This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Technikai problémák
(2022-11-20, 11:22:48)remi Írta:
(2022-11-15, 12:55:24)ugk Írta: Sikerült, kisebb méretben letöltenem a koncertet...

melyik kodek add jobb minőséget, ha a többi paraméter közel azonos, igaz méretben van eltéres az egyik ~1,5GB a másik ~2,0GB

1: https://i.kek.sh/Y1rNAhsFNPJ.jpg

2: https://i.kek.sh/xazyIRzQOlq.jpg

Köszönöm

Úgy látom már pár napos ez a hozzászólás, de pár általánosság:
-a nagyobb bitráta (=nagyobb méret) általában jobb eredményt ad (néha nem, pl. elnagyolt, rossz beállítások, stb.)
-egy 2 óra fölötti videótól 1,5-2 gigás méretben csodát ne várj, egy "rendes" rip ebben a hosszban általában 8-10 szokott lenni. Bónusz, hogy koncert révén a hangra is jobban kellene figyelni, egy vélhetően alacsony (saccperkábé max. 192 lehet) bitrátás, TRUE HD-ból sztereóra butított AAC koncertnél sztem nem jó választás.

Ez a minőség:
Guns N' Roses - Use Your Illusion
már megüti a minimumot.
De te tudod.
Köszi a kiegészítést, közben készült egy ~11 gigás rip is...

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6284963
Válaszol
(2022-09-03, 21:56:46)J1GG4 Írta: Megkérdeztem pcrolandot, idézem:


Megint megkérdezhetnéd, most ennél érdekesebb problémakörbe ütköztem bele.

ION10-ék a TWD 1115-ből csináltak proper releaset, "better source" felkiáltással. Gondoltam ha már van akkor ezt kéne az évadpackba muxolni és ekkor ütköztem bele a következő problémába: az ION10 mp4-e VLC-ben vagy más lejátszóban elindítva 45:XX perc. Nadeviszont mkvtoolnix 70.00-val mkv-ba muxolva már 51:XX-et mutat a VLC vagy más lejátszó, viszont 45:XX-nél egyszerűen kilép a lejátszásból. Több kísérletet tettem, ugyanazzal az eredménnyel, úgyhogy ráhagytam, kiraktam a régi releaseal, nem is foglalkoztam volna vele tovább, de most észrevettem, hogy a PTHD 720p-ben pont ugyanez a probléma van, pár perccel a kiírt idő vége előtt a lejátszószoftverek egyszerűen kilépnek a lejátszásból. Gondolom az "insider" rész levagdosásakor "keletkezett" valami helyzet, de ez nekem már magas mint vakondnak a hokedli.
(Annyi eszem meg nem volt akkor, hogy tsmuxerrel is megpróbáljam, most meg már nincs hozzá hangulatom.)

Előre is köszi ha továbbpattintod egy hozzáértőnek a problémát.
Válaszol
(2022-11-22, 21:10:19)remi Írta:
(2022-09-03, 21:56:46)J1GG4 Írta: Megkérdeztem pcrolandot, idézem:


Megint megkérdezhetnéd, most ennél érdekesebb problémakörbe ütköztem bele.

ION10-ék a TWD 1115-ből csináltak proper releaset, "better source" felkiáltással. Gondoltam ha már van akkor ezt kéne az évadpackba muxolni és ekkor ütköztem bele a következő problémába: az ION10 mp4-e VLC-ben vagy más lejátszóban elindítva 45:XX perc. Nadeviszont mkvtoolnix 70.00-val mkv-ba muxolva már 51:XX-et mutat a VLC vagy más lejátszó, viszont 45:XX-nél egyszerűen kilép a lejátszásból. Több kísérletet tettem, ugyanazzal az eredménnyel, úgyhogy ráhagytam, kiraktam a régi releaseal, nem is foglalkoztam volna vele tovább, de most észrevettem, hogy a PTHD 720p-ben pont ugyanez a probléma van, pár perccel a kiírt idő vége előtt a lejátszószoftverek egyszerűen kilépnek a lejátszásból. Gondolom az "insider" rész levagdosásakor "keletkezett" valami helyzet, de ez nekem már magas mint vakondnak a hokedli.
(Annyi eszem meg nem volt akkor, hogy tsmuxerrel is megpróbáljam, most meg már nincs hozzá hangulatom.)

Előre is köszi ha továbbpattintod egy hozzáértőnek a problémát.

