2018-03-06, 12:48:10
Sziasztok!
A Jumanji: Vár a dzsungel című filmhez szeretnék kérni feliratot. Nagyon köszönöm!
A Jumanji: Vár a dzsungel című filmhez szeretnék kérni feliratot. Nagyon köszönöm!
Filmfordítást kérek
|
2018-03-06, 12:48:10
Sziasztok!
A Jumanji: Vár a dzsungel című filmhez szeretnék kérni feliratot. Nagyon köszönöm!
2018-03-10, 14:30:24
Sziasztok!
Esedezni szeretnék a Roman J. Israel Esq és a War Machine magyar feliratáért. Tervezitek esetleg? Nagyon köszi a választ,
2018-03-10, 15:44:07
Egy 2015-ös lengyel művészfilmhez kérnék magyar fordítást.
Mindössze 5OO tábla, szóval elég gyorsan meglenne. Köszi. Córki Dancingu (The Lure) http://www.imdb.com/title/tt5278832/
2018-03-10, 23:23:57
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-03-20, 11:51:47. Szerkesztette: Tapi. Edited 1 time in total.)
Sziasztok.
Mivel megjelent jó minőségben ezért módosítanám a kérésemet és a The Greatest Showman című filmhez szeretnék kérni feliratot. Nagyon köszönöm
2018-03-11, 14:13:43
2018-03-13, 12:39:24
Alábbi filmekhez szeretnék kérni magyar fordítást:
Felicité 2017 Inxeba (The Wound) 2017 Tom of Finland 2017 Happy End 2017
2018-03-13, 20:16:53
Sziasztok !
Tisztelettel kérdezném,hogy nem e fordítja valaki a MUTE c. Netflix sci-fit? Köszönöm!
2018-03-15, 13:53:39
Sziasztok!
A The Shape of Water c. Oscar-díjas alkotáshoz kérnék szépen magyar feliratot! Köszönöm!
2018-03-16, 16:19:16
Sziasztok!
Lenne olyan kedves fordító aki lefordítja a Veronica című horror filmet? Nagyon örülnék neki. Előre is köszönöm!
2018-03-19, 01:29:09
Sziasztok! A Viy2: Journey to China című filmet nem tervezné be valaki fordításra? Nagyon jó lenne magyar felirattal nézni. Az első részhez már van, jó lenne ha ehhez is lenne A film trailere https://youtu.be/a7EPl6rRp8U (amúgy nem akármilyen a film szereposztása)
2018-03-20, 11:09:30
Néhány nem régi művészfilmhez kérnék fotdítást, amelyek metascore-on elég magas százalékkal bírnak, kvázi jó filmek.
Faces Places (Visages Villages) Ucitelka (The Teacher) The Lure (Corki Dancingu) The Untamed (La Region Salvaje) Manifesto (2015) Prevenge (2016) Polina, danser sa vie (2016)
2018-03-20, 11:56:26
Tisztelt Fordítók!
Szeretném először is megköszönni önzetlen munkátokat. Egyúttal kérdezném, hogy valaki foglalkozik-e az Elit játszma magyar feliratával. Tudom, hogy hosszú és nehéz, de talán mégis!? Köszönettel,
2018-03-20, 17:36:45
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-03-20, 20:10:54. Szerkesztette: Mirx. Edited 2 times in total.)
Sziasztok!
Szeretnék fordításért esedezni a Room 237 című dokumentumfilmhez. (Kubrick, The Shining doksi) https://www.feliratok.info/index.php?fid=491308 http://www.imdb.com/title/tt2085910/?ref_=nv_sr_1
2018-03-23, 01:49:23
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-03-23, 01:52:53. Szerkesztette: DaemonX. Edited 2 times in total.)
Üdv!
