This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Technikai problémák
(2023-07-23, 00:57:27)laci Írta: ...

Az SW hibakeresőjében a "túl hosszú sor" hibára nincs beépített javítás, azt csak jelezni tudja neked. Ahogy J1GG4 is, mondta, egy másik külön funkcióval lehet áttördelni, de egyébként ez olyan dolog, amit jobb egyesével, kézzel javítani, mert az automatika tudja, hogy melyik szónál érdemes törni, hogy logikus legyen.

A párbeszédjelölést meg azért akarja törölni, mert a hibakereső beállításaiban a javítás lapon nem jó opciók vannak bepipálva.
Válaszol
(2023-07-23, 07:10:21)J1GG4 Írta:
(2023-07-23, 00:57:27)laci Írta: Sziasztok!

Nem először botlottam a következőbe:
[Kép: kzoper68.png]

Tehát:
Az SW-ben a "Hibák és információk" alatt csak a "Túl hosszú sorok"-at jelöltem be és a "Hibák javítására" kattintva a fenti ábra látható.
Vagyis nem azzal foglalkozik, amire kértem, hanem a párbeszédek előtti kötőjeleket akarja törölni, mondván, hogy egysoros tábla, ami nem igaz...
Valami hasonló félreértés van a kettőspont utáni szóközzel, ha jól emlékszem.

Helló!

Ha alulról veszed ki a pipákat, az csak annyit tesz, hogy nem fogja listázni neked az adott hibát felül.
Bal lent Beállítások - Javítás fül, onnan kell kivenni, mit nem szeretnél javíttatni.
Amúgy meg a hosszú sorokra ott az Intelligens sorigazítás, saját paraméterek szerint tördeltetheted, lásd:

[Kép: 1.png]

[Kép: 2.png]
Volt valami sanda gyanúm, hogy csak a listázásra érvényes a kijelölés. Szívesen tördelek kézzel, de a 189 túl hosszú sornál gondoltam, csak jó lenne az automatikát elkotorászni, még soha nem használtam. Köszönöm a tippet.
Válaszol
(2023-07-23, 10:18:19)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 00:57:27)laci Írta: ...

Az SW hibakeresőjében a "túl hosszú sor" hibára nincs beépített javítás, azt csak jelezni tudja neked. Ahogy J1GG4 is, mondta, egy másik külön funkcióval lehet áttördelni, de egyébként ez olyan dolog, amit jobb egyesével, kézzel javítani, mert az automatika tudja, hogy melyik szónál érdemes törni, hogy logikus legyen.

A párbeszédjelölést meg azért akarja törölni, mert a hibakereső beállításaiban a javítás lapon nem jó opciók vannak bepipálva.
"mert az automatika tudja,"? Úgy érted, hogy nem tudja?
Abból indultam ki, hogy előre beállított a progi, ahogy a neve is mondja (SubtitleWorkshop_6.0b_SuperSubtitlesSpecial_0.1_beallitott_portable).
Akkor ha kiveszem a pipát a "-" jel egysoros táblában elöl, és kipipálom a Párbeszéd egyetlen sorban és a Szóközök az egyéni karakterek előtt gombot, akkor lehet, hogy nem akarja majd egy javítási kísérletnél majd a párbeszédeket elrontani, és talán még a kettőspont használatát is megengedi?
Mindenesetre most már tudom, hogy hol vannak ezek a beállítások, és megértettem, hogy a "beállított"nem azt jelenti, hogy mindenre szükségesre kiterjed a beállított beállítás. Köszönöm a segítséget.
Válaszol
(2023-07-23, 11:46:59)laci Írta:
(2023-07-23, 10:18:19)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 00:57:27)laci Írta: ...

Az SW hibakeresőjében a "túl hosszú sor" hibára nincs beépített javítás, azt csak jelezni tudja neked. Ahogy J1GG4 is, mondta, egy másik külön funkcióval lehet áttördelni, de egyébként ez olyan dolog, amit jobb egyesével, kézzel javítani, mert az automatika tudja, hogy melyik szónál érdemes törni, hogy logikus legyen.

A párbeszédjelölést meg azért akarja törölni, mert a hibakereső beállításaiban a javítás lapon nem jó opciók vannak bepipálva.
"mert az automatika tudja,"? Úgy érted, hogy nem tudja?
Abból indultam ki, hogy előre beállított a progi, ahogy a neve is mondja (SubtitleWorkshop_6.0b_SuperSubtitlesSpecial_0.1_beallitott_portable).
Akkor ha kiveszem a pipát a "-" jel egysoros táblában elöl, és kipipálom a Párbeszéd egyetlen sorban és a Szóközök az egyéni karakterek előtt gombot, akkor lehet, hogy nem akarja majd egy javítási kísérletnél majd a párbeszédeket elrontani, és talán még a kettőspont használatát is megengedi?
Mindenesetre most már tudom, hogy hol vannak ezek a beállítások, és megértettem, hogy a "beállított"nem azt jelenti, hogy mindenre szükségesre kiterjed a beállított beállítás. Köszönöm a segítséget.

