This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Magyar SubRipet kérek
(2023-01-12, 21:11:20)Bence22 Írta: Szeretnék Az úszó című filmhez magyar subripet kérni.
HBOMAX-on elérhető.
Dvdripet tudok hozzá adni privátban, amihez időzíteni lehet.
https://pressroom.hbo.hu/movie/az-uszo_-133421

Felkerült már premierkor hozzánk is: https://feliratok.eu/index.php?fid=593506
Válaszol
Sziasztok!

Észrevettem, hogy a klasszikus Law & Order sorozat 22. évadjához felkerült Subrip az oldalra.

Eléggé meglepett, hogy honnan húztátok elő, az legfontosabb kérdésem viszont, hogy az abszolút hiánypótló NYPD Blue után valahonnan, valamikor lehetséges volna a klasszikus "Esküdt ellenségek" elmúlt évadaihoz Subrip-et kérni?

Felkerültek valamilyen streamingre a korábbi évadok is magyar felirattal végre, vagy csak a 22. évad?

Hihetetlen nagy pillanat lenne a magyar rajongóknak, főleg az első évadok tévétörténeti jelentősége miatt...

Válaszol
(2023-01-13, 18:59:27)symor Írta: Sziasztok!

Észrevettem, hogy a klasszikus Law & Order sorozat 22. évadjához felkerült Subrip az oldalra.

Eléggé meglepett, hogy honnan húztátok elő, az legfontosabb kérdésem viszont, hogy az abszolút hiánypótló NYPD Blue után valahonnan, valamikor lehetséges volna a klasszikus "Esküdt ellenségek" elmúlt évadaihoz Subrip-et kérni?

Felkerültek valamilyen streamingre a korábbi évadok is magyar felirattal végre, vagy csak a 22. évad?

Hihetetlen nagy pillanat lenne a magyar rajongóknak, főleg az első évadok tévétörténeti jelentősége miatt...


SkyShowtime-ról származik a felirat, lehetséges, hogy lesz a többihez is.
Válaszol
Üdv!

A M*A*S*H* sorozat 11. évad 16.rész 2 órás befejező részhez nincs sehol magyar felirat? Disney+? HULU?
Válaszol
(2023-01-18, 17:41:35)Zenoo Írta: Üdv!

A M*A*S*H* sorozat 11. évad 16.rész 2 órás befejező részhez nincs sehol magyar felirat? Disney+? HULU?

Szia! Feltöltöttem neked. A Disney+ különálló filmként kezeli, azért nem szerepelt a pakkban.

https://feliratok.eu/index.php?fid=594119
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
Válaszol
Sziasztok!

Godfather of Harlem 3.évadjáról lehet tudni róla valamit?
Lesz hozzá valamikor Subrip?(vagy várni kell rá megint kb 1 évet)

Előre is thanks az infoért
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
(2023-01-19, 08:05:24)Romeoo Írta: Sziasztok!

Godfather of Harlem 3.évadjáról lehet tudni róla valamit?
Lesz hozzá valamikor Subrip?(vagy várni kell rá megint kb 1 évet)

Előre is thanks az infoért

Elvileg már dolgoznak rajta, de addig amíg külföldi régióban nem kerül fel az új évad (nálunk ugye még mindig csak az 1.évad elérhető), addig nem nagyon lesz várható. Az meg ki tudja, mikor lesz esedékes, hiszen most indult az évad. Szerintem még azért várni kell rá, de ha majd lesz premierdátum Disney+-ra, akkor majd lehet csekkolni a dolgokat. Smile
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Kai_Subs hozzászólását:
  • Romeoo
Válaszol
Sziasztok, 

Gyilkos elmék (aka. Gyilkos elmék: Evolúció) - 16x07-hez magyar fordtását szeretnék kérni?

Előre is köszönöm

Benji
Válaszol
(2023-01-23, 10:09:49)MrBeno9ful Írta: Sziasztok, 

Gyilkos elmék (aka. Gyilkos elmék: Evolúció) - 16x07-hez magyar fordtását szeretnék kérni?

