2023-09-09, 21:47:59
Sziasztok!
Egy négy részes szovjet filmsorozat fordítását szeretném kérni. Ez a filmsorozat azért érdekes, mivel az egyik youtube videóbanhttps://youtu.be/-rq9hUlOGLU?si=hTe7VBZpe3RKHFUm egy Oroszország szakértő nevezetesen: Bernek Ágnes, az Eurázsia Központ Geopolitikai Kutatócsoportjának vezetője elemzésében azt állította, hogy létezik egy filmsorozat amely Putyin kedvence volt, és ez inspirálta arra, hogy KGB ügynök legyen...
Ez a film sorozat a Shchit i mech.1968. ( A Pajzs és kard ) Orosz torrent oldalakon elérhető, ez az egyik legjobb minőségü: Schit.i.mech.(4.filma.iz.4).1967-1968.x264.DVDRip.(AVC)-voveniy
Feliratok angol nyelven:
1.rész:https://www.opensubtitles.org/hu/subtitl...t-soboy-en
2.rész:https://www.opensubtitles.org/hu/subtitl...-vizhit-en
3.rész:https://www.opensubtitles.org/hu/subtitl...dlezhit-en
4.rész:https://www.opensubtitles.org/hu/subtitl...-rubezh-en
A Subtitle Edittel ugyan letudtam fordítani, de tipikus google fordítás. Ha valaki tudna készíteni rendes magyar feliratot hozzá azt nagyon megköszönném.
Egyébként az orosz feliratokkal egy fokkal jobb magyar szövegekhez jutunk:
A 4db. orosz felirat egy csomagban:https://www.opensubtitles.org/hu/subtitl...-i-mech-ru
Köszönöm előre is, ha valaki érez motivációt a magyar feliratok elkészítéséhez!
s.z.
Egy négy részes szovjet filmsorozat fordítását szeretném kérni. Ez a filmsorozat azért érdekes, mivel az egyik youtube videóbanhttps://youtu.be/-rq9hUlOGLU?si=hTe7VBZpe3RKHFUm egy Oroszország szakértő nevezetesen: Bernek Ágnes, az Eurázsia Központ Geopolitikai Kutatócsoportjának vezetője elemzésében azt állította, hogy létezik egy filmsorozat amely Putyin kedvence volt, és ez inspirálta arra, hogy KGB ügynök legyen...
Ez a film sorozat a Shchit i mech.1968. ( A Pajzs és kard ) Orosz torrent oldalakon elérhető, ez az egyik legjobb minőségü: Schit.i.mech.(4.filma.iz.4).1967-1968.x264.DVDRip.(AVC)-voveniy
Feliratok angol nyelven:
1.rész:https://www.opensubtitles.org/hu/subtitl...t-soboy-en
2.rész:https://www.opensubtitles.org/hu/subtitl...-vizhit-en
3.rész:https://www.opensubtitles.org/hu/subtitl...dlezhit-en
4.rész:https://www.opensubtitles.org/hu/subtitl...-rubezh-en
A Subtitle Edittel ugyan letudtam fordítani, de tipikus google fordítás. Ha valaki tudna készíteni rendes magyar feliratot hozzá azt nagyon megköszönném.
Egyébként az orosz feliratokkal egy fokkal jobb magyar szövegekhez jutunk:
A 4db. orosz felirat egy csomagban:https://www.opensubtitles.org/hu/subtitl...-i-mech-ru
Köszönöm előre is, ha valaki érez motivációt a magyar feliratok elkészítéséhez!
s.z.