Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma

Teljes verzió: Filmfordítás bejelentése
Jelenleg könnyített verzióban tekinted meg a fórumot. Megtekintés teljes verzióban teljes formázással és grafikai elemekkel.
Oldalak: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Sziasztok!

Szeretném előfoglalni az augusztus 31-én megjelenő Mortal Kombat Legends: Battle of the Realms című animációs filmet.


Szép napot! Smile

Üdv,
Tau
Sziasztok!

Új vagyok az oldalon, de mivel már egy ideje nincs teljes magyar felirat a "Dzsungeltúra" c. filmhez, gondoltam, nekiállok.
Eddig több mint a fele elkészült, s ha lehet, be is fejezném, és elküldeném nektek.

Üdv:
JG
Ha nem lesz hozzá hivatalos magyar felirat, akkor elkezdem a The Suicide Squad fordítását.
Sziasztok!
Amint befejeztem a The Astronauts utolsó részének a fordítását, elkezdem a Joe Bell című amerikai filmdráma magyar feliratának elkészítését! (https://www.imdb.com/title/tt4651466/)

Üdv:
3XP3RT
A Reminiscence-hez kaptunk szinkron alapján készült feliratot, folyamatban van a javítása.
(2021-07-20, 07:58:37)Taurusz Írta: [ -> ]Sziasztok!

Szeretném előfoglalni az augusztus 31-én megjelenő Mortal Kombat Legends: Battle of the Realms című animációs filmet.


Szép napot! Smile

Üdv,
Tau

Bocsi mindenkitől, aki várta, de szeretném leadni ezt a fordítást.
Nézni is borzasztó élmény volt Sad Sajnos az első nyomába sem ér.
Szeretném lefoglalni a Injustice filmet, ami a jövő hónapban jön.
eszticsillaggal lefoglaljuk a jövőre érkező Teen Wolf movie-t (Paramount Plus).
Sziasztok!

A korábban a Quibin futott Most Dangerous Game elérhető teljes mozifilm verzióban, így átidőzítem hozzá a korábban készített fordításomat. Hamarosan jelentkezem vele.
Sziasztok!

Ezúton jelzem, hogy elkezdtem a Titane - Titán (2021) c. film fordítását.
https://www.imdb.com/title/tt10944760/
Szerencsére kevés a szöveg, viszont az időm is, de igyekszem.
Szervusztok!
Elkezdtem fordítani a Számíthatsz rám c. szovjet filmet (1959). Eredeti címe: Последний дюйм. Más címek: The Last Inch, Der letzte Zoll.
Bevállalom a Gold fordítását. https://www.feliratok.info/index.php?fid=591243
Sziasztok!
A héten nekiállok a The Fallout című film magyar feliratának az elkészítésének. 
https://www.imdb.com/title/tt11847410/?r..._sr_srsg_0
Sziasztok!
Elkezdtem a Vörös Kísértet (Red Ghost, Krasznij Priznyak) című 2020-as orosz film fordítását.
Sziasztok!
A héten nekikállok XXXTentacionról készült dokumentumfilm, a "Look at me: XXXTentacion" magyar feliratának az elkészítésének. A vizsgáim miatt nem tudom pontosan, hogy mikor végzek vele, de minden szabadidőm ennek fogom szentelni.
https://www.imdb.com/title/tt10723416/?r..._sr_srsg_0
HA valamelyikőtök még nem csapott le rá, elkészíteném a Terrifier 2. részét. Első részt is én fordítottam, elég ildomos, hogy ennek is nekiálljak.
a film: https://www.imdb.com/title/tt10403420/?r..._sr_srsg_0
Sziasztok!
Elkezdtem a Bandit (2022) fordítását. Hamarosan jelentkezem vele.
A Bandit egy 2022-es kanadai életrajzi krimi, amelyet Allan Ungar rendezett, Josh Duhamel, Elisha Cuthbert, Nestor Carbonell és Mel Gibson főszereplésével. A film Gilbert Galvan Jr. igaz élettörténetén alapul, aki miután megszökik egy amerikai börtönből, Kanadába szökik, ahol több bankot kirabol, miközben egy különleges egység van a nyomában.
Szervusztok! 
Jó ideje nem jelentkeztem. 
Láttam egy nagyon jó dokumentum filmet a Sparks együttes munkásságáról, a The Sparks Brothers címmel.
Érdeklődnék, hogy fordítja-e valaki. 
Ha nem, lehet hogy bevállalnám.
Üdv a csapatnak
sobodom
Lefordítom a Sick (https://feliratok.eu/index.php?fid=594096) című betegnek tűnő horrorfilmet.
(2023-01-13, 17:51:27)gricsi Írta: [ -> ]Lefordítom a Sick (https://feliratok.eu/index.php?fid=594096) című betegnek tűnő horrorfilmet.

Csak óvatosan vele. Ha csalóka a cím és mégsem az, akkor hiába dolgozol? Big Grin
Oldalak: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16