This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatfordítást kérek
Sziasztok! Szép estét! Smile

J1GG4 jóvoltából felkerült az oldalra a Pretty Hard Cases Angol felirata 1-3.rész-ig  
Szeretnék fordítást kérni.

Előre is köszönet érte és Jó egészséget mindenkinek! Smile

Pax vobiscum!

xoxo
Válaszol
Szervusztok!
A most indult Debris (Debris is an American science fiction television series on NBC that premiered on March 1, 2021)
kérnék fordítást.
Válaszol
Sziasztok! Smile

Szeretnék kérni fordítást a Listening Snow Tower kínai sorozathoz!

Köszi előre is!
Válaszol
(2021-02-24, 18:01:04)Janes Írta: Sziasztok! A Seal Team és a S.W.A.T. 4. évadját nem tudná vki lefordítani. Nagyon örülnénk páran, hálásak lennénk.  Big Grin

Szia!

A Seal Team-en rajta vagyok. Az évadnyitó dupla részt be is küldtem, mivel újonc vagyok lassabban kerül ki. Holnap estére valószínűleg elkészül a 3. rész is.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli meszyyy hozzászólását:
  • kata111
Válaszol
(2021-03-06, 09:14:45)meszyyy Írta:
(2021-02-24, 18:01:04)Janes Írta: Sziasztok! A Seal Team és a S.W.A.T. 4. évadját nem tudná vki lefordítani. Nagyon örülnénk páran, hálásak lennénk.  Big Grin

Szia!

A Seal Team-en rajta vagyok. Az évadnyitó dupla részt be is küldtem, mivel újonc vagyok lassabban kerül ki. Holnap estére valószínűleg elkészül a 3. rész is.

Szia! Ez aztán a jó hír! Nagyon szépen köszönjük Neked, hálásak vagyunk. Imádjuk mindkét sorozatot.  Big Grin Cool
Válaszol
Üdv!

Érdeklődnék,hogy fogja-e valaki(k) fordítani a jövő héten induló The Falcon and the Winter Soldier?Köszi a választ
Válaszol
(2021-03-11, 19:28:55)ata88 Írta: Üdv!

Érdeklődnék,hogy fogja-e valaki(k) fordítani a jövő héten induló The Falcon and the Winter Soldier?Köszi a választ

Lesz rá közös projekt.
Aktuális fordítás: -

Twitter | Facebook
Válaszol
Még mindig szeretném, ha valaki elkezdené fordítani a Clarice-t.
Válaszol
Sziasztok!
Felhőtlen Philadelphia 14.évad 3. Részhez szeretnék magyar feliratot kérni(valamilyen jogi okok miatt nem készült ehez az egy részhez szinkron és magyar feliratot se találtam hozzá).
Köszi!
Válaszol
Sziasztok!

Érdeklődnék, hogy a MOM-hoz mikorra várható magyar felirat?

Előre is köszönöm a fordítást és a választ is Smile
Válaszol
Szia Mor Tuadh !

Látom,hogy előfoglaltad a holnap kezdődő Marvel's The Falcon and the Winter Soldier  sorozatot.
Azt kérdezném, hogy egyedül csinálod vagy Projektbe lesz készítve??


Előre is köszi
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
(2021-03-18, 09:44:42)Romeoo Írta: Szia Mor Tuadh !

Látom,hogy előfoglaltad a holnap kezdődő Marvel's The Falcon and the Winter Soldier  sorozatot.
Azt kérdezném, hogy egyedül csinálod vagy Projektbe lesz készítve??


Előre is köszi

Projekt lesz, csak rosszul állítottam be a listában. Big Grin
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Mor Tuadh hozzászólását:
  • Romeoo
Válaszol
Sziasztok!

A Helstrom című sorozathoz szeretnék magyar feliratot kérni.

Köszönettel:
Orsi
Válaszol
(2021-03-19, 10:56:38)Chazy Írta: Sziasztok!

A Helstrom című sorozathoz szeretnék magyar feliratot kérni.

Köszönettel:
Orsi

Az elvileg fordítódik
Aktuális fordítás: -

Twitter | Facebook
Válaszol
Sziasztok!

Most jutottunk el az Arrested Development 5. évadához, és ahogy látom csak az első 6 részhez készült magyar felirat. 
Van esély arra, hogy valaki befejezze a záróévadot?

Köszi!
Válaszol
(2021-03-20, 21:25:47)Horisz Írta: Sziasztok!

Most jutottunk el az Arrested Development 5. évadához, és ahogy látom csak az első 6 részhez készült magyar felirat. 
Van esély arra, hogy valaki befejezze a záróévadot?

Köszi!

Ha eddig nem csinálta meg senki, akkor már sajnos elég kicsi. De persze semmi sem lehetetlen.
Válaszol
(2021-03-06, 09:14:45)meszyyy Írta:
(2021-02-24, 18:01:04)Janes Írta: Sziasztok! A Seal Team és a S.W.A.T. 4. évadját nem tudná vki lefordítani. Nagyon örülnénk páran, hálásak lennénk.  Big Grin

Szia!

