Hozzászólások: 414
Témák: 0
Kapott kedvelések: 359 kedvelés 246 hozzászólásban
Adott kedvelések: 209
Csatlakozott: 2018-11-23
(2023-12-27, 04:42:55)symor Írta: Sziasztok!
Egy fájdalmas, de szükségszerű feladatra kérnék vállalkozó fordítót, vagy fordítókat:
A 20 days in Mariupol című dokumentumfilmhez szeretnék fordítást kérni!
A film a város ostromának kordokumentuma, kevés jelentősebb és fontosabb munka van megismertetni a jelenkor körülményeit ilyen szinten bemutató alkotásokat. Szeretném egyszer megmutatni a tanulóimnak, hogy értsék miben és mi mellett éltek a sok félremagyarázás, elterelés mellett.
Kérem akinek jut ideje erre a kihívásra és el tudja kötelezni magát amellett, hogy munkájával az áldozatok emlékének (is) adózik és segíti fennmaradni a velük történteket fordítsa le ezt a dokumentumfilmet, az elérhető felirat angolul már az oldalon van!
Cikk a fesztiváldíjas dokumentumfilm hátteréről:
https://jo.444.hu/2023/11/24/ezt-nagyon-...nak-lennie
Én is nagyon megköszönném!
•
Hozzászólások: 73
Témák: 0
Kapott kedvelések: 10 kedvelés 10 hozzászólásban
Adott kedvelések: 34
Csatlakozott: 2018-02-15
•
Hozzászólások: 525
Témák: 0
Kapott kedvelések: 103 kedvelés 96 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
Nem feltétlenül ebbe a topicba kéne, de lehet azt tudni, hogy a Ferrari (2023)
https://www.imdb.com/title/tt3758542/
filmből mikor lesz valami normális rip? Egyelőre 2 CAM verziót látni (többféle külföldi hangsávokkal), odáig meg nem szoktam lemenni.
Az ilyen családi dráma meg hasonló történetelemek általában rohadtul nem érdekelnek, de azok az autók annál inkább. Akkoriban az autók még autók voltak, nem guruló tabletek meg önjáró telemetriák mint manapság.
•
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2024-01-05
(2023-11-03, 21:17:32)Eressier Írta: Sziasztok!
A lenti Vándorló Föld 2 fordításához keresnék egy harcedzett fordítót! :-)
https://dl.subdl.com/subtitle/3178458-3194004.zip
Sziasztok!
Csatlakozom az előttem szólóhoz, én is szeretnék kérni Wandering Earth 2 fordítást.
Köszi!
•
Hozzászólások: 3
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2019-06-10
Sziasztok!
A Dream scenario-nak várható magyra fordítása?
•
Hozzászólások: 51
Témák: 0
Kapott kedvelések: 36 kedvelés 23 hozzászólásban
Adott kedvelések: 11
Csatlakozott: 2018-01-13
2024-01-14, 04:13:23
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2024-01-14, 10:14:42. Szerkesztette: symor. Edited 1 time in total.)
Sziasztok!
Lefordítottam a 20 Days in Mariupol című dokumentumfilmet az ukrán háború ismert katlanjából.
Nem vagyok fordító így a legjobb belátásom szerint kezdtem pötyögni nagyrészt személyes okokból és amiatt mert civilek, orvosok, katonák, újságírók a maguk és családjuk életét kockáztatták, hogy láthassa a világ mi történt ott az emberekkel.
A rengeteg álhír, népbutítás mellett a felvételek sokkja, puszta brutalitása mindent tisztára mos.
Személyes felelősségnek éreztem, hogy minél előbb magyar közönséghez is eljusson, mert hetek, hónapok múlva már csak kordokumentum lehet, nem a szomszéd valóság.