Előre is köszönöm

Benji

Ki lesz téve, amint elérhető Disney+-on. Jelenleg még nincs.
Válaszol
(2023-01-23, 11:18:57)J1GG4 Írta:
(2023-01-23, 10:09:49)MrBeno9ful Írta: Sziasztok, 

Gyilkos elmék (aka. Gyilkos elmék: Evolúció) - 16x07-hez magyar fordtását szeretnék kérni?

Előre is köszönöm

Benji

Ki lesz téve, amint elérhető Disney+-on. Jelenleg még nincs.

Köszi a gyors választ. Azt el tudja valaki nekem magyarázni, hogy milyen logika alapján teszi ki a feliratokat a Disney+? Van, hogy szinte azonnal elérhető a magyar felirat, valamikor meg heteket kell rá várni. Mi ebben a logika?
Válaszol
(2023-01-23, 11:24:02)MrBeno9ful Írta:
(2023-01-23, 11:18:57)J1GG4 Írta:
(2023-01-23, 10:09:49)MrBeno9ful Írta: Sziasztok, 

Gyilkos elmék (aka. Gyilkos elmék: Evolúció) - 16x07-hez magyar fordtását szeretnék kérni?

Előre is köszönöm

Benji

Ki lesz téve, amint elérhető Disney+-on. Jelenleg még nincs.

Köszi a gyors választ. Azt el tudja valaki nekem magyarázni, hogy milyen logika alapján teszi ki a feliratokat a Disney+? Van, hogy szinte azonnal elérhető a magyar felirat, valamikor meg heteket kell rá várni. Mi ebben a logika?

Akkor aktiválják őket, amikor éppen eszükbe jut. Smile
Magyarországon a 16. évad pl. egyáltalán nem érhető el, csak bizonyos országokban, proxyval szedjük ki a feliratokat.
A 7. részhez jelenleg mindenhol csak angol felirat áll rendelkezésre.
Válaszol
(2023-01-23, 12:05:36)J1GG4 Írta:
(2023-01-23, 11:24:02)MrBeno9ful Írta:
(2023-01-23, 11:18:57)J1GG4 Írta:
(2023-01-23, 10:09:49)MrBeno9ful Írta: Sziasztok, 

Gyilkos elmék (aka. Gyilkos elmék: Evolúció) - 16x07-hez magyar fordtását szeretnék kérni?

Előre is köszönöm

Benji

Ki lesz téve, amint elérhető Disney+-on. Jelenleg még nincs.

Köszi a gyors választ. Azt el tudja valaki nekem magyarázni, hogy milyen logika alapján teszi ki a feliratokat a Disney+? Van, hogy szinte azonnal elérhető a magyar felirat, valamikor meg heteket kell rá várni. Mi ebben a logika?

Akkor aktiválják őket, amikor éppen eszükbe jut. Smile
Magyarországon a 16. évad pl. egyáltalán nem érhető el, csak bizonyos országokban, proxyval szedjük ki a feliratokat.
A 7. részhez jelenleg mindenhol csak angol felirat áll rendelkezésre.

Mondjuk ez is érdekes, hogy nálunk nem érhető el a 16. évad, úgy, hogy január 18-ra volt beharangozva, mint megjelenési dátum Magyarországon.
Válaszol
Hello,

érdeklőnék, hogy szerintetek ehhez: Babylonhttps://www.imdb.com/title/tt10640346/ mikor és melyik platformról várható subrip?

Köszönöm
Válaszol
A ma (CET) indult "The Ark"  http://www.imdb.com/title/tt17371078/ várható valahol magyar felirattal?
A plakáton syfy és peacock szerepel, ezekhez meg általában nemvan. A syfy sorozatai hol a SST-re kerülnek, hol meg a netflixre, fogalmam sincs milyen logika mentén.
Válaszol
(2023-02-02, 09:37:10)remi Írta: A ma (CET) indult "The Ark"  http://www.imdb.com/title/tt17371078/ várható valahol magyar felirattal?
A plakáton syfy és peacock szerepel, ezekhez meg általában nemvan. A syfy sorozatai hol a SST-re kerülnek, hol meg a netflixre, fogalmam sincs milyen logika mentén.

