2019-07-20, 13:39:28 
	
	
	
		Helló!
Elvállalnám az Instict fordítását.
	
	
	
	
	
Elvállalnám az Instict fordítását.
	| 
				
				 
					Sorozatfordítás bejelentése 
			Itt lehet bejelenteni, ha elvállalnád egy sorozat fordítását, vagy leadnád egy korábbi vállalásodat. A filmeknek van külön topik.  | 
		
| 
	 
		
		
		2019-07-20, 13:39:28 
	
	 
	
		Helló! 
	
	
	
	
Elvállalnám az Instict fordítását.  
	
		
		
		2019-07-20, 14:31:59 
	
	 
	(2019-07-20, 13:39:28)Ms Petra Írta: Helló! Erre a sorira gondolsz, ugye? https://www.feliratok.info/index.php?sid=4776 Ha igen, esetleg beszélj Timrobbal, plíz, mert ő említette, hogy a későbbiekben visszatérne a sorihoz. Hátha lenne kedve párban csinálni, vagy egyéb kooperációban dolgozni. Ha őt végül nem érdekli a dolog, természetesen viheted te. De akkor már muszáj megkérdezném, hogy lenne átnéződ hozzá? 
		
		
		2019-07-20, 17:14:04 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-07-20, 19:24:08. Szerkesztette: elsys. Edited 2 times in total.)
	
	 
	
		Sziasztok! 
	
	
	
	
Elkezdtem fordítani a Kevin (Probably) Saves the World című sorozatot. Az első epizóddal remélhetőleg hamarosan jelentkezem  .
elsys megjegyzése 2019-07-20, 19:24:08: 
Beírtam a nevedre. 
		
		
		2019-07-20, 19:51:40 
	
	 
	
		Mégsem vállalom a Veronica Mars fordítását.
	 
	
	
	
	
		
		
		2019-07-21, 20:45:51 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-07-23, 22:49:15. Szerkesztette: elsys. Edited 1 time in total.)
	
	 
	
		Sziasztok! 
	
	
	
	
Az ősidőkből visszatérve vállalom az új Veronica Mars évad fordítását. elsys megjegyzése 2019-07-23, 22:49:15: 
Beírtam a nevedre. 
		
		
		2019-07-21, 23:25:37 
	
	 
	
		Sziasztok! Nekiláttam a La casa de papel(Money Heist) 1.évad magyar nyelvű feliratozásához. 
	
	
	
	
ui: Sagi és Mia valamilyen okokból(?) félbehagyták a sorozat 1. évad 7. részénél és azóta nincs felirat. 
		
		
		2019-07-22, 06:22:22 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-07-22, 07:14:39. Szerkesztette: Romeoo. Edited 1 time in total.)
	
	 
	(2019-07-21, 23:25:37)kattogosj Írta: Sziasztok! Nekiláttam a La casa de papel(Money Heist) 1.évad magyar nyelvű feliratozásához. Hello! Ez igaz, de van már április óta SubRipaz elsőévadhoz ami megtalalható az oldalon. Szerintem a 2.evadot csináld vagy a legjobb a 3. lenne Rossz topikba írtál 
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.  
	
	
Thomas Alva Edison (1847-1931) 
		
		
		2019-07-22, 19:47:39 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-07-25, 15:03:19. Szerkesztette: Riximus. Edited 1 time in total.)
	
	 
	
		Elkezdtem a Home (2019)-et.
 
	
	
	
	
Riximus megjegyzése 2019-07-25, 15:03:19: 
Beírtalak hozzá. 
		
		
		2019-07-25, 08:06:45 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-07-25, 08:12:43. Szerkesztette: mata. Edited 2 times in total.)
	
	 
	
		Egyik ismerősömmel nekiláttunk a When They See Us fordításának. Az első rész kb 60%nál van. (Természetesen az én részem van kész - höhö -, mivel neki még új a feliratkészítés, kicsit lassabban tud haladni, de angolul beszél, szóval remélhetőleg jó kezekben van a dolog. Az első rész felirata kb. péntekre (07. 26.) várható. Időnkhöz és energiánkhoz mérten próbálunk hetente leszállítani egy-egy részt.
 
	
	
	
	
mata megjegyzése 2019-07-25, 08:12:43: 
Beírtalak hozzá. Jó fordítást! 
		
		
		2019-07-25, 21:38:37 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-08-12, 13:12:25. Szerkesztette: elsys. Edited 1 time in total.)
	
	 
	
		Sziasztok, mivel még itt senki nem jelentette be, illetve ahogy látom nem is nagyon érdeklődnek a La Casa de Papel c. sorozat iránt, ezért úgy gondoltam elkezdem fordítani. 
	
