2018-08-19, 23:25:04
Filmfordítást kérek
|
2018-08-20, 09:19:53
Sziasztok kedves fordítók !
Ritkán szoktam filmhez feliratot kérni, /inkább amolyan sorozat nézős fajta vagyok / , ezt a filmet most azonban nagyon szeretném, ha lefordítaná valaki ! 2036.Origin.Unknown.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG Csak érdekel valakit, az Űrodüsszeia-hoz hasonlít ! + a főszereplő főképpen A Battlestar Galaktikából ismert Katee Sackhoff https://www.imdb.com/title/tt4575328/ Angol felirat van hozzá, itt az oldalon ! Előre is köszönöm !
2018-08-20, 12:14:52
Sziasztok!
A creeper 2012 filmhez szeretnék kérni magyarítást! http://wipfilms.net/slasher-and-giallo/creeper/ A filmet egyebk innen lehet letölteni! Nagyon szépen kérlek titeket!!! Köszönöm szépen!
2018-08-22, 17:57:57
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-12-01, 15:19:45. Szerkesztette: milibak. Edited 1 time in total.)
Sziasztok
Az Ismeretlen katona című 2017-es finn háborús filmhez szeretnék kérni magyar feliratot Sikerült ezt valakinek lefordítania?
2018-08-22, 18:11:57
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-09-24, 21:07:24. Szerkesztette: milibak. Edited 2 times in total.)
Szeretnék film fordítást kérni.
Remélem,hogy valaki tud segíteni. Ha valakinek sikerül kérem,hogy írjon.
2018-08-22, 21:47:22
Sziasztok!
Szeretnék fordítást kérni a Billionaire Boys Club c. filmhez. Lehetőleg a Billionaire.Boys.Club.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO verzióhoz. Köszi
2018-08-23, 16:59:29
Légyszi vállalja el valaki a creeper 2012 film magyarra fordítását.
http://wipfilms.net/slasher-and-giallo/creeper/! Köszönöm.
2018-08-24, 10:27:31
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-12-18, 19:45:37. Szerkesztette: milibak. Edited 7 times in total.)
Szeretnék filmfordítást kérni.
Az Elveszett világ 1925-höz. Nagyon szépen kérem a közösség segítségét Előre is köszönöm. Ha valaki el tudja vállalni kérem jelezze privátban.
2018-08-25, 12:57:42
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-08-25, 12:58:57. Szerkesztette: dzsipi. Edited 1 time in total.)
Sziasztok
A Scream for Me Sarajevo című Iron Maiden dokumentum filmhez szeretnék feliratot. Előre is köszönöm angol felirat
2018-08-25, 14:43:07
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-08-27, 20:11:04. Szerkesztette: milibak. Edited 1 time in total.)
Sziasztok.
Szeretnék film fordítást kérni. Remélem,hogy valaki tud segíteni.
2018-08-25, 15:28:06
Sziasztok!
Szeretnék kérni magyar feliratot a Straight Outta Compton című film rendezői változatához. A TC változathoz fent van a felirat az oldalon, illetve angolul elérhető a rendezői változat felirata, de magyar rendezői sajnos nincs. Kb. 20 perc különbség van a két változat között. Előre is nagyon köszönöm, ha valaki megcsinálja. Hetek óta keresgélem, de sehol nem találom.
2018-08-26, 08:41:37
Sziasztok!
A Summer of 84 cimu filmhez szeretnek feliratot!
2018-08-26, 11:23:39
2018-08-26, 12:39:34
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2020-09-23, 21:06:29. Szerkesztette: milibak. Edited 6 times in total.)
Kedves fordítók!
Bízom abban ,hogy valaki elvállalja ezt a filmet. Nagyon szeretném ha sikerülne. Válaszotokat előre is köszönöm. Tisztelettel milibak
2018-08-29, 13:39:13
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-09-13, 10:28:46. Szerkesztette: tinuviel89. Edited 2 times in total.)
Sziasztok!
Szeretnék magyar feliratot kérni egy filmhez: The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society (2018) Köszönöm tinuviel89
2018-08-29, 16:44:04
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-08-29, 16:49:02. Szerkesztette: SandalPhon. Edited 1 time in total.)
Fordítást szeretnék a Hollywood dirt (https://www.imdb.com/title/tt6649066/),
a The Matchmaker's Playbook (https://www.imdb.com/title/tt7913934/), és a Afterburn/Aftershock (https://www.imdb.com/title/tt7116248/) című Passionflixes filmekhez. Köszönöm. Egyedül a Hollywood Dirt-höz tudok angol feliratot csatolni.
2018-08-29, 19:48:47
Üdv!
Én a Ronnie Coleman: The King című filmhez szeretnék kérni magyar feliratot. Előre is köszönöm szépen ha valaki elvállalja! "Aki a jóga segítségével lemondott a cselekvésről, kételyét tudással metszette szét, s önmaga ura, azt nem béklyózzák többé tettei."
2018-08-30, 08:27:25
2018-08-30, 21:29:00
Helló lenne egy felirat amit esetleg nem tudom eljuthat e a fordításig ez a felirat: Superman.1978.EXTENDED.CUT.BluRay.H264.AAC-RARBG az 1978-as superman film leghosszabb verziója a 3 óra 8 perces jelleg, itt található meg a felirat: https://subtitlesplus.com/subtitles/supe...ish/195414 és egy kis mankónak maga a film is olyan vegyes angol magyar hangsávval feltéve: https://openload.co/f/cApS-DRXojc/superm...rinity.mkv , előre is köszönet a segítségért.
2018-09-01, 23:34:11
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-09-02, 12:50:27. Szerkesztette: vbalazs91. Edited 2 times in total.)
Kedves Fordító(k)!
Szeretném a To all the boys I've loved before - hoz magyar fordítást kérni. Előre is köszönöm! vbalazs91 megjegyzése 2018-09-02, 12:50:27:
Áthelyezve a megfelelő topikba. |
|
Hasonló témák... | |||||
Téma: | Szerző | Hozzászólások: | Megtekintések: | Legutóbbi hozzászólás | |
Magyar SubRipet kérek | Mor Tuadh | 866 | 670 693 |
2024-11-21, 13:22:40 Legutóbbi hozzászólás: ugk |
|
Sorozatfordítást kérek | Mor Tuadh | 2 351 | 2 300 686 |
2024-11-18, 14:33:27 Legutóbbi hozzászólás: remi |
|
Sorozatidőzítést kérek | Mor Tuadh | 870 | 820 553 |
2024-10-28, 16:27:46 Legutóbbi hozzászólás: ugk |
|
Filmidőzítést kérek | Mor Tuadh | 75 | 174 747 |
2024-10-18, 11:20:25 Legutóbbi hozzászólás: George Bailey |
|
Angol feliratot kérek | Mor Tuadh | 187 | 183 559 |
2024-09-23, 10:33:44 Legutóbbi hozzászólás: O1Ghungary |
Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 11 Vendég