Szia! Ezt mi sem tudjuk, hogy mikor mi hova kerül fel. Ha lesz hozzá SubRip, úgyis feltesszük majd. Smile
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
Válaszol
A Yellowstone subripeket fordított sorrendben rakják ki vagy egyelőre ezeket sikerült kiripelni?
Válaszol
(2023-02-04, 14:40:00)remi Írta: A Yellowstone subripeket fordított sorrendben rakják ki vagy egyelőre ezeket sikerült kiripelni?

Az első évad teljes, a másodikhoz egy magyar felirat sincs, a harmadik és negyedik szintén teljes. Hátha lesz a másodikhoz is, mire elindul nálunk is a SkyShowtime.
elsys kollegina időzítgeti a meglévőket, ahogy ideje engedi. Mivel az 5. évados részek hetiben jönnek, így azokat belőttem előbb. Smile
Válaszol
(2023-02-04, 16:12:40)J1GG4 Írta: Az első évad teljes, a másodikhoz egy magyar felirat sincs, a harmadik és negyedik szintén teljes. Hátha lesz a másodikhoz is, mire elindul nálunk is a SkyShowtime.
elsys kollegina időzítgeti a meglévőket, ahogy ideje engedi. Mivel az 5. évados részek hetiben jönnek, így azokat belőttem előbb. Smile

Ja, csak a szokásos teljes logikátlanság, na meg időzíteni is kell.

Jut eszembe, nem tudod véletlenül, hogy a ferdeszeműek miből ripelhették ezt:

[Hakata Ramen] Yellowstone {Season 3} (2020) [Paramount+ 4K to 1080p x265 OPUS 5.1] ~Doc_Ramen



Video: 1920 x 960 | HEVC h265 (Source is from 4K UHD)

Audio: English | Opus 6 Channels Surround


Total Episodes: 10


Encoder: Doc_Ramen
Audio: Doc_Ramen

Ezek a ripek jó minőségűek szoktak lenni de nem egyszerű hozzá megfelelően időzített feliratot találni.
Válaszol
(2023-02-04, 17:12:42)remi Írta: Ja, csak a szokásos teljes logikátlanság

Jobb lett volna, ha megvárjuk a premiert, és addig semmi sem lenne? Big Grin
Válaszol
(2023-02-04, 17:29:32)Mor Tuadh Írta: Jobb lett volna, ha megvárjuk a premiert, és addig semmi sem lenne?  Big Grin

Nyilván nem rátok gondoltam.
De több streaming-kanálisnál is elterjedt lett ez az össze-vissza, leginkább randomnak tűnő felirat és szinkron-kipakolás.
Jó, mongyuk a SST hivatalosan még el se indult Mo.-n.

Amúgy ha jól emlékszem valamikor a 2. vagy a 3. évadban kellett a magyar felirat helyett az angolra átkapcsolni, annyira minden kritikán aluli volt ami készült egyáltalán hozzá miután Mr. Bishop leadta.
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Thumbs Up Filmfordítást kérek Mor Tuadh 1 468 1 484 211 4 órával ezelőtt
Legutóbbi hozzászólás: muffingonewild
Thumbs Up Sorozatfordítást kérek Mor Tuadh 2 343 2 273 711 8 órával ezelőtt
Legutóbbi hozzászólás: Büdöstahó
Thumbs Up Sorozatidőzítést kérek Mor Tuadh 870 809 541 2024-10-28, 16:27:46
Legutóbbi hozzászólás: ugk
Thumbs Up Filmidőzítést kérek Mor Tuadh 75 173 508 2024-10-18, 11:20:25
Legutóbbi hozzászólás: George Bailey
Thumbs Up Angol feliratot kérek Mor Tuadh 187 181 453 2024-09-23, 10:33:44
Legutóbbi hozzászólás: O1Ghungary

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 8 Vendég