A Le Trou (Az Odú) című 1960-as francia filmklasszikushoz szeretnék magyar nyelvű feliratot kérni. Méghozzá lehetőleg az alább linkelt változathoz, ugyanis ez 1080p-s, jó minőségű változat, emellett pedig tartalmaz angol feliratot, amely a fordító segítségére válhat. Köszönöm! Link: http://1337x.to/torrent/2808679/Le-Trou-...igole-QxR/ Szerk: Az nCore-on fellelhető változatban úgy tűnik, hogy van magyar felirat, ezt gondolom, hogy elég volna kimetszeni belőle és feltölteni. https://ncore.cc/torrents.php?action=det...1#comments
2018-03-23, 08:51:03
(2018-03-23, 01:49:23)DaemonX Írta: Üdv! Ez van az nfo fájlban: "Eredeti francia nyelven szolo filmalkotas, melyhez zoliapu71 munkaja nelkul nem letezne magyar felirat!” Zoliapu munkássága viszont elég sok kívánnivalót hagy maga után, úgyhogy ha azt ki is szednénk neked, ide tuti nem töltenénk fel. De ha mindenképpen azzal akarnád nézni, akkor a Subtitle Edit nevű programmal, pár kattintás, és te is kiszedheted magadnak.
2018-03-28, 11:04:42
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-03-28, 11:44:57. Szerkesztette: vbalazs91. Edited 2 times in total.)
Ha esetleg valaki bevállalná, nagyon megköszönnénk párommal:
-The.Greatest.Showman.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS -All.The.Money.In.The.World.2017.1080p.BluRay.x264-DRONES -Mollys.Game.2017.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO (2018-03-16, 16:19:16)hegedus.patrik Írta: Sziasztok! vbalazs91 megjegyzése 2018-03-28, 11:44:57:
Kérlek, ne linkelj más oldalakról magyar feliratokat!
2018-03-28, 20:01:21
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-04-02, 23:04:38. Szerkesztette: Conwy. Edited 2 times in total.)
Üdv kedves fordítók!
Ezekhez a filmekhez szeretnék kérni feliratot, ha lehet: I.Kill.Giants.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT http://imdb.com/title/tt4547194/ The.Greatest.Showman.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS http://imdb.com/title/tt1485796/ Előre is köszönöm! Üdv Conwy
2018-03-29, 08:36:24
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-03-29, 08:40:59. Szerkesztette: péter.biró. Edited 2 times in total.
Szerkesztés oka: nyelvtani hiba
)
Szervusztok!
Én csak érdeklődnék, van-e információ arról, hogy a Molly's Game / Elit játszma c. filmhez (Mollys.Game.2017.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO, Mollys.Game.2017.1080p.BluRay.x264-DRONES) fordítása folyamatban van-e? ...és ha igen, akkor az elkészül-e április 6-ig? Előre is köszönöm!
2018-03-30, 12:27:01
Sziasztok!
Az Elit játszma és a Fantomszál c. filmekhez kérnék magyar fordítást. Köszönöm szépen!
2018-04-01, 08:42:12
Hello mindenki.
A Braven (2018) Jason Momoa filmhez kellene felirat. Koszi elore is. |
|
Hasonló témák... | |||||
Téma: | Szerző | Hozzászólások: | Megtekintések: | Legutóbbi hozzászólás | |
Magyar SubRipet kérek | Mor Tuadh | 866 | 668 025 |
4 órával ezelőtt Legutóbbi hozzászólás: ugk |
|
Sorozatfordítást kérek | Mor Tuadh | 2 351 | 2 291 338 |
2024-11-18, 14:33:27 Legutóbbi hozzászólás: remi |
|
Sorozatidőzítést kérek | Mor Tuadh | 870 | 817 015 |
2024-10-28, 16:27:46 Legutóbbi hozzászólás: ugk |
|
Filmidőzítést kérek | Mor Tuadh | 75 | 174 503 |
2024-10-18, 11:20:25 Legutóbbi hozzászólás: George Bailey |
|
Angol feliratot kérek | Mor Tuadh | 187 | 182 820 |
2024-09-23, 10:33:44 Legutóbbi hozzászólás: O1Ghungary |