Megkértem PTHD-t, hogy csekkolja, nála a lejátszó is 45:18-at ír és a mediainfo is.
Válaszol
(2022-11-22, 21:59:18)J1GG4 Írta: Megkértem PTHD-t, hogy csekkolja, nála a lejátszó is 45:18-at ír és a mediainfo is.

Ja, az kimaradt az előző hozzászólásból, hogy a PTHD verzió a 1124-es rész, erre VLC és másik két lejátszó (valamint a mediainfo is) is 1:13:XX-et ír ki és 1:04:XX-nél mindegyik kilép a lejátszásból, de amúgyis ott a vége.
A GLHF-ből ripelt PSA viszont 1:07:XX és más a vége, szal van itt azért kavar rendesen.

Ezen a ponton vége, de a kiírás szerint még 9 perc van hátra:

[Kép: pthd.png]
Válaszol
(2022-11-22, 21:59:18)J1GG4 Írta:
(2022-11-22, 21:10:19)remi Írta:
(2022-09-03, 21:56:46)J1GG4 Írta: Megkérdeztem pcrolandot, idézem:


Megint megkérdezhetnéd, most ennél érdekesebb problémakörbe ütköztem bele.

ION10-ék a TWD 1115-ből csináltak proper releaset, "better source" felkiáltással. Gondoltam ha már van akkor ezt kéne az évadpackba muxolni és ekkor ütköztem bele a következő problémába: az ION10 mp4-e VLC-ben vagy más lejátszóban elindítva 45:XX perc. Nadeviszont mkvtoolnix 70.00-val mkv-ba muxolva már 51:XX-et mutat a VLC vagy más lejátszó, viszont 45:XX-nél egyszerűen kilép a lejátszásból. Több kísérletet tettem, ugyanazzal az eredménnyel, úgyhogy ráhagytam, kiraktam a régi releaseal, nem is foglalkoztam volna vele tovább, de most észrevettem, hogy a PTHD 720p-ben pont ugyanez a probléma van, pár perccel a kiírt idő vége előtt a lejátszószoftverek egyszerűen kilépnek a lejátszásból. Gondolom az "insider" rész levagdosásakor "keletkezett" valami helyzet, de ez nekem már magas mint vakondnak a hokedli.
(Annyi eszem meg nem volt akkor, hogy tsmuxerrel is megpróbáljam, most meg már nincs hozzá hangulatom.)

Előre is köszi ha továbbpattintod egy hozzáértőnek a problémát.

Megkértem PTHD-t, hogy csekkolja, nála a lejátszó is 45:18-at ír és a mediainfo is.
A toolnix-en a már kész mkv-t még egyszer átereszteni próbáltad?
Válaszol
(2022-11-23, 00:59:05)laci Írta: A toolnix-en a már kész mkv-t még egyszer átereszteni próbáltad?

Ennyire nem merültem bele. A properhez nem stimmelt a felirat se, de mivel konzekvensen csúszott csak a toolnix-ba írtam be az eltolást, ezért megpróbáltam azok nélkül, hátha a feliratok kavarnak valamit, de ugyanaz lett az eredmény, úgyhogy ezen a ponton én feladtam. Már töröltem is anyagokat mikor véletlenül megláttam a PTHD-ban ugyanezt a jelenséget, pedig ők biztos jobban értenek ehhez mint én. Az is csak este ugrott be, hogy kallódik itt valahol a gépen egy sose használt tsmuxer is, de addigra már töröltem a propert, nincs kedvem még1X leszedni.
Válaszol
(2022-11-23, 07:37:49)remi Írta:
(2022-11-23, 00:59:05)laci Írta: A toolnix-en a már kész mkv-t még egyszer átereszteni próbáltad?

Ennyire nem merültem bele. A properhez nem stimmelt a felirat se, de mivel konzekvensen csúszott csak a toolnix-ba írtam be az eltolást, ezért megpróbáltam azok nélkül, hátha a feliratok kavarnak valamit, de ugyanaz lett az eredmény, úgyhogy ezen a ponton én feladtam. Már töröltem is anyagokat mikor véletlenül megláttam a PTHD-ban ugyanezt a jelenséget, pedig ők biztos jobban értenek ehhez mint én. Az is csak este ugrott be, hogy kallódik itt valahol a gépen egy sose használt tsmuxer is, de addigra már töröltem a propert, nincs kedvem még1X leszedni.