A Seal Team-en rajta vagyok. Az évadnyitó dupla részt be is küldtem, mivel újonc vagyok lassabban kerül ki. Holnap estére valószínűleg elkészül a 3. rész is.

Szia!

Mikorra várhatjuk a feliratot?  Cool
Válaszol
(2021-03-21, 13:00:13)Janes Írta:
(2021-03-06, 09:14:45)meszyyy Írta:
(2021-02-24, 18:01:04)Janes Írta: Sziasztok! A Seal Team és a S.W.A.T. 4. évadját nem tudná vki lefordítani. Nagyon örülnénk páran, hálásak lennénk.  Big Grin

Szia!

A Seal Team-en rajta vagyok. Az évadnyitó dupla részt be is küldtem, mivel újonc vagyok lassabban kerül ki. Holnap estére valószínűleg elkészül a 3. rész is.

Szia!

Mikorra várhatjuk a feliratot?  Cool

A sorozat újra fordítót keres.
Válaszol
Kedves Valaki!

Sajnos már legalább 10 éve keresek egy izlandi-német 6 részes minisorozatot, ami nagy hatást gyakorolt rám annak idején; mai fejjel és állapotban úgy hiszem, még inkább! Magam részéről meggondolom, hogy mivel töltök időt, de ezt újra megnézném... miután érdekes módon egy ideje folyamatosan keringenek bennem a képfoszlányok.

A címe: Nonni és Manni; amely egy 1988-ban, könyv alapján készült - úgy gondolom - remek filmalkotás; fenséges képekkel, drámai tartalommal, mélyenszántó üzenettel. (Ekkor még születtek gyöngyszemek.)

Szóval - már kissé elcsigázva - egy óriási, húsba vágó, tiszteletteljes segítségkéréssel fordulnék az illetékeshez; bízom benne, hogy jó helyen járok.
Tekintve, hogy nagyon régen, anno '90 körül vetítette a Magyar Televízió ezt a filmet, nem mellesleg  nagyszerű szinkronnal, és azóta sem adta le egyetlenegy televíziós csatorna sem; emellett, fokozva tovább - fájdalmas módon - DVD-n sem jelentették meg Magyarországon a sorozatot, hogy valahogy hozzáférhető lenne; azt szeretném kérni attól a kedves, vállalkozó szellemű embertől, akit eltalál vagy felcsigáz ez a pár sor, akinek rádobban a szíve az ügyre vagy megmozgatja a fantáziáját, hogy (jobb híján) készítsen nekem hozzá magyar feliratot, hogy több, mint 30 év után újra tudjam nézni.
A  teljes sorozat sajnos csak német nyelven került fel a YouTube-ra - de legalább felkerült. Itt található az első rész linkje: https://www.youtube.com/watch?v=MF4IPyf1m2Q

Tényleg el sem tudom mondani, hogy mennyit, mekkora örömöt jelentene számomra, ha hozzájuthatnék a filmhez magyarul...

Ha esetleg a feliratot technikailag nehéz lenne kivitelezni, akkor a sima fordítás is jó természetesen - a feliratozással utána még mindig meg lehet keresni egy további hozzáértőt. Persze, kivárom az idejét, amíg a fordítás elkészül, még ha sok időt is vesz igénybe, csak legyen igényes és átható a szöveg, legyen szívügye a fordítónak ez a (nem hiábavaló) munka.

Bízom benne, hogy lesz valaki, aki ráharap a felkérésre; talán másoknak is örömöt, és tartalmas és értékes időtöltést szerezve vele.

Elmondhatatlan hálával, köszönettel, tisztelettel - Isten áldásával!
tuzszeker

(Magán e-mailt is fogadok.)
Válaszol
Sziasztok, szeretnék kérni sorozat fordítást, dead pixels season 1, előre is köszönöm. Agribar
https://subdl.com/subtitle_details.php?p...rst-season
cateye megjegyzése 2021-05-24, 15:43:44:
Áthelyezve a megfelelő topikba.
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Thumbs Up Magyar SubRipet kérek Mor Tuadh 867 674 765 tegnap, 18:25:42
Legutóbbi hozzászólás: Eagle
Thumbs Up Filmfordítást kérek Mor Tuadh 1 474 1 508 830 tegnap, 18:24:10
Legutóbbi hozzászólás: Eagle
Thumbs Up Sorozatidőzítést kérek Mor Tuadh 870 825 122 2024-10-28, 16:27:46
Legutóbbi hozzászólás: ugk
Thumbs Up Filmidőzítést kérek Mor Tuadh 75 175 516 2024-10-18, 11:20:25
Legutóbbi hozzászólás: George Bailey
Thumbs Up Angol feliratot kérek Mor Tuadh 187 184 760 2024-09-23, 10:33:44
Legutóbbi hozzászólás: O1Ghungary

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 18 Vendég