Segítséget kérnék azonban hozzáértőktől:
Megvan a puszta szöveg az oldalon található angol alapján, sajnos ehhez nem készült el a ráégetett angol, ami a párbeszédek feliratát tartalmazza és nem is találtam ilyen verziót így a kérésem is kettős:
Szükségem lenne egy lektorra, aki gatyába rázza és a rendesen szerkeszti a fordításomat! - ez a fontosabb.
Szükségem lenne egy partnerre, aki az égetett szöveg alapján kiegészíti a magyar feliratot! - ha lenne ilyen.
Nagyon komolyan hálás lennék, ha beszállna valaki a munkába megtisztelve a filmhez készült anyagok kijuttatásáért hozott áldozatokat!
Lehet, hogy ez a bejegyzés nem ebbe a topikba való, emiatt elnézést!
Az alábbi 1 felhasználó kedveli symor hozzászólását:1 felhasználó kedveli symor hozzászólását
• Maminti
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2024-01-15
Kedves Fordítók!
A Golda c. filmhez szertnék kérni magyar fordítást.
Előre is köszönöm!
•
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2024-01-16
Sziasztok!
A Marlowe (Liam Neeson) című 2022-es amerikai krimi-dráma, misztikus film-hez szeretnék magyar feliratot kérni.
Remélem mások is örömmel fogadnák.
Köszi.
•
Hozzászólások: 18
Témák: 0
Kapott kedvelések: 17 kedvelés 4 hozzászólásban
Adott kedvelések: 24
Csatlakozott: 2018-01-03
2024-01-25, 19:04:27
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2024-01-25, 19:10:10. Szerkesztette: Wagnerur. Edited 1 time in total.)
(2023-03-11, 19:45:06)Wagnerur Írta: Üdv mindenkinek!
Az "Egy gigantikus tehetség elviselhetetlen súlya"-hoz (The unbearable weight of massive talent PORT.HU IMDB) ha valaki magyar feliratot csinálna azért hálás lennék.
Csak ismételném magamat, hátha valaki érez magában elég erőt ehhez a műhöz.
•
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2024-02-01
2024-02-01, 17:00:11
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2024-02-01, 17:01:49. Szerkesztette: kukaberci. Edited 2 times in total.
Szerkesztés oka: telirakta posztot valami nem tudom milyen szöveggel
)
Sziasztok!
Nagyon hálás lennék, ha valaki bevállalná a "The boys in the boat" című filmet.
Előre is köszi!
•
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2024-01-31
(2023-11-18, 21:11:57)dzsud Írta: Sziasztok!
+1
Ehhez Én is örülnék egy feliratnak, ha valaki esetleg megcsinálná.
Sziasztok!
A Limbo/Zhì chi/智齒 (2021) c. filmhez szeretnék magyar feliratot kérni, mert állítólag a hongkongi Se7en.
https://www.imdb.com/title/tt14032696/
"Szűk negyed század kínai fennhatóság kellett ahhoz, hogy a Hong Kong-i akciófilm eljusson a maga Hetedikjéhez: éjsötét, kilátástalan neon-noir egy jó zsaru-rossz zsaru páros kutatásáról egy szadista sorozatgyilkos után, három kifulladásig tartó akciójelenettel, amelyek Ringo és Dante Lam legütősebb munkáinak csapását követik - mindez pompázatos monokrómban, iszonyú mennyiségű szeméthalommal és szemétládával." Varró Attila (ELTE-BTK Művészetelméleti és Médiakutatási Intézet, Filmtudomány Tanszék)
Köszönettel:
dzsud
•
Hozzászólások: 25
Témák: 0
Kapott kedvelések: 2 kedvelés 2 hozzászólásban
Adott kedvelések: 6
Csatlakozott: 2020-10-29
2024-02-13, 10:08:12
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2024-02-13, 13:24:59. Szerkesztette: J1GG4. Edited 6 times in total.)
TISZTELT FILM-FELIRAT FORDÍTÓ KÖZÖSSÉG!
