2021-02-02, 21:52:39
Sziasztok!
A Helstrom-hoz mikor várható felirat?
Válaszotokat előre is köszönöm!
A Helstrom-hoz mikor várható felirat?
Válaszotokat előre is köszönöm!
Mikor lesz kész a felirat?
|
2021-02-02, 21:52:39
Sziasztok!
A Helstrom-hoz mikor várható felirat? Válaszotokat előre is köszönöm!
2021-02-02, 21:59:56
(2021-02-02, 21:52:39)Chazy Írta: Sziasztok! Alias leadta egy rész után, jelenleg fordítót keres.
Twitter: https://twitter.com/J1GG4subs
Facebook: https://www.facebook.com/J1GG4subs
2021-02-07, 13:03:50
Sziasztok!
Arra lennék kíváncsi, hogy a Hightown c. sorozatnak, a magyar felirata mikorra várható? @KiyomiCrain a fordítója. (Remélet őt jelöltem meg.) Nagyon hálás lennék, ha valaki megcsinálná rá a feliratot. Üdv: sorozatfuggo813
2021-02-07, 13:06:20
(2021-02-07, 13:03:50)sorozatfuggo813 Írta: Sziasztok! Már nálunk áll átnézésre várva millió más felirattal együtt.
2021-02-14, 20:41:48
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-02-14, 20:42:13. Szerkesztette: Noorby69.)
Sziasztok
Az Amerikai istenek 3/4/5. részéhez várható felirat? Válaszotokat előre is köszönöm
2021-02-16, 03:16:17
Sziasztok,
érdeklődnek, hogy áll a Shameless - Szégyentelenek - 11x05 Shameless (US) - 11x05 - Slaughter (AMZN.WEBRip.720p-NTb, AMZN.WEB-DL.720p-NTb, AMZN.WEBRip.1080p-NTb, AMZN.WEB-DL.1080p-NTb) fordítás alatt (Kai & Oszi) 2021-02-02 ?
2021-02-16, 18:59:18
(2021-02-16, 03:16:17)lacî Írta: Sziasztok, Kb 60%-a kész. Sok most a meló, így csúszik, de majd érkezni fog. Nincs elfelejtve!
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
2021-02-19, 12:27:44
(2021-01-11, 08:40:06)sznorbi Írta:(2021-01-09, 03:01:44)marcoverde Írta: Lefordítanám a Nomadland című filmet Frances McDormanddel. Kb 1-2 hét múlva tudom kezdeni, de lesz rá időm, úgyh január végéig sztem befejezem. Szia, hogy áll a fordításod? Időközben lassan február vége lesz...
2021-02-20, 11:28:31
(2021-02-19, 12:27:44)sobodom Írta:(2021-01-11, 08:40:06)sznorbi Írta:(2021-01-09, 03:01:44)marcoverde Írta: Lefordítanám a Nomadland című filmet Frances McDormanddel. Kb 1-2 hét múlva tudom kezdeni, de lesz rá időm, úgyh január végéig sztem befejezem. Tudom, hogy nem kell ám mindent elolvasni a világon, de írtam, hogy ehhez a verzióhoz nem kezdem el, csak ha kijött a normális. Ha azért érdekel, mert csinálnád, akkor vigyed.
2021-02-20, 18:01:40
Azért csak jó lenne, ha a bevállalt és hónapokig "fordítás alatt" státuszú filmekről időnként "kéthetente" státusz jelentést tenne közre a fordító. Harapófogó nélkül.
Elkerülhető lenne az állandó, követelőzésnek tűnő kérdezősködés. Tisztelet a kivételnek.
2021-02-20, 18:09:47
Ezt írtam januárban a helyzetjelentések topikban. Vmi nem volt belőle érthető?
"Ez egy screener, abból is a szar minőség. Tényleg nincs elfogadható sd dvdrip szintjén. Én sokszor nézem felirat nélkül az amerikai filmeket (brithez azért mindig felrakom ?), de nagyon nehéz kihallani a hiányzó részeket. Várnék egy jó feliratra. De ha vki így nekimegy (sztem nem fog), felőlem előzhet nyugodtan." Az ember már néha tényle hülyének érzi magát, hogy ingyen basz el súlyos órakat az életéből, és itt basztatják hülyeségekkel olyanok, akik basznak arra, hogy elolvassák az előzményeket. Tegnap jött ki a film amúgy. De amúgy is leadtam, nem állok útjába, hogy "gyorsba" jöjjön egy felirat
2021-02-20, 19:17:32
(2021-02-20, 18:09:47)marcoverde Írta: Ezt írtam januárban a helyzetjelentések topikban. Vmi nem volt belőle érthető? Erre írtam, hogy ne harapófogóval kelljen kihúzni... Akkor már jó ideje "fordítás alatt" állt a státusznál, ezért kérdeztem rá. Beígértem hogy félóra múlva kész a kaja, most szembesítenek vele, hogy egy óra is eltelt. Szerinted érdeklik a kifogások? Azért csak remélem, hogy nem értesz félre. Lehet, hogy a "fordítás alatt" nem is azt jelenti, amit hinne a beavatatlan olvasó?