Ja, persze, a lényeg, a "nem" szó véletlenül kimaradt, bocs.
Van benne pár beállítási lehetőség, ami szuper, de azért nem olyan, mintha egy ember csinálná.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Mor Tuadh hozzászólását:
  • laci
Válaszol
(2023-07-23, 11:59:10)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 11:46:59)laci Írta:
(2023-07-23, 10:18:19)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 00:57:27)laci Írta: ...

Az SW hibakeresőjében a "túl hosszú sor" hibára nincs beépített javítás, azt csak jelezni tudja neked. Ahogy J1GG4 is, mondta, egy másik külön funkcióval lehet áttördelni, de egyébként ez olyan dolog, amit jobb egyesével, kézzel javítani, mert az automatika tudja, hogy melyik szónál érdemes törni, hogy logikus legyen.

A párbeszédjelölést meg azért akarja törölni, mert a hibakereső beállításaiban a javítás lapon nem jó opciók vannak bepipálva.
"mert az automatika tudja,"? Úgy érted, hogy nem tudja?
Abból indultam ki, hogy előre beállított a progi, ahogy a neve is mondja (SubtitleWorkshop_6.0b_SuperSubtitlesSpecial_0.1_beallitott_portable).
Akkor ha kiveszem a pipát a "-" jel egysoros táblában elöl, és kipipálom a Párbeszéd egyetlen sorban és a Szóközök az egyéni karakterek előtt gombot, akkor lehet, hogy nem akarja majd egy javítási kísérletnél majd a párbeszédeket elrontani, és talán még a kettőspont használatát is megengedi?
Mindenesetre most már tudom, hogy hol vannak ezek a beállítások, és megértettem, hogy a "beállított"nem azt jelenti, hogy mindenre szükségesre kiterjed a beállított beállítás. Köszönöm a segítséget.

Ja, persze, a lényeg, a "nem" szó véletlenül kimaradt, bocs.
Van benne pár beállítási lehetőség, ami szuper, de azért nem olyan, mintha egy ember csinálná.
Én csak a kubikosmunka részre használnám, úgy is átnézem utána még legalább egyszer. Jobban érdekelne az, hogy korrektül jelezze a hibákat, a leginkább keresés nélkül. minta CPS-t, vagy a túl hosszú sorokat, és ne csesztessen folyton azzal, hogy ha "például javítás"-t írok, az nem jó, vagy nincs szóköz a kettőspont előtt...
Válaszol
(2023-07-23, 12:16:23)laci Írta:
(2023-07-23, 11:59:10)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 11:46:59)laci Írta:
(2023-07-23, 10:18:19)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 00:57:27)laci Írta: ...

Az SW hibakeresőjében a "túl hosszú sor" hibára nincs beépített javítás, azt csak jelezni tudja neked. Ahogy J1GG4 is, mondta, egy másik külön funkcióval lehet áttördelni, de egyébként ez olyan dolog, amit jobb egyesével, kézzel javítani, mert az automatika tudja, hogy melyik szónál érdemes törni, hogy logikus legyen.

A párbeszédjelölést meg azért akarja törölni, mert a hibakereső beállításaiban a javítás lapon nem jó opciók vannak bepipálva.
"mert az automatika tudja,"? Úgy érted, hogy nem tudja?
Abból indultam ki, hogy előre beállított a progi, ahogy a neve is mondja (SubtitleWorkshop_6.0b_SuperSubtitlesSpecial_0.1_beallitott_portable).
Akkor ha kiveszem a pipát a "-" jel egysoros táblában elöl, és kipipálom a Párbeszéd egyetlen sorban és a Szóközök az egyéni karakterek előtt gombot, akkor lehet, hogy nem akarja majd egy javítási kísérletnél majd a párbeszédeket elrontani, és talán még a kettőspont használatát is megengedi?
Mindenesetre most már tudom, hogy hol vannak ezek a beállítások, és megértettem, hogy a "beállított"nem azt jelenti, hogy mindenre szükségesre kiterjed a beállított beállítás. Köszönöm a segítséget.

Ja, persze, a lényeg, a "nem" szó véletlenül kimaradt, bocs.
Van benne pár beállítási lehetőség, ami szuper, de azért nem olyan, mintha egy ember csinálná.
Én csak a kubikosmunka részre használnám, úgy is átnézem utána még legalább egyszer. Jobban érdekelne az, hogy korrektül jelezze a hibákat, a leginkább keresés nélkül. minta CPS-t, vagy a túl hosszú sorokat, és ne csesztessen folyton azzal, hogy ha "például javítás"-t írok, az nem jó, vagy nincs szóköz a kettőspont előtt...