PTHD szerint az angol felirat miatt van, valószínűleg vannak a végén felesleges táblák, és amiatt jelzi hosszabbnak a videót.
Válaszol
Én miért nem tudok mentionölni? Mit csinálok rosszul?
Kukac, írni kezdem a nevet, megjelennek az opciók, rákattintok a helyesre és voilá... kéne, hogy legyen, de nem lesz kék. Huh

Eudoxiu de Hurmuzachi
Válaszol
(2022-12-04, 11:41:53)George Bailey Írta: Én miért nem tudok mentionölni? Mit csinálok rosszul?
Kukac, írni kezdem a nevet, megjelennek az opciók, rákattintok a helyesre és voilá... kéne, hogy legyen, de nem lesz kék. Huh

Nekem se működik mindig, valami kínja van a pluginnak.
Válaszol
(2022-12-04, 11:41:53)George Bailey Írta: Én miért nem tudok mentionölni? Mit csinálok rosszul?
Kukac, írni kezdem a nevet, megjelennek az opciók, rákattintok a helyesre és voilá... kéne, hogy legyen, de nem lesz kék. Huh
@George Bailey 
Ez már nekem is feltűnt.
Válaszol
(2022-12-04, 13:57:48)laci Írta: Ez már nekem is feltűnt.

Ez a Romeoo tud valamit, amit mi nem. Dodgy

Eudoxiu de Hurmuzachi
Válaszol
(2022-12-04, 17:23:38)George Bailey Írta:
(2022-12-04, 13:57:48)laci Írta: Ez már nekem is feltűnt.

Ez a Romeoo tud valamit, amit mi nem. Dodgy

Hátha közkinccsé teszi @Romeoo ...
De lehet, hogy tényleg hol működik, hol nem. Hopp! Hol igen.
Válaszol
Nekem se mindig működik.
Ilyenkor marad a régi, bevált trükk.
Taglista -->Fordító ki keresése -->ctrl+C --> link beillesztes (URL)--> leírásba meg "@...."
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
Köszönöm szépen az Anonymus csoportnak a Fraggle Rock subripeket! De sajnos valami hiba csúszott az 1/14 feliratba; az eleje passzol, de aztán elkezd csúszni - egy adott pillanattól már egészen mást beszélnek a szörnyecskék, mint a lefordított szöveg:

https://player.sorozat.plus/f/AOtBG4hpiYWq

Tudnátok javítani, kérlek? Vagy esetleg újból feltenni az 1/14 subripet? Lehet hogy hibásan jött le, előfordult már egyszer, egy másik sorozatnál. Szerintem ez lehet a baj, mert ez az egy felirat rövidebb, mint a többi, kb. fel perccel!

Válaszol
(2022-12-18, 17:06:38)sorozatplus Írta: Köszönöm szépen az Anonymus csoportnak a Fraggle Rock subripeket! De sajnos valami hiba csúszott az 1/14 feliratba; az eleje passzol, de aztán elkezd csúszni - egy adott pillanattól már egészen mást beszélnek a szörnyecskék, mint a lefordított szöveg:

https://player.sorozat.plus/f/AOtBG4hpiYWq

Tudnátok javítani, kérlek? Vagy esetleg újból feltenni az 1/14 subripet? Lehet hogy hibásan jött le, előfordult már egyszer, egy másik sorozatnál. Szerintem ez lehet a baj, mert ez az egy felirat rövidebb, mint a többi, kb. fel perccel!

Nem hibás a felirat, így szerepel AppleTV+-on.
Azt nem írtad meg, te milyen verzióval próbálkozol - valamelyik a kettő közül valószínűleg vágott.
Válaszol
(2022-12-18, 18:12:50)J1GG4 Írta:
(2022-12-18, 17:06:38)sorozatplus Írta: Köszönöm szépen az Anonymus csoportnak a Fraggle Rock subripeket! De sajnos valami hiba csúszott az 1/14 feliratba; az eleje passzol, de aztán elkezd csúszni - egy adott pillanattól már egészen mást beszélnek a szörnyecskék, mint a lefordított szöveg:

https://player.sorozat.plus/f/AOtBG4hpiYWq

Tudnátok javítani, kérlek? Vagy esetleg újból feltenni az 1/14 subripet? Lehet hogy hibásan jött le, előfordult már egyszer, egy másik sorozatnál. Szerintem ez lehet a baj, mert ez az egy felirat rövidebb, mint a többi, kb. fel perccel!

Nem hibás a felirat, így szerepel AppleTV+-on.
Azt nem írtad meg, te milyen verzióval próbálkozol - valamelyik a kettő közül valószínűleg vágott.

Az ATVP webrip verzióval, ahogy a subripek be vannak jelölve. Az összes többi, 23 a 24-ből mind passzol, tehát a fájlom biztosan jó, a feliratba csúszott be valami hiba. A percek után is látszik, hogy jó a fájl, 24.47, mint a többi. De a felirat percei kevesebbek, mint a többié.

