Super Subtitles Fórum - A feliratok.info hivatalos fóruma

Teljes verzió: Sorozatfordítást kérek
Jelenleg könnyített verzióban tekinted meg a fórumot. Megtekintés teljes verzióban teljes formázással és grafikai elemekkel.
Oldalak: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Itt lehet kérni fordítást olyan sorozatokhoz, amiknek még nincs fordítójuk.
Kérnék a Father Brown sorozat 6. évadjához magyar feliratot. Köszönettel: annamria
Okkupert c. norvég sorozat második évadjához szeretnék magyar feliratot.
Köszönöm.
Sziasztok!Szeretném megkérdezni,hogy a Broen című sorozat legújabb 4. évadát fogja-e valaki fordítani? Köszönöm
Sziasztok!

Esetleg valaki a Dirk Gently's Holistic Detective Agency  második évadát fogja fordítani?

Eőre is nagyon köszönöm!
Sziasztok!

A Majmok Bolygója TV sorozathoz szeretnék magyar feliratot kérni.
http://www.imdb.com/title/tt0071033/

Magon fent van a videó anyag (id=2207454)

Az első részhez cabcab készített magyar feliratot, így a többi részhez kérnék Smile Angol felirat van itt az oldalon.

Köszönöm annak aki foglalkozna vele Smile
A 8 részes Cucumber című sorozathoz szeretnék kérni magyar feliratot.
http://www.imdb.com/title/tt3848112/
A The OA című sorozat fordításának folytatását szeretném kérni Smile Előre is köszönöm, ha valaki elvállalja Smile
Kingdom s03 e08 e09 e10 részeihez szeretnék kérni magyar feliratot.
Köszönöm!
Sziasztok.

Nem tudom jo helyre irok e, de meg szeretnem kerdezni hogy valaki fogja e forditani a Siren sorozattot ami marcius 29 en startol az Usaban?
http://www.imdb.com/title/tt5615700/?ref_=nv_sr_1
Erröl lenne szó.

Köszönöm
Sziasztok,

The Marvelous Mrs. Maisel-hez szeretnék fordítást kérni.

Köszönöm.
Hali.Szeretnék kérni a Netflixes The End of the F***ing World-höz ha lehetséges.
(2018-01-13, 22:55:08)KaRaTeVuK Írta: [ -> ]Hali.Szeretnék kérni a Netflixes The End of the F***ing World-höz ha lehetséges.

Szia! A 4. rész még ma érkezik, mivel újonc fordító fordítja a sorozatot, így a feliratai még átnézését igényelnek, ezért tart tovább a feliratok kikerülése.
(2018-01-02, 14:41:07)Mor Tuadh Írta: [ -> ]Itt lehet kérni fordítást olyan sorozatokhoz, amiknek még nincs fordítójuk.

Üdv! remélem jó helyre írom esetleg lenne rá mód hogy a Tales Of Tatonka sorozatot feliratozzátok magyarra nagyon megköszönném :-) youtubeon találtam hozzá playlist et is (https://www.youtube.com/playlist?list=PL...2dPD2_K_v1) . Nagyon hálás lennék érte. 



Üdv: Criswolf
(2018-01-13, 23:18:05)Criswolf Írta: [ -> ]
(2018-01-02, 14:41:07)Mor Tuadh Írta: [ -> ]Itt lehet kérni fordítást olyan sorozatokhoz, amiknek még nincs fordítójuk.

Üdv! remélem jó helyre írom esetleg lenne rá mód hogy a Tales Of Tatonka sorozatot feliratozzátok magyarra nagyon megköszönném :-) youtubeon találtam hozzá playlist et is (https://www.youtube.com/playlist?list=PL...2dPD2_K_v1) . Nagyon hálás lennék érte. 



Üdv: Criswolf
Minden szombat/vasárnap megy az M2-n... plusz ment már Minimaxon és fent van a YT-on is magyarul:
https://www.youtube.com/watch?v=YzMpNawyM60
(2018-01-13, 23:26:18)Maci Laci Írta: [ -> ]
(2018-01-13, 23:18:05)Criswolf Írta: [ -> ]
(2018-01-02, 14:41:07)Mor Tuadh Írta: [ -> ]Itt lehet kérni fordítást olyan sorozatokhoz, amiknek még nincs fordítójuk.

Üdv! remélem jó helyre írom esetleg lenne rá mód hogy a Tales Of Tatonka sorozatot feliratozzátok magyarra nagyon megköszönném :-) youtubeon találtam hozzá playlist et is (https://www.youtube.com/playlist?list=PL...2dPD2_K_v1) . Nagyon hálás lennék érte. 



Üdv: Criswolf
Minden szombat/vasárnap megy az M2-n... plusz ment már Minimaxon és fent van a YT-on is magyarul:
https://www.youtube.com/watch?v=YzMpNawyM60
Igen ezt tudom de ez sajnos nem az összes része és a tévébe ritkán látom az angolt meg nem nagyon értem :-( Azt láttam egy bizonyos részei fent vannak magyarul de nem az összes. Ezért kértem a segítségeteket.
Sziasztok!

Ismét egy minőségi európai sorozatra szeretném felhívni a vállalkozó fordítók figyelmét:

4BLOCKS - német alvilági dráma

A sorozat a méltán ismert Gomorra és Suburra hullámait igyekszik meglovagolni a német alvilág kihívásainak s véres törvényeinek láttatásával egy bevándorló gyökerű alvilági família szemszögéből, mely által nem csak az európai bűnügyi közeg legmélyére merülhetünk el, hanem egy sajátos szubkultúrába is betekintést nyerhetünk.


(2018-01-02, 14:41:07)Mor Tuadh Írta: [ -> ]Itt lehet kérni fordítást olyan sorozatokhoz, amiknek még nincs fordítójuk.

Üdv! Lenne rá mód hogy a Devilman Crybaby Netflixes animációs sorozatot feliratozzátok magyarra? Nagyon hálás lennék érte.
Nagyon kérek valakit ha lehetne forditast késziteni, vagy akarcsak angol feliratot, ha a forditas nem lehetséges, a "Downward Dog" cimu sorozathoz.  Segitene, ha valaki olyan csinalna, aki szereti a kutyusokat, mert ez egy nagyon jopofa kutyusrol szol akit Martinnnak  hivnak, és a vilagot az o szemein keresztul mutatja be.  Csak egy évados, tehat nem nagyon hosszu, de nagyon remélem hogy folytatni fogjak.

És a masik sorozat, amihez kérek feliratot vagy forditast, az az "Upper Middle Bogan", ausztraliai vigjaték, szintén irto jopofa, rég nem rohogtem ennyit, de hianyzik a felirat a mésodik évad utolso részérol és az egész harmadik évadrol.

Én uj vagyok itt, ugyhogy remélem jo helyre jottem ezekkel a kérésekkel, és elore is ezerszer koszonom a figyelmeteket.
Oldalak: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20