Amúgy a Ctrl+E billkombó megtöri az adott sort, azzal is tördelheted egyesével, ahol pedig nem tetszik, amit csinált, javítod kézzel. Smile
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:
  • laci
Válaszol
(2023-07-23, 12:16:23)laci Írta:
(2023-07-23, 11:59:10)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 11:46:59)laci Írta:
(2023-07-23, 10:18:19)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 00:57:27)laci Írta: ...

Az SW hibakeresőjében a "túl hosszú sor" hibára nincs beépített javítás, azt csak jelezni tudja neked. Ahogy J1GG4 is, mondta, egy másik külön funkcióval lehet áttördelni, de egyébként ez olyan dolog, amit jobb egyesével, kézzel javítani, mert az automatika tudja, hogy melyik szónál érdemes törni, hogy logikus legyen.

A párbeszédjelölést meg azért akarja törölni, mert a hibakereső beállításaiban a javítás lapon nem jó opciók vannak bepipálva.
"mert az automatika tudja,"? Úgy érted, hogy nem tudja?
Abból indultam ki, hogy előre beállított a progi, ahogy a neve is mondja (SubtitleWorkshop_6.0b_SuperSubtitlesSpecial_0.1_beallitott_portable).
Akkor ha kiveszem a pipát a "-" jel egysoros táblában elöl, és kipipálom a Párbeszéd egyetlen sorban és a Szóközök az egyéni karakterek előtt gombot, akkor lehet, hogy nem akarja majd egy javítási kísérletnél majd a párbeszédeket elrontani, és talán még a kettőspont használatát is megengedi?
Mindenesetre most már tudom, hogy hol vannak ezek a beállítások, és megértettem, hogy a "beállított"nem azt jelenti, hogy mindenre szükségesre kiterjed a beállított beállítás. Köszönöm a segítséget.

Ja, persze, a lényeg, a "nem" szó véletlenül kimaradt, bocs.
Van benne pár beállítási lehetőség, ami szuper, de azért nem olyan, mintha egy ember csinálná.
Én csak a kubikosmunka részre használnám, úgy is átnézem utána még legalább egyszer. Jobban érdekelne az, hogy korrektül jelezze a hibákat, a leginkább keresés nélkül. minta CPS-t, vagy a túl hosszú sorokat, és ne csesztessen folyton azzal, hogy ha "például javítás"-t írok, az nem jó, vagy nincs szóköz a kettőspont előtt...

"-" jel egysoros táblában: Ez maradhat, ez csak az egysorosból törli ki, ha ott párbeszédjelölés van, az mindenképp hiba.

Alatta van egy olyan, hogy "-" jel az első sorban, azt kapcsold ki, vagy ha bekapcsolva hagyod, akkor kapcsold be hozzá alatta a Csak ha nincs "-" jel a második sorban módosítót.

A Szóközök az egyéni karakterek előtt javításhoz a hibakereső beállításaiban meg lehet adni, hogy mik azok az egyéni karakterek, amik elé szerinted mindenképpen szóköz kell, ha nem akarsz ilyet, akkor kapcsold ki nyugodtan. Alapból szerintem benne volt a kötőjel, és így minden kötőjeles toldalékolásba szóközt akart tenni, fogalmam sincs, hogy a te verziód hogy van beállítva, de gondolom, ott van a listádban a kettőspont is, azért piszkálná folyton. Én ezt nem használom, csak a másikat, a Szóközök egyéni karakter után javítást, és betettem a mondatvégi írásjeleket a listába.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Mor Tuadh hozzászólását:
  • laci
Válaszol
(2023-07-23, 12:27:27)J1GG4 Írta:
(2023-07-23, 12:16:23)laci Írta:
(2023-07-23, 11:59:10)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 11:46:59)laci Írta:
(2023-07-23, 10:18:19)Mor Tuadh Írta: Az SW hibakeresőjében a "túl hosszú sor" hibára nincs beépített javítás, azt csak jelezni tudja neked. Ahogy J1GG4 is, mondta, egy másik külön funkcióval lehet áttördelni, de egyébként ez olyan dolog, amit jobb egyesével, kézzel javítani, mert az automatika tudja, hogy melyik szónál érdemes törni, hogy logikus legyen.

A párbeszédjelölést meg azért akarja törölni, mert a hibakereső beállításaiban a javítás lapon nem jó opciók vannak bepipálva.
"mert az automatika tudja,"? Úgy érted, hogy nem tudja?
Abból indultam ki, hogy előre beállított a progi, ahogy a neve is mondja (SubtitleWorkshop_6.0b_SuperSubtitlesSpecial_0.1_beallitott_portable).
Akkor ha kiveszem a pipát a "-" jel egysoros táblában elöl, és kipipálom a Párbeszéd egyetlen sorban és a Szóközök az egyéni karakterek előtt gombot, akkor lehet, hogy nem akarja majd egy javítási kísérletnél majd a párbeszédeket elrontani, és talán még a kettőspont használatát is megengedi?
Mindenesetre most már tudom, hogy hol vannak ezek a beállítások, és megértettem, hogy a "beállított"nem azt jelenti, hogy mindenre szükségesre kiterjed a beállított beállítás. Köszönöm a segítséget.