Esetleg letöltenéd és fel, még egyszer, kérlek? Csatolhatod akár ide is, nem muszáj a főoldalra. Hátha most jól jön le - volt még ilyen...

Válaszol
(2022-12-18, 18:26:18)sorozatplus Írta:
(2022-12-18, 18:12:50)J1GG4 Írta:
(2022-12-18, 17:06:38)sorozatplus Írta: Köszönöm szépen az Anonymus csoportnak a Fraggle Rock subripeket! De sajnos valami hiba csúszott az 1/14 feliratba; az eleje passzol, de aztán elkezd csúszni - egy adott pillanattól már egészen mást beszélnek a szörnyecskék, mint a lefordított szöveg:

https://player.sorozat.plus/f/AOtBG4hpiYWq

Tudnátok javítani, kérlek? Vagy esetleg újból feltenni az 1/14 subripet? Lehet hogy hibásan jött le, előfordult már egyszer, egy másik sorozatnál. Szerintem ez lehet a baj, mert ez az egy felirat rövidebb, mint a többi, kb. fel perccel!

Nem hibás a felirat, így szerepel AppleTV+-on.
Azt nem írtad meg, te milyen verzióval próbálkozol - valamelyik a kettő közül valószínűleg vágott.

Az ATVP webrip verzióval, ahogy a subripek be vannak jelölve. Az összes többi, 23 a 24-ből mind passzol, tehát a fájlom biztosan jó, a feliratba csúszott be valami hiba. A percek után is látszik, hogy jó a fájl, 24.47, mint a többi. De a felirat percei kevesebbek, mint a többié.

Esetleg letöltenéd és fel, még egyszer, kérlek? Csatolhatod akár ide is, nem muszáj a főoldalra. Hátha most jól jön le - volt még ilyen...

Mikor először válaszoltam, akkor leszedtem újra, és ugyanaz a felirat jött ki,
csekkoltam Apple-n is, passzol a felirat az ottani videóhoz, de azt még mindig nem tudom, neked milyen videód van - honnan szedtél ATVP.WEBRip-et?
Válaszol
(2022-12-18, 20:58:42)J1GG4 Írta:
(2022-12-18, 18:26:18)sorozatplus Írta:
(2022-12-18, 18:12:50)J1GG4 Írta:
(2022-12-18, 17:06:38)sorozatplus Írta: Köszönöm szépen az Anonymus csoportnak a Fraggle Rock subripeket! De sajnos valami hiba csúszott az 1/14 feliratba; az eleje passzol, de aztán elkezd csúszni - egy adott pillanattól már egészen mást beszélnek a szörnyecskék, mint a lefordított szöveg:

https://player.sorozat.plus/f/AOtBG4hpiYWq

Tudnátok javítani, kérlek? Vagy esetleg újból feltenni az 1/14 subripet? Lehet hogy hibásan jött le, előfordult már egyszer, egy másik sorozatnál. Szerintem ez lehet a baj, mert ez az egy felirat rövidebb, mint a többi, kb. fel perccel!

Nem hibás a felirat, így szerepel AppleTV+-on.
Azt nem írtad meg, te milyen verzióval próbálkozol - valamelyik a kettő közül valószínűleg vágott.

Az ATVP webrip verzióval, ahogy a subripek be vannak jelölve. Az összes többi, 23 a 24-ből mind passzol, tehát a fájlom biztosan jó, a feliratba csúszott be valami hiba. A percek után is látszik, hogy jó a fájl, 24.47, mint a többi. De a felirat percei kevesebbek, mint a többié.

Esetleg letöltenéd és fel, még egyszer, kérlek? Csatolhatod akár ide is, nem muszáj a főoldalra. Hátha most jól jön le - volt még ilyen...

Mikor először válaszoltam, akkor leszedtem újra, és ugyanaz a felirat jött ki,
csekkoltam Apple-n is, passzol a felirat az ottani videóhoz, de azt még mindig nem tudom, neked milyen videód van - honnan szedtél ATVP.WEBRip-et?
 Innen:
https://1movieshd.com/watch-tv/free-frag...01.5718931

Vagyis ezekhez talál minden felirat, kivéve azt az egyet - nézd meg itt, hogy milyen tökéletesen passzolnak:
https://sorozat.plus/fraggle-rock/online-sorozat

