Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma

Teljes verzió: Sorozatfordítást kérek
Jelenleg könnyített verzióban tekinted meg a fórumot. Megtekintés teljes verzióban teljes formázással és grafikai elemekkel.
Sziasztok! Szeretnék feliratot kérni az Időbevándorlók/Beforeigners című sorozathoz!
Üdv! 
Szeretnénk többen is sorozat fordítást kérni a (FOX) LEGION című sorozat 3.évadhoz. 
(Az első 3 részhez már van feliratozás SorozatBaráton)
Sziasztok!

Nem tudom, hogy a kedves fordítók között van-e olyan aki szereti az angol sorozatokat, ha igen akkor szeretnék ajánlani egyet.
Tudom, hogy az oldalon fordítót keres, de hátha eddig elkerülte a figyelmét és talán felkelti az érdeklődését.
A címe: Brassic
Nagyon szépen köszönöm, ha valaki esetleg elvállalja Smile

https://www.imdb.com/title/tt9174582/

https://www.sorozatjunkie.hu/2019/08/22/pilot-brassic/
(2019-08-25, 14:29:38)sznorbi Írta: [ -> ]Sziasztok!

Nem tudom, hogy a kedves fordítók között van-e olyan aki szereti az angol sorozatokat, ha igen akkor szeretnék ajánlani egyet.
Tudom, hogy az oldalon fordítót keres, de hátha eddig elkerülte a figyelmét és talán felkelti az érdeklődését.
A címe: Brassic
Nagyon szépen köszönöm, ha valaki esetleg elvállalja Smile

https://www.imdb.com/title/tt9174582/

https://www.sorozatjunkie.hu/2019/08/22/pilot-brassic/

Csatlakozom sznorbi kéréséhez! Smile
SmileÜdv!
Tisztelettel kérném a Paranoid c sorozat fordítását
Köszönöm előre is!
https://www.imdb.com/title/tt5839454/
Sziasztok

Valkai esetleg nem szeretné elvállalni a The InBetween és a Why Women Kill sorozatokat?  Blush  Sokan várunk rá hátha valaki elvállalja, de eddig semmi Sad
Sziasztok!

Érdeklődni szeretnék, hogy a Pearson sorozat fordításának lesz folytatása?

Köszönöm
Hello,
én is beállnék a kérők sorába:
Brassic
Why Women Kill
köszi
(2019-08-29, 11:23:01)Andi100 Írta: [ -> ]Sziasztok!

Érdeklődni szeretnék, hogy a Pearson sorozat fordításának lesz folytatása?

Köszönöm

Folytatása?  Smile  Nálunk még senki nem kezdte el fordítani. Ha beírod a sorozat címét az oldal keresőjébe, láthatod, hogy "Fordítót keres".
Érdeklődnék, hogy a Yellowstone fordítások miért maradtak abba? Esetleg nem venné át valaki? A 4. rêsznél abbamaradt és most tart a 10. résznél a sorozat. Sad
(2019-08-30, 07:45:52)máté.kiss Írta: [ -> ]Érdeklődnék, hogy a Yellowstone fordítások miért maradtak abba? Esetleg nem venné át valaki? A 4. rêsznél abbamaradt és most tart a 10. résznél a sorozat. Sad

Olvasd el [b]Mr. Bishop [/b]601-es kommentjét a Helyzetjelentéseknél!
(2019-08-30, 07:45:52)máté.kiss Írta: [ -> ]Érdeklődnék, hogy a Yellowstone fordítások miért maradtak abba? Esetleg nem venné át valaki? A 4. rêsznél abbamaradt és most tart a 10. résznél a sorozat. Sad

Mr.Bishop hisztiroham miatt abbahagyta, de Selene átvette a fordítást, jelenleg 8 részhez van felirat, a 9. és 10. rész feliratáról még nincs hír.
(2019-08-30, 13:10:25)Hunork3 Írta: [ -> ]
(2019-08-30, 07:45:52)máté.kiss Írta: [ -> ]Érdeklődnék, hogy a Yellowstone fordítások miért maradtak abba? Esetleg nem venné át valaki? A 4. rêsznél abbamaradt és most tart a 10. résznél a sorozat. Sad

Mr.Bishop hisztiroham miatt abbahagyta, de Selene átvette a fordítást, jelenleg 8 részhez van felirat, a 9. és 10. rész feliratáról még nincs hír.

Anyád hisztizik, Hunork3

Nyaraltam, aztán leszartam, mert ez a selene belepofátlankodott.
Edd az ő szarját, ne itt rimánkodj feliratokért, te majom Smile
(2019-08-30, 13:10:25)Hunork3 Írta: [ -> ]
(2019-08-30, 07:45:52)máté.kiss Írta: [ -> ]Érdeklődnék, hogy a Yellowstone fordítások miért maradtak abba? Esetleg nem venné át valaki? A 4. rêsznél abbamaradt és most tart a 10. résznél a sorozat. Sad

Mr.Bishop hisztiroham miatt abbahagyta, de Selene átvette a fordítást, jelenleg 8 részhez van felirat, a 9. és 10. rész feliratáról még nincs hír.

Hunork3!

Fingod nincs a dolgokról.Neked mindegy hogy mit eszel vagy mit iszol vagy mit olvasol.
itt egy példa: Meg lehet venni a Coca Cola-t vagy megveheted a Freeway Colát(Lidl X.R)
Mind a kettő kóla,de még is   Sky and Earth.
Szóval senki nem hisztizik,csak vannak olyan emberek mint TE akik türelmetlenek,meg flegmák és fogalmuk sincs hogy embereknek van magánéletük és ez csak HOBBY nem kap érte senki pénzt.
Örömet okoznak nekünk ,nem holmi jött ment akarja osztani az észt amihez vajmi köze sincs.
Nem szoktam írni (de ez kicsapta nálam "is"a biztosítékot).
Sziasztok!
A Carnival Row sorozatot elvállalja valaki? Nagyon hálás lennék!
Az egész évad kijött egyben, így biztos van vele meló rendesen, de nagyon jónak ígérkezik a sorozat.
Hátha bejön... Smile
Köszönöm!
Sziasztok! Valaki nem vállaná el a BH90210 fordítását? Nagyon hálás lennék érte!
Üdv

Carnival Row fordítását kérném én is.Köszönöm
(2019-08-31, 11:47:20)qzo Írta: [ -> ]Sziasztok!
A Carnival Row sorozatot elvállalja valaki? Nagyon hálás lennék!
Az egész évad kijött egyben, így biztos van vele meló rendesen, de nagyon jónak ígérkezik a sorozat.
Hátha bejön... Smile
Köszönöm!

(2019-08-31, 13:18:44)anTon Írta: [ -> ]Üdv

Carnival Row fordítását kérném én is.Köszönöm

Ha megnézitek a listát, láthatjátok, hogy előfoglalta BJani.
Sziasztok!

A Carnival Row és a Perpetual Grace, LTD-hez szeretnék kérni fordítást.  Smile
Sziasztok!

A Carnival Row-hoz szeretnék fordítást kérni!
Köszönöm!