2021-02-20, 19:30:53
(2021-02-20, 19:17:32)lacî Írta:Te az élet dolgaiba vagy beavatatlan. Azt írtam, hogy jó eséllyel jan végére, ami azt jelenti, hogy nem tudni, mikor lesz kész. Ezt írtam jan 28án. Hogy az ebédes hasonlatnál maradjunk, ha valaki folyamatosan ingyen ebédel, készüljön fel, hogy néha nem jön össze. Több, mint 50 lefordított epizód és film után sztem belefér, hogy vmi nem jön olyan hamar, pláne így. Újra leírom: TEGNAP jött ki a film, eddig egy használható felirat sem volt hozzá.(2021-02-20, 18:09:47)marcoverde Írta: Ezt írtam januárban a helyzetjelentések topikban. Vmi nem volt belőle érthető?Erre írtam, hogy ne harapófogóval kelljen kihúzni... Akkor már jó ideje "fordítás alatt" állt a státusznál, ezért kérdeztem rá. Én tényleg nem is tudom, mi játszódhat le a hozzád hasonlók fejében, de az tuti, hogy ti veszitek el az ember kedvét az egésztől.
2021-02-20, 19:47:59
(2021-02-20, 19:30:53)marcoverde Írta:(2021-02-20, 19:17:32)lacî Írta:Te az élet dolgaiba vagy beavatatlan. Azt írtam, hogy jó eséllyel jan végére, ami azt jelenti, hogy nem tudni, mikor lesz kész. Ezt írtam jan 28án. Hogy az ebédes hasonlatnál maradjunk, ha valaki folyamatosan ingyen ebédel, készüljön fel, hogy néha nem jön össze. Több, mint 50 lefordított epizód és film után sztem belefér, hogy vmi nem jön olyan hamar, pláne így. Újra leírom: TEGNAP jött ki a film, eddig egy használható felirat sem volt hozzá.(2021-02-20, 18:09:47)marcoverde Írta: Ezt írtam januárban a helyzetjelentések topikban. Vmi nem volt belőle érthető?Erre írtam, hogy ne harapófogóval kelljen kihúzni... Akkor már jó ideje "fordítás alatt" állt a státusznál, ezért kérdeztem rá. Úgy érted, hogy a szabályzat az semmi? A kaja nem hasonlat, most vettem az életből, hogy lásd, mennyire vagyok beavatva a dolgaiba. Nem a csúszással van baja az embernek, hanem azzal, hogy nincs helyzetjelentés (ha jól emlékszem van szabályzat, de kinek?). Lehet, hogy azt is rosszul értelmezem. Mindenesetre, ha 2 hetente odaírod MAGADTÓL egy "fordítás alatt" státuszú filmről, hogy elkészült 0 -100%, akkor nem kell szembesülnöd a számodra hülyének vélt kérdésekkel. Itt lehet a félreértés. Én semmiképp nem szeretném elvenni a kedvedet, biztatnálak, hogy vedd vissza az elhamarkodott döntésedet és csináld már meg azt a fránya filmet, amit olyan szépen leírtál, hogy látja az ember, az a felirat csak jó lehet.
2021-02-28, 08:08:21
sziasztok.
A Shameless 11X5 részéről érdeklődnék a negyedik rész pont egy honapja került fel, esetleg abba maradt ? vagy később de jön majd ? a választ előre is köszönöm.
2021-02-28, 09:03:22
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-02-28, 21:43:40. Szerkesztette: Mor Tuadh. Edited 1 time in total.)
2021-03-14, 12:37:55
Sziasztok!
@ Ms petra @Matyika29 Érdeklődnék kb. mikor várható a Big.Sky 6. része (látom ,hogy előzhető ,meg gondolom nem ez a PRIORITÁS-tok,de nekem nagyon bejött a sorozat). FBI Illetve a Bűnös Chicago az első,de ha mégis ... Nagyon megköszönöm. Üdv:Romeoo
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
Thomas Alva Edison (1847-1931)
2021-03-14, 12:45:08
(2021-03-14, 12:37:55)Romeoo Írta: Sziasztok!Petra már megcsinálta a részét. Ha elmúlik a másnaposságom, este befejezem. De csak mert ilyen szépen kértél.
Mindig légy önmagad.
Kivéve, ha Batman lehetsz... akkor inkább légy Batman!
2021-03-14, 13:13:03
(2021-03-14, 12:45:08)Matyika29 Írta:(2021-03-14, 12:37:55)Romeoo Írta: Sziasztok!Petra már megcsinálta a részét. Ha elmúlik a másnaposságom, este befejezem. Törölhető OFF : Remélem nem magányosan iszol itt a lezárások közepette
2021-03-14, 23:16:19
(2021-03-14, 13:13:03)marcoverde Írta:(2021-03-14, 12:45:08)Matyika29 Írta:(2021-03-14, 12:37:55)Romeoo Írta: Sziasztok!Petra már megcsinálta a részét. Ha elmúlik a másnaposságom, este befejezem. Nem, 2-3 baráttal. Kicsit ünnepeltünk, az egyikük bejelentette., hogy apa lesz. Ez megér egy kis whiskyt, nem?
Mindig légy önmagad.
Kivéve, ha Batman lehetsz... akkor inkább légy Batman! |
|