencer a subrip kategóriába tartozik?

Jó kérdés, a nemzetközi BluRay megjelenés január 11-re van írva, fogalmam sincs, hogy itthon is kijön-e.

De egyébként nagyon kevés fordítónk van, és közülük is majdnem mindenki csak sorozatokat fordít, szóval a kérések elenyésző része teljesül rajongói fordítással. Már nagyon régóta a filmfelirataink túlnyomó többsége innen-onnan szerzett SubRip.
Válaszol
Sziasztok!

A Lamb (2021) című filmhez kérnék magyar feliratot. Mindössze 305 tábla, nem köt le sokáig...
Angol van.
Válaszol
(2021-11-24, 17:35:39)laci Írta: Sziasztok!

A Lamb (2021) című filmhez kérnék magyar feliratot. Mindössze 305 tábla, nem köt le sokáig...
Angol van.

Én is kérek.
Köszönöm.
Jó lenne, ha valaki nekiugorna, mert gyaníthatóan nem fogják leszinkronizálni, vagy csak néhány év múlva.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli FilmFan hozzászólását:
  • acurasteve
Válaszol
Helló!
A Youtube-on a "Yolki" című orosz vígjátékhoz kérnék feliratot!
Van több része is, de most csak az elsőt kérném!
Köszi!
Válaszol
Big Grin 
A "Yolki" című orosz vígjáték több része is angol felirattal fent van a Youtube-on!

1.   https://www.youtube.com/watch?v=qByiksac8dU
2.   https://www.youtube.com/watch?v=s7ojDNbhzmo
3.   https://www.youtube.com/watch?v=Z-3X0TO3...1R&index=3
4.   https://www.youtube.com/watch?v=vefZRfGw...1R&index=5
5.   https://www.youtube.com/watch?v=eMHwghAg...1R&index=6
6.   https://www.youtube.com/watch?v=9Rx3ikSG...1R&index=7
7.   https://www.youtube.com/watch?v=50pYlXM4...1R&index=8

Bocsi, kicsit sok ez így egyszerre  Big Grin , de ezek kellemes karácsonyi vígjátékok!
Válaszol
Üdv.
The Last Duel c. filmhez szeretnék magyar feliratot kérni. Előre is köszönöm szépen! Big Grin 
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Thumbs Up Magyar SubRipet kérek Mor Tuadh 863 664 207 2024-11-12, 21:38:09
Legutóbbi hozzászólás: J1GG4
Thumbs Up Sorozatfordítást kérek Mor Tuadh 2 343 2 280 235 2024-11-10, 11:46:20
Legutóbbi hozzászólás: Büdöstahó
Thumbs Up Sorozatidőzítést kérek Mor Tuadh 870 812 859 2024-10-28, 16:27:46
Legutóbbi hozzászólás: ugk
Thumbs Up Filmidőzítést kérek Mor Tuadh 75 174 005 2024-10-18, 11:20:25
Legutóbbi hozzászólás: George Bailey
Thumbs Up Angol feliratot kérek Mor Tuadh 187 182 267 2024-09-23, 10:33:44
Legutóbbi hozzászólás: O1Ghungary

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 12 Vendég