Hozzászólások: 115
Témák: 0
Kapott kedvelések: 281 kedvelés 99 hozzászólásban
Adott kedvelések: 75
Csatlakozott: 2018-07-21
Sziasztok! Szép estét!
J1GG4 jóvoltából felkerült az oldalra a Pretty Hard Cases Angol felirata 1-3.rész-ig
Szeretnék fordítást kérni.
Előre is köszönet érte és Jó egészséget mindenkinek!
•
Hozzászólások: 16
Témák: 0
Kapott kedvelések: 14 kedvelés 9 hozzászólásban
Adott kedvelések: 12
Csatlakozott: 2019-03-01
Szervusztok!
A most indult Debris ( Debris is an American science fiction television series on NBC that premiered on March 1, 2021)
kérnék fordítást.
•
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2021-03-03
2021-03-03, 12:09:50
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-03-06, 12:04:34. Szerkesztette: Jenji. Edited 1 time in total.)
Sziasztok!
Szeretnék kérni fordítást a Listening Snow Tower kínai sorozathoz!
Köszi előre is!
•
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2021-02-16
(2021-02-24, 18:01:04)Janes Írta: Sziasztok! A Seal Team és a S.W.A.T. 4. évadját nem tudná vki lefordítani. Nagyon örülnénk páran, hálásak lennénk.
Szia!
A Seal Team-en rajta vagyok. Az évadnyitó dupla részt be is küldtem, mivel újonc vagyok lassabban kerül ki. Holnap estére valószínűleg elkészül a 3. rész is.
Az alábbi 1 felhasználó kedveli meszyyy hozzászólását:1 felhasználó kedveli meszyyy hozzászólását
• kata111
Hozzászólások: 13
Témák: 0
Kapott kedvelések: 4 kedvelés 3 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-04-10
2021-03-10, 10:12:41
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-03-10, 10:13:23. Szerkesztette: Janes. Edited 1 time in total.)
(2021-03-06, 09:14:45)meszyyy Írta: (2021-02-24, 18:01:04)Janes Írta: Sziasztok! A Seal Team és a S.W.A.T. 4. évadját nem tudná vki lefordítani. Nagyon örülnénk páran, hálásak lennénk.
Szia!
A Seal Team-en rajta vagyok. Az évadnyitó dupla részt be is küldtem, mivel újonc vagyok lassabban kerül ki. Holnap estére valószínűleg elkészül a 3. rész is.
Szia! Ez aztán a jó hír! Nagyon szépen köszönjük Neked, hálásak vagyunk. Imádjuk mindkét sorozatot.
•
Hozzászólások: 18
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-10-05
2021-03-11, 19:28:55
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-03-11, 19:29:27. Szerkesztette: ata88. Edited 1 time in total.)
Üdv!
Érdeklődnék,hogy fogja-e valaki(k) fordítani a jövő héten induló The Falcon and the Winter Soldier?Köszi a választ
•
Hozzászólások: 200
Témák: 0
Kapott kedvelések: 192 kedvelés 92 hozzászólásban
Adott kedvelések: 182
Csatlakozott: 2019-09-20
(2021-03-11, 19:28:55)ata88 Írta: Üdv!
Érdeklődnék,hogy fogja-e valaki(k) fordítani a jövő héten induló The Falcon and the Winter Soldier?Köszi a választ
Lesz rá közös projekt.
•
Hozzászólások: 11
Témák: 0
Kapott kedvelések: 5 kedvelés 3 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2019-12-08
Még mindig szeretném, ha valaki elkezdené fordítani a Clarice-t.
•
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2021-03-14
Sziasztok!
Felhőtlen Philadelphia 14.évad 3. Részhez szeretnék magyar feliratot kérni(valamilyen jogi okok miatt nem készült ehez az egy részhez szinkron és magyar feliratot se találtam hozzá).
Köszi!
•
Hozzászólások: 11
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-01
Sziasztok!
Érdeklődnék, hogy a MOM-hoz mikorra várható magyar felirat?
Előre is köszönöm a fordítást és a választ is
•
Hozzászólások: 1 134
Témák: 0
Kapott kedvelések: 946 kedvelés 669 hozzászólásban
Adott kedvelések: 552
Csatlakozott: 2018-01-03
Szia Mor Tuadh !
Látom,hogy előfoglaltad a holnap kezdődő Marvel's The Falcon and the Winter Soldier sorozatot.
Azt kérdezném, hogy egyedül csinálod vagy Projektbe lesz készítve??
Előre is köszi
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
Thomas Alva Edison (1847-1931)
•
Hozzászólások: 1 314
Témák: 116
Kapott kedvelések: 856 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
(2021-03-18, 09:44:42)Romeoo Írta: Szia Mor Tuadh !
Látom,hogy előfoglaltad a holnap kezdődő Marvel's The Falcon and the Winter Soldier sorozatot.
Azt kérdezném, hogy egyedül csinálod vagy Projektbe lesz készítve??
Előre is köszi
Projekt lesz, csak rosszul állítottam be a listában.
Hozzászólások: 3
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2021-02-02
2021-03-19, 10:56:38
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-03-19, 10:57:12. Szerkesztette: Chazy. Edited 1 time in total.)
Sziasztok!
A Helstrom című sorozathoz szeretnék magyar feliratot kérni.
Köszönettel:
Orsi
•
Hozzászólások: 200
Témák: 0
Kapott kedvelések: 192 kedvelés 92 hozzászólásban
Adott kedvelések: 182
Csatlakozott: 2019-09-20
(2021-03-19, 10:56:38)Chazy Írta: Sziasztok!
