This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatfordítást kérek
sziasztok, 

ha egy sorozatot Anonymus fordította, kitől remélhető válasz az itt feltett kérdésre?
A Brown atya 9. évad hatodik részének fordításáról érdeklődtünk, de semmiféle válasz nem jött.
Az évadot a fenti fordító  Wink lefordította, de a hatosat ő is éppen úgy kihagyta, ahogyan a magyar tv-csatorna, pedig  kép is, felirat is van hozzá angolul.

Köszi,
C
Válaszol
(2023-01-10, 19:38:53)Cicelle Írta: sziasztok, 

ha egy sorozatot Anonymus fordította, kitől remélhető válasz az itt feltett kérdésre?
A Brown atya 9. évad hatodik részének fordításáról érdeklődtünk, de semmiféle válasz nem jött.
Az évadot a fenti fordító  Wink lefordította, de a hatosat ő is éppen úgy kihagyta, ahogyan a magyar tv-csatorna, pedig  kép is, felirat is van hozzá angolul.

Köszi,
C

"Anonymus" azt jelenti, hogy egyikünk sem vette a nevére, mert hivatalos forrásból származó felirat, amit innen-onnan beszereztünk (hivatalos DVD-ről, BluRay lemezről, streamingekről, teletextről).

A Father Brown feliratai a teletextről vannak, így csak ahhoz van/lesz feliratunk, ami lement a tévében.
Válaszol
Sziasztok!

Elkezdődött a Your Honor második évadja. Nagyszerű sorozat!
Nagyon-nagyon szeretném, ha valaki vállalná a fordítását. Előre is köszönöm!

https://www.imdb.com/title/tt7440726/

Heart
Válaszol
Sziasztok!

A Mayfair Witches sorozatot nem lenne kedve valakinek elkezdeni fordítani? Shy

Előre is ezer hála!
Válaszol
(2023-01-17, 10:07:59)Matykos Írta: Sziasztok!

A Mayfair Witches sorozatot nem lenne kedve valakinek elkezdeni fordítani? Shy

Előre is ezer hála!

Ha minden igaz, akkor lesz ehhez is majd SubRip, ha elindul idén az AMC+.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
Válaszol
(2023-01-13, 08:10:14)saspafrany Írta: Sziasztok!

Elkezdődött a Your Honor második évadja. Nagyszerű sorozat!
Nagyon-nagyon szeretném, ha valaki vállalná a fordítását. Előre is köszönöm!

https://www.imdb.com/title/tt7440726/

Heart

Az első évadhoz van felirat az Opensubtitles-en, csak éppen hogy nem passzol semelyik letölthető verzióhoz, és nem csak a magyar torrent oldalakon található verziókat mondom, hanem konkrétan nincsen olyan verzió, amivel működne, pedig 2-3 szöveg lehetőség is van egy-egy részhez az openen. Szóval szívás, vagy időzítgetés, ami nekem nem annyira megy.
Válaszol
(2023-01-20, 12:28:33)pitypang54 Írta: Az első évadhoz van felirat az Opensubtitles-en, csak éppen hogy nem passzol semelyik letölthető verzióhoz, és nem csak a magyar torrent oldalakon található verziókat mondom, hanem konkrétan nincsen olyan verzió, amivel működne, pedig 2-3 szöveg lehetőség is van egy-egy részhez az openen. Szóval szívás, vagy időzítgetés, ami nekem nem annyira megy.

Én nem nézem ezt, de szúrópróbaszerűen megnéztem 3 részt, elég nagy kavalkádot mutat, de leginkább a mindenfelé elterjedt glhf, ggwp és Ntb verziók szerepelnek a  filenevekben, illetve egynél volt xvid-afg, ami általában tényleg nehezen párosítható össze a forrással.
Az más kérdés, hogy a hazai trackereken pont ezek a verziók tényleg nincsenek fenn.
Válaszol
(2022-12-03, 21:54:13)saspafrany Írta: Kedves Fordítók!