	
Előzőekben elkezdtem lefordítani a részeket, de aztán megtaláltam egyéb oldalakon a fordítását így abba maradt. Egy kis késéssel ugyan de elkezdtem a La Casa de Papel(Money Heist) c. sorozat 3. évadának fordítását. elsys megjegyzése 2019-08-12, 13:12:25: 
A sorozat "Anonymus" neve alatt van, vagyis van/lesz hozzá SubRip, így nem keres fordítót. 
Fordítás alatt: Money Heist 1. évad 8.rész 
	
	
Előfoglalt: Money Heist 1. évad 
		
		
		2019-08-01, 03:10:05 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-08-07, 20:55:26. Szerkesztette: Riximus. Edited 1 time in total.)
	
	 
	
		Sziasztok! Láttam hogy a Family Guy fordítót keres! Esetleg ha valaki nem írta már hamarabb (amit megnéztem de nem láttam) akkor én szívesen bepróbálnám!
 
	
	
	
	
Riximus megjegyzése 2019-08-07, 20:55:26: 
Beírtalak hozzá. 
		
		
		2019-08-06, 16:37:26 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-08-07, 12:16:00. Szerkesztette: Mor Tuadh. Edited 1 time in total.)
	
	 
	
		Elkezdem a Punk (2019) dokumentumsorozat fordítását.
 
	
	
	
	
Mor Tuadh megjegyzése 2019-08-07, 12:16:00: 
Beírva. 
		
		
		2019-08-07, 11:13:20 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-08-07, 11:50:29. Szerkesztette: elsys. Edited 1 time in total.)
	
	 
	
	
	
Fordítás: Fargo, Line of Duty, Vigil, Wisting, Den som dræber – Fanget af mørket, Charité 
	
	
Átnézés: Death in Paradise, Beyond Paradise, Ivalo https://trakt.tv/users/zire 
		
		
		2019-08-09, 17:21:03 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-08-11, 14:00:34. Szerkesztette: Riximus. Edited 1 time in total.)
	
	 
	
	
	
	
	
		
		
		2019-08-11, 06:26:24 
	
	 
	
		Sziasztok! 
	
	
	
	
Kerestem, hogy a Sintonia című portugál sorozat fordítását elvállalta-e már valaki, de nem találtam senkit, csak jelezném hogy most akarok nekiállni a letöltésének. Csak jelzem hogy ne álljon neki senki a fordításának.   Mspityu 
		
		
		2019-08-11, 07:17:48 
	
	 
	(2019-08-11, 06:26:24)mspityu Írta: Sziasztok! Magyar felirattal jött alapból Netflixre, szóval szerintem te se állj neki.  
	
		
		
		2019-08-11, 08:48:35 
	
	 
	
		Már formázzuk a feliratokat, egy-két nap és az egész évad elérhető lesz.
	 
	
	
	
	
		
		
		2019-08-11, 13:31:43 
	
	 
	(2019-08-11, 07:17:48)mata Írta:(2019-08-11, 06:26:24)mspityu Írta: Sziasztok! Pont onnan szedtem le és gondoltam beküldöm, csak láttam hogy az angolt már feltette valaki tegnap és én balga arra gondoltam, hogy valaki talán belevág.  
	
		
		
		2019-08-13, 11:10:38 
	
	 
	
		Mivel a hónapban érkezik hozzá szinkron, Yelones leadta a Kevin (Probably) Saves the Worldöt. A sorozat szinkronpötyögőt keres augusztus 24-től.
	 
	
	
	
	
		
		
		2019-08-15, 23:24:30 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-08-16, 11:45:12. Szerkesztette: elsys. Edited 1 time in total.)
	
	 
	
		Elvinném a Two Sentence Horror Stories című sorozatot. Jó kis nyári fordítás lenne, így az őszi szezon előtt.  
	
	
 
elsys megjegyzése 2019-08-16, 11:45:12: 
Beírtalak hozzá. 
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: - 
	
	
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)  | 
| 
				
	 | 
		
| Hasonló témák... | |||||
| Téma: | Szerző | Hozzászólások: | Megtekintések: | Legutóbbi hozzászólás | |
| 
 | 
	Filmfordítás bejelentése | Mor Tuadh | 322 | 611 198 | 
		2025-06-25, 22:20:29 Legutóbbi hozzászólás: Hegeman  | 
	
| 
 | 
	Szinkronpötyögés bejelentése | Mor Tuadh | 42 | 101 870 | 
		2023-11-05, 15:13:33 Legutóbbi hozzászólás: Morgan  |