Ja, persze, a lényeg, a "nem" szó véletlenül kimaradt, bocs.
Van benne pár beállítási lehetőség, ami szuper, de azért nem olyan, mintha egy ember csinálná.
Én csak a kubikosmunka részre használnám, úgy is átnézem utána még legalább egyszer. Jobban érdekelne az, hogy korrektül jelezze a hibákat, a leginkább keresés nélkül. minta CPS-t, vagy a túl hosszú sorokat, és ne csesztessen folyton azzal, hogy ha "például javítás"-t írok, az nem jó, vagy nincs szóköz a kettőspont előtt...

Amúgy a Ctrl+E billkombó megtöri az adott sort, azzal is tördelheted egyesével, ahol pedig nem tetszik, amit csinált, javítod kézzel. Smile
Nahát, pedig tényleg ott van: https://forum.feliratok.eu/showthread.php?tid=96 Átsiklottam fölötte... Köszönöm.
Válaszol
(2023-07-23, 12:47:00)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 12:16:23)laci Írta:
(2023-07-23, 11:59:10)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 11:46:59)laci Írta:
(2023-07-23, 10:18:19)Mor Tuadh Írta: Az SW hibakeresőjében a "túl hosszú sor" hibára nincs beépített javítás, azt csak jelezni tudja neked. Ahogy J1GG4 is, mondta, egy másik külön funkcióval lehet áttördelni, de egyébként ez olyan dolog, amit jobb egyesével, kézzel javítani, mert az automatika tudja, hogy melyik szónál érdemes törni, hogy logikus legyen.

A párbeszédjelölést meg azért akarja törölni, mert a hibakereső beállításaiban a javítás lapon nem jó opciók vannak bepipálva.
"mert az automatika tudja,"? Úgy érted, hogy nem tudja?
Abból indultam ki, hogy előre beállított a progi, ahogy a neve is mondja (SubtitleWorkshop_6.0b_SuperSubtitlesSpecial_0.1_beallitott_portable).
Akkor ha kiveszem a pipát a "-" jel egysoros táblában elöl, és kipipálom a Párbeszéd egyetlen sorban és a Szóközök az egyéni karakterek előtt gombot, akkor lehet, hogy nem akarja majd egy javítási kísérletnél majd a párbeszédeket elrontani, és talán még a kettőspont használatát is megengedi?
Mindenesetre most már tudom, hogy hol vannak ezek a beállítások, és megértettem, hogy a "beállított"nem azt jelenti, hogy mindenre szükségesre kiterjed a beállított beállítás. Köszönöm a segítséget.

Ja, persze, a lényeg, a "nem" szó véletlenül kimaradt, bocs.
Van benne pár beállítási lehetőség, ami szuper, de azért nem olyan, mintha egy ember csinálná.
Én csak a kubikosmunka részre használnám, úgy is átnézem utána még legalább egyszer. Jobban érdekelne az, hogy korrektül jelezze a hibákat, a leginkább keresés nélkül. minta CPS-t, vagy a túl hosszú sorokat, és ne csesztessen folyton azzal, hogy ha "például javítás"-t írok, az nem jó, vagy nincs szóköz a kettőspont előtt...

"-" jel egysoros táblában: Ez maradhat, ez csak az egysorosból törli ki, ha ott párbeszédjelölés van, az mindenképp hiba.

Alatta van egy olyan, hogy "-" jel az első sorban, azt kapcsold ki, vagy ha bekapcsolva hagyod, akkor kapcsold be hozzá alatta a Csak ha nincs "-" jel a második sorban módosítót.