Nagyon örülnék, ha valaki vállalná a Three Pines sorozat fordítását!
Előre is köszönöm.

https://www.imdb.com/title/tt15351648/

Angel

Szintén beállnék a sorba. Tongue
Válaszol
A Mayfair Witches és az Interview with the Vampire sorozatok fordítását szeretném kérni Smile Remélem valaki vállalja őket Smile  Heart
Válaszol
(2023-01-20, 16:50:24)remi Írta:
(2023-01-20, 12:28:33)pitypang54 Írta: Az első évadhoz van felirat az Opensubtitles-en, csak éppen hogy nem passzol semelyik letölthető verzióhoz, és nem csak a magyar torrent oldalakon található verziókat mondom, hanem konkrétan nincsen olyan verzió, amivel működne, pedig 2-3 szöveg lehetőség is van egy-egy részhez az openen. Szóval szívás, vagy időzítgetés, ami nekem nem annyira megy.

Én nem nézem ezt, de szúrópróbaszerűen megnéztem 3 részt, elég nagy kavalkádot mutat, de leginkább a mindenfelé elterjedt glhf, ggwp és Ntb verziók szerepelnek a  filenevekben, illetve egynél volt xvid-afg, ami általában tényleg nehezen párosítható össze a forrással.
Az más kérdés, hogy a hazai trackereken pont ezek a verziók tényleg nincsenek fenn.

Az első részen kívül nem lehet találni ezeket a verziókat sehol, se RARBG, se 1377x, stb, így hát csak reménykedve várom, hogy valaki megoldja :-)))))
Válaszol
(2023-01-24, 16:34:06)pitypang54 Írta:
(2023-01-20, 16:50:24)remi Írta:
(2023-01-20, 12:28:33)pitypang54 Írta: Az első évadhoz van felirat az Opensubtitles-en, csak éppen hogy nem passzol semelyik letölthető verzióhoz, és nem csak a magyar torrent oldalakon található verziókat mondom, hanem konkrétan nincsen olyan verzió, amivel működne, pedig 2-3 szöveg lehetőség is van egy-egy részhez az openen. Szóval szívás, vagy időzítgetés, ami nekem nem annyira megy.

Én nem nézem ezt, de szúrópróbaszerűen megnéztem 3 részt, elég nagy kavalkádot mutat, de leginkább a mindenfelé elterjedt glhf, ggwp és Ntb verziók szerepelnek a  filenevekben, illetve egynél volt xvid-afg, ami általában tényleg nehezen párosítható össze a forrással.
Az más kérdés, hogy a hazai trackereken pont ezek a verziók tényleg nincsenek fenn.

Az első részen kívül nem lehet találni ezeket a verziókat sehol, se RARBG, se 1377x, stb, így hát csak reménykedve várom, hogy valaki megoldja :-)))))

Itt találsz torrentet/magnet linkeket mindhez, azt nem tudom, seeder van-e még.
https://eztv.re/search/your-honor
Válaszol
(2023-01-24, 17:08:46)Mor Tuadh Írta:
(2023-01-24, 16:34:06)pitypang54 Írta:
(2023-01-20, 16:50:24)remi Írta:
(2023-01-20, 12:28:33)pitypang54 Írta: Az első évadhoz van felirat az Opensubtitles-en, csak éppen hogy nem passzol semelyik letölthető verzióhoz, és nem csak a magyar torrent oldalakon található verziókat mondom, hanem konkrétan nincsen olyan verzió, amivel működne, pedig 2-3 szöveg lehetőség is van egy-egy részhez az openen. Szóval szívás, vagy időzítgetés, ami nekem nem annyira megy.

Én nem nézem ezt, de szúrópróbaszerűen megnéztem 3 részt, elég nagy kavalkádot mutat, de leginkább a mindenfelé elterjedt glhf, ggwp és Ntb verziók szerepelnek a  filenevekben, illetve egynél volt xvid-afg, ami általában tényleg nehezen párosítható össze a forrással.
Az más kérdés, hogy a hazai trackereken pont ezek a verziók tényleg nincsenek fenn.

Az első részen kívül nem lehet találni ezeket a verziókat sehol, se RARBG, se 1377x, stb, így hát csak reménykedve várom, hogy valaki megoldja :-)))))

Itt találsz torrentet/magnet linkeket mindhez, azt nem tudom, seeder van-e még.
https://eztv.re/search/your-honor

Köszönöm a segítséget :-)
Válaszol
Kedves Fordítók!
 Szeretnék a Murdoch nyomozó rejtélyei sorozat 16. évadához fordítást kérni.  A Sorozatbarát oldalon többen is kérték a fordítást, rajtam kívül is. Előre is köszönöm szépen!
   Üdvözlettel: D. Szilvia
Válaszol
(2022-12-14, 09:28:47)sorozatplus Írta: @Migrador 

Nagyon szépen köszönöm a Különleges ügyosztály (aka. Esküdt ellenségek: Meggyalázott áldozatok) sorozat fordítását!