A Helstrom című sorozathoz szeretnék magyar feliratot kérni.
Köszönettel:
Orsi
Az elvileg fordítódik
•
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2021-03-20
Sziasztok!
Most jutottunk el az Arrested Development 5. évadához, és ahogy látom csak az első 6 részhez készült magyar felirat.
Van esély arra, hogy valaki befejezze a záróévadot?
Köszi!
•
Hozzászólások: 1 314
Témák: 116
Kapott kedvelések: 856 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
(2021-03-20, 21:25:47)Horisz Írta: Sziasztok!
Most jutottunk el az Arrested Development 5. évadához, és ahogy látom csak az első 6 részhez készült magyar felirat.
Van esély arra, hogy valaki befejezze a záróévadot?
Köszi!
Ha eddig nem csinálta meg senki, akkor már sajnos elég kicsi. De persze semmi sem lehetetlen.
•
Hozzászólások: 13
Témák: 0
Kapott kedvelések: 4 kedvelés 3 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-04-10
(2021-03-06, 09:14:45)meszyyy Írta: (2021-02-24, 18:01:04)Janes Írta: Sziasztok! A Seal Team és a S.W.A.T. 4. évadját nem tudná vki lefordítani. Nagyon örülnénk páran, hálásak lennénk.
Szia!
A Seal Team-en rajta vagyok. Az évadnyitó dupla részt be is küldtem, mivel újonc vagyok lassabban kerül ki. Holnap estére valószínűleg elkészül a 3. rész is.
Szia!
Mikorra várhatjuk a feliratot?
•
Hozzászólások: 1 314
Témák: 116
Kapott kedvelések: 856 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
(2021-03-21, 13:00:13)Janes Írta: (2021-03-06, 09:14:45)meszyyy Írta: (2021-02-24, 18:01:04)Janes Írta: Sziasztok! A Seal Team és a S.W.A.T. 4. évadját nem tudná vki lefordítani. Nagyon örülnénk páran, hálásak lennénk.
Szia!
A Seal Team-en rajta vagyok. Az évadnyitó dupla részt be is küldtem, mivel újonc vagyok lassabban kerül ki. Holnap estére valószínűleg elkészül a 3. rész is.
Szia!
Mikorra várhatjuk a feliratot?
A sorozat újra fordítót keres.
•
Hozzászólások: 5
Témák: 0
Kapott kedvelések: 3 kedvelés 2 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2021-03-23
2021-03-23, 13:31:23
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-05-24, 15:39:05. Szerkesztette: Mor Tuadh. Edited 1 time in total.)
Kedves Valaki!
Sajnos már legalább 10 éve keresek egy izlandi-német 6 részes minisorozatot, ami nagy hatást gyakorolt rám annak idején; mai fejjel és állapotban úgy hiszem, még inkább! Magam részéről meggondolom, hogy mivel töltök időt, de ezt újra megnézném... miután érdekes módon egy ideje folyamatosan keringenek bennem a képfoszlányok.
A címe: Nonni és Manni; amely egy 1988-ban, könyv alapján készült - úgy gondolom - remek filmalkotás; fenséges képekkel, drámai tartalommal, mélyenszántó üzenettel. (Ekkor még születtek gyöngyszemek.)
Szóval - már kissé elcsigázva - egy óriási, húsba vágó, tiszteletteljes segítségkéréssel fordulnék az illetékeshez; bízom benne, hogy jó helyen járok.
Tekintve, hogy nagyon régen, anno '90 körül vetítette a Magyar Televízió ezt a filmet, nem mellesleg nagyszerű szinkronnal, és azóta sem adta le egyetlenegy televíziós csatorna sem; emellett, fokozva tovább - fájdalmas módon - DVD-n sem jelentették meg Magyarországon a sorozatot, hogy valahogy hozzáférhető lenne; azt szeretném kérni attól a kedves, vállalkozó szellemű embertől, akit eltalál vagy felcsigáz ez a pár sor, akinek rádobban a szíve az ügyre vagy megmozgatja a fantáziáját, hogy (jobb híján) készítsen nekem hozzá magyar feliratot, hogy több, mint 30 év után újra tudjam nézni.
A teljes sorozat sajnos csak német nyelven került fel a YouTube-ra - de legalább felkerült. Itt található az első rész linkje: https://www.youtube.com/watch?v=MF4IPyf1m2Q
Tényleg el sem tudom mondani, hogy mennyit, mekkora örömöt jelentene számomra, ha hozzájuthatnék a filmhez magyarul...
Ha esetleg a feliratot technikailag nehéz lenne kivitelezni, akkor a sima fordítás is jó természetesen - a feliratozással utána még mindig meg lehet keresni egy további hozzáértőt. Persze, kivárom az idejét, amíg a fordítás elkészül, még ha sok időt is vesz igénybe, csak legyen igényes és átható a szöveg, legyen szívügye a fordítónak ez a (nem hiábavaló) munka.
Bízom benne, hogy lesz valaki, aki ráharap a felkérésre; talán másoknak is örömöt, és tartalmas és értékes időtöltést szerezve vele.
Elmondhatatlan hálával, köszönettel, tisztelettel - Isten áldásával!
tuzszeker
(Magán e-mailt is fogadok.)
•
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2021-03-26
2021-03-26, 16:35:15
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-05-24, 15:43:44. Szerkesztette: cateye. Edited 2 times in total.)
Sziasztok, szeretnék kérni sorozat fordítást, dead pixels season 1, előre is köszönöm. Agribar
https://subdl.com/subtitle_details.php?p...rst-season
•
|