A Szóközök az egyéni karakterek előtt javításhoz a hibakereső beállításaiban meg lehet adni, hogy mik azok az egyéni karakterek, amik elé szerinted mindenképpen szóköz kell, ha nem akarsz ilyet, akkor kapcsold ki nyugodtan. Alapból szerintem benne volt a kötőjel, és így minden kötőjeles toldalékolásba szóközt akart tenni, fogalmam sincs, hogy a te verziód hogy van beállítva, de gondolom, ott van a listádban a kettőspont is, azért piszkálná folyton. Én ezt nem használom, csak a másikat, a Szóközök egyéni karakter után javítást, és betettem a mondatvégi írásjeleket a listába.
Idézet:"Én ezt nem használom, csak a másikat, a Szóközök egyéni karakter után javítást, és betettem a mondatvégi írásjeleket a listába."
Azt még elárulod, hol találom azt a listát? Nem lustaságból kérdem, csak nem jöttem rá így hirtelen.
Válaszol
(2023-07-23, 13:43:22)laci Írta:
(2023-07-23, 12:47:00)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 12:16:23)laci Írta:
(2023-07-23, 11:59:10)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 11:46:59)laci Írta: "mert az automatika tudja,"? Úgy érted, hogy nem tudja?
Abból indultam ki, hogy előre beállított a progi, ahogy a neve is mondja (SubtitleWorkshop_6.0b_SuperSubtitlesSpecial_0.1_beallitott_portable).
Akkor ha kiveszem a pipát a "-" jel egysoros táblában elöl, és kipipálom a Párbeszéd egyetlen sorban és a Szóközök az egyéni karakterek előtt gombot, akkor lehet, hogy nem akarja majd egy javítási kísérletnél majd a párbeszédeket elrontani, és talán még a kettőspont használatát is megengedi?
Mindenesetre most már tudom, hogy hol vannak ezek a beállítások, és megértettem, hogy a "beállított"nem azt jelenti, hogy mindenre szükségesre kiterjed a beállított beállítás. Köszönöm a segítséget.

Ja, persze, a lényeg, a "nem" szó véletlenül kimaradt, bocs.
Van benne pár beállítási lehetőség, ami szuper, de azért nem olyan, mintha egy ember csinálná.
Én csak a kubikosmunka részre használnám, úgy is átnézem utána még legalább egyszer. Jobban érdekelne az, hogy korrektül jelezze a hibákat, a leginkább keresés nélkül. minta CPS-t, vagy a túl hosszú sorokat, és ne csesztessen folyton azzal, hogy ha "például javítás"-t írok, az nem jó, vagy nincs szóköz a kettőspont előtt...

"-" jel egysoros táblában: Ez maradhat, ez csak az egysorosból törli ki, ha ott párbeszédjelölés van, az mindenképp hiba.

Alatta van egy olyan, hogy "-" jel az első sorban, azt kapcsold ki, vagy ha bekapcsolva hagyod, akkor kapcsold be hozzá alatta a Csak ha nincs "-" jel a második sorban módosítót.

A Szóközök az egyéni karakterek előtt javításhoz a hibakereső beállításaiban meg lehet adni, hogy mik azok az egyéni karakterek, amik elé szerinted mindenképpen szóköz kell, ha nem akarsz ilyet, akkor kapcsold ki nyugodtan. Alapból szerintem benne volt a kötőjel, és így minden kötőjeles toldalékolásba szóközt akart tenni, fogalmam sincs, hogy a te verziód hogy van beállítva, de gondolom, ott van a listádban a kettőspont is, azért piszkálná folyton. Én ezt nem használom, csak a másikat, a Szóközök egyéni karakter után javítást, és betettem a mondatvégi írásjeleket a listába.
Idézet:"Én ezt nem használom, csak a másikat, a Szóközök egyéni karakter után javítást, és betettem a mondatvégi írásjeleket a listába."
Azt még elárulod, hol találom azt a listát? Nem lustaságból kérdem, csak nem jöttem rá így hirtelen.

Hibakereső/Beállítások/ "Keresés" lap és "Javítás" lap.
Válaszol
(2023-07-23, 14:05:38)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 13:43:22)laci Írta:
(2023-07-23, 12:47:00)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 12:16:23)laci Írta:
(2023-07-23, 11:59:10)Mor Tuadh Írta: Ja, persze, a lényeg, a "nem" szó véletlenül kimaradt, bocs.
Van benne pár beállítási lehetőség, ami szuper, de azért nem olyan, mintha egy ember csinálná.
Én csak a kubikosmunka részre használnám, úgy is átnézem utána még legalább egyszer. Jobban érdekelne az, hogy korrektül jelezze a hibákat, a leginkább keresés nélkül. minta CPS-t, vagy a túl hosszú sorokat, és ne csesztessen folyton azzal, hogy ha "például javítás"-t írok, az nem jó, vagy nincs szóköz a kettőspont előtt...

"-" jel egysoros táblában: Ez maradhat, ez csak az egysorosból törli ki, ha ott párbeszédjelölés van, az mindenképp hiba.

Alatta van egy olyan, hogy "-" jel az első sorban, azt kapcsold ki, vagy ha bekapcsolva hagyod, akkor kapcsold be hozzá alatta a Csak ha nincs "-" jel a második sorban módosítót.