Válaszol
(2022-12-18, 21:53:25)sorozatplus Írta:
(2022-12-18, 20:58:42)J1GG4 Írta:
(2022-12-18, 18:26:18)sorozatplus Írta:
(2022-12-18, 18:12:50)J1GG4 Írta:
(2022-12-18, 17:06:38)sorozatplus Írta: Köszönöm szépen az Anonymus csoportnak a Fraggle Rock subripeket! De sajnos valami hiba csúszott az 1/14 feliratba; az eleje passzol, de aztán elkezd csúszni - egy adott pillanattól már egészen mást beszélnek a szörnyecskék, mint a lefordított szöveg:

https://player.sorozat.plus/f/AOtBG4hpiYWq

Tudnátok javítani, kérlek? Vagy esetleg újból feltenni az 1/14 subripet? Lehet hogy hibásan jött le, előfordult már egyszer, egy másik sorozatnál. Szerintem ez lehet a baj, mert ez az egy felirat rövidebb, mint a többi, kb. fel perccel!

Nem hibás a felirat, így szerepel AppleTV+-on.
Azt nem írtad meg, te milyen verzióval próbálkozol - valamelyik a kettő közül valószínűleg vágott.

Az ATVP webrip verzióval, ahogy a subripek be vannak jelölve. Az összes többi, 23 a 24-ből mind passzol, tehát a fájlom biztosan jó, a feliratba csúszott be valami hiba. A percek után is látszik, hogy jó a fájl, 24.47, mint a többi. De a felirat percei kevesebbek, mint a többié.

Esetleg letöltenéd és fel, még egyszer, kérlek? Csatolhatod akár ide is, nem muszáj a főoldalra. Hátha most jól jön le - volt még ilyen...

Mikor először válaszoltam, akkor leszedtem újra, és ugyanaz a felirat jött ki,
csekkoltam Apple-n is, passzol a felirat az ottani videóhoz, de azt még mindig nem tudom, neked milyen videód van - honnan szedtél ATVP.WEBRip-et?
 Innen:
https://1movieshd.com/watch-tv/free-frag...01.5718931

Vagyis ezekhez talál minden felirat, kivéve azt az egyet - nézd meg itt, hogy milyen tökéletesen passzolnak:
https://sorozat.plus/fraggle-rock/online-sorozat

A te videódban van egy cigizős jelenet 4:55 és 5:34 között, ami az AppleTV+-osból ki lett vágva.
"Az tündérmese." - 5:34-nél hangzik csak el. A videók, amiket te beszereztél, valami ősrégi verziók, kész csoda, hogy a többi rész passzol.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:
  • sorozatplus
Válaszol
(2022-12-20, 15:32:05)J1GG4 Írta:
(2022-12-18, 21:53:25)sorozatplus Írta:
(2022-12-18, 20:58:42)J1GG4 Írta:
(2022-12-18, 18:26:18)sorozatplus Írta:
(2022-12-18, 18:12:50)J1GG4 Írta: Nem hibás a felirat, így szerepel AppleTV+-on.
Azt nem írtad meg, te milyen verzióval próbálkozol - valamelyik a kettő közül valószínűleg vágott.

Az ATVP webrip verzióval, ahogy a subripek be vannak jelölve. Az összes többi, 23 a 24-ből mind passzol, tehát a fájlom biztosan jó, a feliratba csúszott be valami hiba. A percek után is látszik, hogy jó a fájl, 24.47, mint a többi. De a felirat percei kevesebbek, mint a többié.

Esetleg letöltenéd és fel, még egyszer, kérlek? Csatolhatod akár ide is, nem muszáj a főoldalra. Hátha most jól jön le - volt még ilyen...

Mikor először válaszoltam, akkor leszedtem újra, és ugyanaz a felirat jött ki,
csekkoltam Apple-n is, passzol a felirat az ottani videóhoz, de azt még mindig nem tudom, neked milyen videód van - honnan szedtél ATVP.WEBRip-et?
 Innen:
https://1movieshd.com/watch-tv/free-frag...01.5718931

Vagyis ezekhez talál minden felirat, kivéve azt az egyet - nézd meg itt, hogy milyen tökéletesen passzolnak:
https://sorozat.plus/fraggle-rock/online-sorozat

A te videódban van egy cigizős jelenet 4:55 és 5:34 között, ami az AppleTV+-osból ki lett vágva.
"Az tündérmese." - 5:34-nél hangzik csak el. A videók, amiket te beszereztél, valami ősrégi verziók, kész csoda, hogy a többi rész passzol.

Ok, köszönöm a segítséget! Sajnos ezt nem tudom hogy fogom megoldani Sad

Válaszol


Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 2 Vendég