Szeretném kérni a THE LEGEND OF BOGGY CREEK (1972) valamint a BOGGY CREEK II. - THE LEGEND CONTINUES (1985) című filmek fordítását.
Mindkét film angol felirata elérhető az oldalon.
Az első rész angol felirata:
https://feliratok.eu/index.php?fid=588435
A második rész angol felirata:
https://feliratok.eu/index.php?fid=596363
Munkátokat előre is szívből köszönöm!
•
Hozzászólások: 51
Témák: 0
Kapott kedvelések: 10 kedvelés 8 hozzászólásban
Adott kedvelések: 11
Csatlakozott: 2018-03-30
(2024-02-01, 17:00:11)kukaberci Írta: Sziasztok!
Nagyon hálás lennék, ha valaki bevállalná a "The boys in the boat" című filmet.
Előre is köszi!
Én is beállnék a sorba...
•
Hozzászólások: 414
Témák: 0
Kapott kedvelések: 359 kedvelés 246 hozzászólásban
Adott kedvelések: 209
Csatlakozott: 2018-11-23
Sziasztok, kedves Fordítók!
Ha lenne valakinek kedve, ideje, lefordítani a The End We Start From c. filmet,
nagyon örülnék!
https://www.imdb.com/title/tt21810682/
•
Hozzászólások: 68
Témák: 0
Kapott kedvelések: 15 kedvelés 13 hozzászólásban
Adott kedvelések: 6
Csatlakozott: 2018-02-27
2024-02-26, 18:01:32
Üdv.
Végre felkerült a Poor Things. Szeretnék hozzá magyar feliratot kérni. Előre köszönöm (köszönjük) szépen.
•
Hozzászólások: 43
Témák: 0
Kapott kedvelések: 11 kedvelés 10 hozzászólásban
Adott kedvelések: 36
Csatlakozott: 2018-01-15
(2022-06-29, 22:20:11)Rena75 Írta: Sziasztok!
Ha valaki tudna segíteni az alábbi filmhez egy magyar felirattal.
Girl in the basement
Köszönöm előre is.
Üdv
Én is szeretnék tisztelettel kérni ehhez a filmhez feliratot! ?
•
Hozzászólások: 5
Témák: 0
Kapott kedvelések: 3 kedvelés 3 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-03-23
Sziasztok!
Az 1989-es Lean on Me című filmhez szeretnék kérni magyar feliratot. Köszönöm előre is!
https://www.imdb.com/title/tt0097722/
Morgan Freeman nagyot alakít benne.
Hozzászólások: 25
Témák: 0
Kapott kedvelések: 2 kedvelés 2 hozzászólásban
Adott kedvelések: 6
Csatlakozott: 2020-10-29
2024-03-13, 23:01:01
Sziasztok,
Szeretném kérni a THE LAST MOVIE (1971, Dennis Hopper); az OUT OF THE BLUE (1980, Dennis Hopper); a BLUE SUNSHINE (1977, Jeff Lieberman); DIE, MONSTER, DIE (Daniel Haller, 1965); THE LEGEND OF HELL HOUSE (1971, Harry Kümel) és a DAUGHTERS OF DARKNESS (1971, Harry Kümel) filmek magyar fordítását. [size=1]The La;; [/size]
•
Hozzászólások: 52
Témák: 0
Kapott kedvelések: 7 kedvelés 5 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-07-26
2024-04-01, 21:29:16
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2024-04-01, 21:33:41. Szerkesztette: milibak. Edited 2 times in total.)
Kedves Tagok!
Filmfordítást szeretnék kérni a West Front 1918 (1930) című filmhez.
Ha esetleg valaki vállalná nagyon hálás lennék.
Válaszokat előre is köszönöm.
IMDB link
https://www.imdb.com/title/tt0021542/
Tisztelettel!
milibak
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2024-04-02
Sziasztok!
Forditást kérnék az alábbi 2022-es mozifilmhez:
PADRE PIO
Köszönöm!
•
|