A Szóközök az egyéni karakterek előtt javításhoz a hibakereső beállításaiban meg lehet adni, hogy mik azok az egyéni karakterek, amik elé szerinted mindenképpen szóköz kell, ha nem akarsz ilyet, akkor kapcsold ki nyugodtan. Alapból szerintem benne volt a kötőjel, és így minden kötőjeles toldalékolásba szóközt akart tenni, fogalmam sincs, hogy a te verziód hogy van beállítva, de gondolom, ott van a listádban a kettőspont is, azért piszkálná folyton. Én ezt nem használom, csak a másikat, a Szóközök egyéni karakter után javítást, és betettem a mondatvégi írásjeleket a listába.
Idézet:"Én ezt nem használom, csak a másikat, a Szóközök egyéni karakter után javítást, és betettem a mondatvégi írásjeleket a listába."
Azt még elárulod, hol találom azt a listát? Nem lustaságból kérdem, csak nem jöttem rá így hirtelen.

Hibakereső/Beállítások/ "Keresés" lap és "Javítás" lap.
SubtitleWorkshop_6.0b_SuperSubtitlesSpecial_0.1_beallitott_portable
Itt a "Hibakereső" lehet, hogy az "Információk és hibák...", de ott az említett füleknél (ahol az előbb kitárgyalt kötőjeles beállítás is van) nem látok listalehetőséget.
Válaszol
(2023-07-23, 14:18:43)laci Írta:
(2023-07-23, 14:05:38)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 13:43:22)laci Írta:
(2023-07-23, 12:47:00)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 12:16:23)laci Írta: Én csak a kubikosmunka részre használnám, úgy is átnézem utána még legalább egyszer. Jobban érdekelne az, hogy korrektül jelezze a hibákat, a leginkább keresés nélkül. minta CPS-t, vagy a túl hosszú sorokat, és ne csesztessen folyton azzal, hogy ha "például javítás"-t írok, az nem jó, vagy nincs szóköz a kettőspont előtt...

"-" jel egysoros táblában: Ez maradhat, ez csak az egysorosból törli ki, ha ott párbeszédjelölés van, az mindenképp hiba.

Alatta van egy olyan, hogy "-" jel az első sorban, azt kapcsold ki, vagy ha bekapcsolva hagyod, akkor kapcsold be hozzá alatta a Csak ha nincs "-" jel a második sorban módosítót.

A Szóközök az egyéni karakterek előtt javításhoz a hibakereső beállításaiban meg lehet adni, hogy mik azok az egyéni karakterek, amik elé szerinted mindenképpen szóköz kell, ha nem akarsz ilyet, akkor kapcsold ki nyugodtan. Alapból szerintem benne volt a kötőjel, és így minden kötőjeles toldalékolásba szóközt akart tenni, fogalmam sincs, hogy a te verziód hogy van beállítva, de gondolom, ott van a listádban a kettőspont is, azért piszkálná folyton. Én ezt nem használom, csak a másikat, a Szóközök egyéni karakter után javítást, és betettem a mondatvégi írásjeleket a listába.
Idézet:"Én ezt nem használom, csak a másikat, a Szóközök egyéni karakter után javítást, és betettem a mondatvégi írásjeleket a listába."
Azt még elárulod, hol találom azt a listát? Nem lustaságból kérdem, csak nem jöttem rá így hirtelen.

Hibakereső/Beállítások/ "Keresés" lap és "Javítás" lap.
SubtitleWorkshop_6.0b_SuperSubtitlesSpecial_0.1_beallitott_portable
Itt a "Hibakereső" lehet, hogy az "Információk és hibák...", de ott az említett füleknél (ahol az előbb kitárgyalt kötőjeles beállítás is van) nem látok listalehetőséget.

Ja, bocs, megint összevissza beszélek, azt hittem, még a másik listát keresek.
De ott van az is, amit te kérdeztél, hibakereső, beállítások, "speciális" lap
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Mor Tuadh hozzászólását:
  • laci
Válaszol
(2023-07-23, 14:24:53)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 14:18:43)laci Írta:
(2023-07-23, 14:05:38)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-23, 13:43:22)laci Írta:
(2023-07-23, 12:47:00)Mor Tuadh Írta: "-" jel egysoros táblában: Ez maradhat, ez csak az egysorosból törli ki, ha ott párbeszédjelölés van, az mindenképp hiba.

Alatta van egy olyan, hogy "-" jel az első sorban, azt kapcsold ki, vagy ha bekapcsolva hagyod, akkor kapcsold be hozzá alatta a Csak ha nincs "-" jel a második sorban módosítót.

A Szóközök az egyéni karakterek előtt javításhoz a hibakereső beállításaiban meg lehet adni, hogy mik azok az egyéni karakterek, amik elé szerinted mindenképpen szóköz kell, ha nem akarsz ilyet, akkor kapcsold ki nyugodtan. Alapból szerintem benne volt a kötőjel, és így minden kötőjeles toldalékolásba szóközt akart tenni, fogalmam sincs, hogy a te verziód hogy van beállítva, de gondolom, ott van a listádban a kettőspont is, azért piszkálná folyton. Én ezt nem használom, csak a másikat, a Szóközök egyéni karakter után javítást, és betettem a mondatvégi írásjeleket a listába.
Idézet:"Én ezt nem használom, csak a másikat, a Szóközök egyéni karakter után javítást, és betettem a mondatvégi írásjeleket a listába."
Azt még elárulod, hol találom azt a listát? Nem lustaságból kérdem, csak nem jöttem rá így hirtelen.