Esetleg elvállalnád a 9-13 évadok fordítását is, kérlek? Az 1-8 évadok megvannak szinkronosan, és a 13. évadtól kezdve minden évad le van fordítva, de azon alul hiányoznak. Kérlek szépen fordítsd le a 9-13 évadokat is, ha lehetséges!

Nem sürgős, várok akármennyit. Nekem úgy is jó lesz, ha 1-2 epizódot fordítasz egyszerre. A lényeg, hogy legyenek meg, akármilyen lassan is szuper lesz!

Nagyon köszönöm, ha meg tudnád csinálni!

@Migrador 
Vállalod, kérlek?

Vagy talán vállalná másvalaki?

Válaszol
Sziasztok!
Ez még senkinek nem keltette fel a figyelmét? 

https://www.imdb.com/title/tt20242042/?r..._sr_srsg_0

Csodálkozom , mivel a könyv trilógia,nagyon híres.
Válaszol
(2023-01-10, 19:38:53)Cicelle Írta: sziasztok, 

ha egy sorozatot Anonymus fordította, kitől remélhető válasz az itt feltett kérdésre?
A Brown atya 9. évad hatodik részének fordításáról érdeklődtünk, de semmiféle válasz nem jött.
Az évadot a fenti fordító  Wink lefordította, de a hatosat ő is éppen úgy kihagyta, ahogyan a magyar tv-csatorna, pedig  kép is, felirat is van hozzá angolul.

Köszi,
C



sziasztok,


szeretném, ha valaki lefordítaná a Father Brown 9. évadának 6. részét, ami azért hiányzik a lefordított évadból, mert a tévé (?) nem adta le.
Itt elérhető: https://rarbg.to/torrent/rnwclpb
az angol felirat pedig itt is megtalálható.

köszönöm szépen!
Válaszol
Sziasztok! Ha lehetséges,kérném a "Cunk on Britain"c. sorozat fordítását Smile Az előzőt"Cunk on Earth",éppen most fordította Anonymus (örök hála) Smile Lehet,hogy ezt is bevállalja? Köszönném!
Válaszol
Nagyon hálás lennék - mint ahogyan a többi Harrison Ford / Helen Mirren színészeket kedvelő néző is -  az "1923" című sorozat fordításááért. Rolleyes
Válaszol
(2023-01-31, 18:29:48)nozoka Írta: Nagyon hálás lennék - mint ahogyan a többi Harrison Ford / Helen Mirren színészeket kedvelő néző is -  az "1923" című sorozat fordításááért. Rolleyes

Valószínűleg majd érkezni fog hozzá SubRip a SkyShowtime-ra.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Kai_Subs hozzászólását:
  • Romeoo
Válaszol
(2023-01-31, 19:40:18)Kai_Subs Írta:
(2023-01-31, 18:29:48)nozoka Írta: Nagyon hálás lennék - mint ahogyan a többi Harrison Ford / Helen Mirren színészeket kedvelő néző is -  az "1923" című sorozat fordításááért. Rolleyes

Valószínűleg majd érkezni fog hozzá SubRip a SkyShowtime-ra.

A csoda mára meg is született  Big Grin
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Romeoo hozzászólását:
  • Kai_Subs
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Thumbs Up Magyar SubRipet kérek Mor Tuadh 867 676 302 2024-11-27, 18:25:42
Legutóbbi hozzászólás: Eagle
Thumbs Up Filmfordítást kérek Mor Tuadh 1 474 1 509 376 2024-11-27, 18:24:10
Legutóbbi hozzászólás: Eagle
Thumbs Up Sorozatidőzítést kérek Mor Tuadh 870 825 841 2024-10-28, 16:27:46
Legutóbbi hozzászólás: ugk
Thumbs Up Filmidőzítést kérek Mor Tuadh 75 175 613 2024-10-18, 11:20:25
Legutóbbi hozzászólás: George Bailey
Thumbs Up Angol feliratot kérek Mor Tuadh 187 184 909 2024-09-23, 10:33:44
Legutóbbi hozzászólás: O1Ghungary

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 21 Vendég