2020-01-18, 19:07:38
(2020-01-18, 18:55:59)AuroraBorealis Írta:(2020-01-18, 18:46:05)J1GG4 Írta:(2020-01-18, 17:20:57)AuroraBorealis Írta: Sziasztok!
Épp a Der Pass c. német sorozatot fordítom német feliratról. Azt tapasztalom folyamatosan, hogy random sorokat kihagy a SW, pedig a .srt fájlban ott vannak látszólag teljesen ugyanolyan formában, mint azok a sorok, amelyeket behúz. Eléggé időigényes így az egész, hogy ezeket folyton pótolni kell...
Az eredeti felirat egyébként szép színes, nem gondolatjellel vannak a párbeszédek elkülönítva, hanem egyik ilyen, másik olyan színű. De ha kiveszem a színt is ugyanúgy kivesz sorokat.
Van valakinek ötlete, hogy miért lehet ez?
Köszi előre is, ha valaki tud segíteni.
Üdv,
AB
Helló!
Küldd be a feliratot a központi mailcímünkre, ránézünk.
Hali!
Done és köszi! :-)
http://rarbg.to/torrent/mq8to6l
Tessék a release-ben ott a német felirat is mindenféle "cicoma" nélkül... elég a sub mappát letölteni...
@AuroraBorealis
Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom. © Mammut
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.