Hibakereső/Beállítások/ "Keresés" lap és "Javítás" lap.
SubtitleWorkshop_6.0b_SuperSubtitlesSpecial_0.1_beallitott_portable
Itt a "Hibakereső" lehet, hogy az "Információk és hibák...", de ott az említett füleknél (ahol az előbb kitárgyalt kötőjeles beállítás is van) nem látok listalehetőséget.

Ja, bocs, megint összevissza beszélek, azt hittem, még a másik listát keresek.
De ott van az is, amit te kérdeztél, hibakereső, beállítások, "speciális" lap
Megvan, köszi. Ezzel a tudással már akár az újabb, utf-8-at is ismerő verziót is megszelídíthetem - mínusz esetleg a szkriptekben rejlő beállítások, de amit kézileg be lehet állítani és elmenteni, az megoldható - ha már senki nem ér rá, hogy készen beállítva feltöltse közhasználatra...
A saját dolgaimhoz elég, ha mutatja a hibát, ritkábban vannak ilyen idegen hibások, amiket kijavítgatok, ezekhez jó lenne némi automatizálás is.
Köszönöm a segítséget.
Válaszol
Sziasztok!

Még mindig az SW. Már egyszer előfordult, hogy egy másik szerkesztővel való megmunkálás után az SW nem helyesen vette át a dőlt kódot.
Mégpedig a kétsoros tábláknál csak az elsőre. Így:

<i>Mikor a nap a felhők fölé emelkedik,</i>
a hőmérséklet emelkedni fog.

De előfordult már olyan is, hogy a tábla mindkét sorát dőltözte, miközben csak az egyik volt az.
Én ezt valamiért az SW hibájának tudom be - miután végeztem a fordítással/javítással a másik szerkesztőben (akkor még minden a helyén volt),
csak az SW-ben szerkesztettem.
Hátha valakinek van valamilyen ötlete, hogy mi lehet az oka.
Válaszol
(2023-07-29, 12:25:12)laci Írta: Sziasztok!

Még mindig az SW. Már egyszer előfordult, hogy egy másik szerkesztővel való megmunkálás után az SW nem helyesen vette át a dőlt kódot.
Mégpedig a kétsoros tábláknál csak az elsőre. Így:

Mikor a nap a felhők fölé emelkedik,
a hőmérséklet emelkedni fog.

De előfordult már olyan is, hogy a tábla mindkét sorát dőltözte, miközben csak az egyik volt az.
Én ezt valamiért az SW hibájának tudom be - miután végeztem a fordítással/javítással a másik szerkesztőben (akkor még minden a helyén volt),
csak az SW-ben szerkesztettem.
Hátha valakinek van valamilyen ötlete, hogy mi lehet az oka.

Beállítások/Általános/Formázási elemek kezelése

Itt melyik van bekapcsolva? A "Formázási elemek fejlett kezelése" lenne elméletileg a jó.
Válaszol
(2023-07-30, 15:46:23)Mor Tuadh Írta:
(2023-07-29, 12:25:12)laci Írta: Sziasztok!

Még mindig az SW. Már egyszer előfordult, hogy egy másik szerkesztővel való megmunkálás után az SW nem helyesen vette át a dőlt kódot.
Mégpedig a kétsoros tábláknál csak az elsőre. Így:

<i>Mikor a nap a felhők fölé emelkedik,</i>
a hőmérséklet emelkedni fog.

De előfordult már olyan is, hogy a tábla mindkét sorát dőltözte, miközben csak az egyik volt az.
Én ezt valamiért az SW hibájának tudom be - miután végeztem a fordítással/javítással a másik szerkesztőben (akkor még minden a helyén volt),
csak az SW-ben szerkesztettem.
Hátha valakinek van valamilyen ötlete, hogy mi lehet az oka.

Beállítások/Általános/Formázási elemek kezelése

Itt melyik van bekapcsolva? A "Formázási elemek fejlett kezelése" lenne elméletileg a jó.
Az van.
Válaszol
@Ranma

Köszönöm szépen az eddigi fordítáásaidat! De van egy nagy probléma velük, sajnos. Az eddigieket egyenként átjavítgattam, ahogy tudtam, de itt mar túl sok a baj - átnéznéd, kérlek?

