2018-04-17, 20:58:18
(2018-04-17, 20:36:54)szivar Írta:(2018-04-16, 12:43:34)J1GG4 Írta:(2018-04-16, 11:10:08)szivar Írta:(2018-04-16, 10:41:38)mata Írta: A Subtitle Workshop és a Subtitle Edit is jól kezeli, szóval nálad van a hiba, valamit nem jól állítottál be.
Oké, de akkor tudnál segíteni, hogy kell jól? Régebb a blogon volt egy csomó leírás, most az egész neten nem találok semmit. Amúgy ha jól emlékszem, a Subtitle Editorból is volt egy magyarított verzió, azt sem találom.
Windowson belül a régió Magyarországra van állítva?
Nekem az szokott előjönni friss win install után, hogy az SW kalapos Ő/Ű-ket ír, arra ez a megoldás: https://p1.picsto.re/SJdr9.png
Köszi, kipróbáltam ezt is, de semmi változás... Semmi korábbi feliratnál nem volt vele gondom, csak most, a Subtitle Editben még szépen ő, ű, a vlc-ben meg már kalapos. Esetleg használjak valami más karakterkészletet?
Na hát, ezt kihagytad, azt mondtad, az SE-ben és SW-ben rossz, nem VLC-ről volt szó. VLC beállításain belül átllítsd át az encodingot ANSI-ra (Windows-1250)!
Twitter: https://twitter.com/J1GG4subs
Facebook: https://www.facebook.com/J1GG4subs
Facebook: https://www.facebook.com/J1GG4subs