A Dr. Stone sorozat feliratai így néznek ki - egy pár példa, te mindegyik ilyen:


"2
00:00:11,530 --> 00:00:11,570
Önéletrajz Könyvsorozat

3
00:00:11,530 --> 00:00:11,570
Edison

4
00:00:11,570 --> 00:00:11,610
Önéletrajz Könyvsorozat

5
00:00:11,570 --> 00:00:11,610
Edison

6
00:00:11,610 --> 00:00:11,650
Önéletrajz Könyvsorozat

7
00:00:11,610 --> 00:00:11,650
Edison

8
00:00:11,650 --> 00:00:11,690
Önéletrajz Könyvsorozat"



Egyfolytában ismetlődnek, rengetegszer, és persze egymásra írodnak mikor felteszem a videókhoz.


Aztán meg ezek:

"278
00:02:25,280 --> 00:02:27,780
De az elképzeléseimnek semmi sem szabhat gátat…

279
00:02:25,280 --> 00:02:27,780
Nagai yoru wo koeta

280
00:02:25,280 --> 00:02:27,780
長い夜を越えた

281
00:02:27,780 --> 00:02:31,740
A hosszú éjszakán túl vár az…

282
00:02:27,780 --> 00:02:31,740
Zekkei no kitai ga

283
00:02:27,780 --> 00:02:31,740
絶景の期待が

284
00:02:31,740 --> 00:02:35,160
Ami megadja nekem az erőt az élethez.

285
00:02:31,740 --> 00:02:35,160
Kyou mo boku wo ikashiteiru

286
00:02:31,740 --> 00:02:35,160
今日も僕を生かしている

287
00:02:36,000 --> 00:02:38,040
Az isten akarta…"




Minden epizód ilyen hibákkal van tele - légyszi javítsd át őket!
Válaszol
(2023-10-17, 16:48:39)sorozatplus Írta: @Ranma

...


Minden epizód ilyen hibákkal van tele - légyszi javítsd át őket!

.ass formátumú feliratokat készít, az elméletileg tudja kezelni, hogy több táblának ugyanaz az időzítése, és a képen különböző helyekre kerülnek ki egyszerre. Animéknél ez eléggé bevett dolog tudtommal.

Nem lehet, hogy az nem kezeli jól, amivel lejátszanád?
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Mor Tuadh hozzászólását:
  • sorozatplus
Válaszol
(2023-10-17, 20:57:08)Mor Tuadh Írta:
(2023-10-17, 16:48:39)sorozatplus Írta: @Ranma

...


Minden epizód ilyen hibákkal van tele - légyszi javítsd át őket!

.ass formátumú feliratokat készít, az elméletileg tudja kezelni, hogy több táblának ugyanaz az időzítése, és a képen különböző helyekre kerülnek ki egyszerre. Animéknél ez eléggé bevett dolog tudtommal.

Nem lehet, hogy az nem kezeli jól, amivel lejátszanád?

Én már srt feliratban is láttam ilyet (alul-felül egyszerre felirat), más kérdés, hogy a Kodi csak a legutolsó frissítés óta kezeli az ilyesmit, addig fentre (asszem an8) se rakott ki feliratot. VLC sztem kezeli már régen.
De a berakott részlet srt-ből van és hiányoznak a formázó kódok, szal nem lehet, hogy konvertálva lett a .ass és a konverziókor elvesztek a formázó-kódok?
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli remi hozzászólását:
  • sorozatplus
Válaszol
(2023-10-18, 13:26:04)remi Írta:
(2023-10-17, 20:57:08)Mor Tuadh Írta:
(2023-10-17, 16:48:39)sorozatplus Írta: @Ranma

...


Minden epizód ilyen hibákkal van tele - légyszi javítsd át őket!

.ass formátumú feliratokat készít, az elméletileg tudja kezelni, hogy több táblának ugyanaz az időzítése, és a képen különböző helyekre kerülnek ki egyszerre. Animéknél ez eléggé bevett dolog tudtommal.

Nem lehet, hogy az nem kezeli jól, amivel lejátszanád?

Én már srt feliratban is láttam ilyet (alul-felül egyszerre felirat), más kérdés, hogy a Kodi csak a legutolsó frissítés óta kezeli az ilyesmit, addig fentre (asszem an8) se rakott ki feliratot. VLC sztem kezeli már régen.
De a berakott részlet srt-ből van és hiányoznak a formázó kódok, szal nem lehet, hogy konvertálva lett a .ass és a konverziókor elvesztek a formázó-kódok?

De, igazad van, valószínűleg ez történt, csak nem értem, minek lett srt-re konvertálva az .ass felirat. Az srt egyébként sem arra való, hogy ennyi egyszerre lévő táblával szórakozzunk (még ha kódokkal meg is lehet erőszakolni), és nem is minden lejátszó kezeli a felülre helyezős srt-kódokat. A tévém például tutira nem.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Mor Tuadh hozzászólását:
  • sorozatplus
Válaszol


Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 6 Vendég