Hozzászólások: 709
Témák: 0
Kapott kedvelések: 574 kedvelés 428 hozzászólásban
Adott kedvelések: 55
Csatlakozott: 2018-01-29
Hello,
ez - http://www.imdb.com/title/tt13397574/ - már elérhető szinkronnal, a benne lévő felirat SubRip lehet vagy csak FanSub?
köszi a segítséget
•
Hozzászólások: 518
Témák: 0
Kapott kedvelések: 93 kedvelés 87 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
(2024-09-23, 16:36:57)ugk Írta: Hello,
ez - http://www.imdb.com/title/tt13397574/ - már elérhető szinkronnal, a benne lévő felirat SubRip lehet vagy csak FanSub?
köszi a segítséget
Sztem fansub lesz, már régebben elérhető, ez van az elején:
(De igazából azért nem töltöm le, hogy megnézzem ez van-e benne, feltöltve kábé 2 hónapja.)
00:03:55,721 --> 00:03:58,394
ANYAI ÖSZTÖN
Felirat: BGábor
•
Hozzászólások: 277
Témák: 0
Kapott kedvelések: 156 kedvelés 112 hozzászólásban
Adott kedvelések: 689
Csatlakozott: 2018-01-03
(2024-09-23, 16:36:57)ugk Írta: Hello,
ez - http://www.imdb.com/title/tt13397574/ - már elérhető szinkronnal, a benne lévő felirat SubRip lehet vagy csak FanSub?
köszi a segítséget
Tévés szinkron, nem VOD. Egyelőre nincs hozzá hivatalos felirat.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
Az alábbi 1 felhasználó kedveli Kai_Subs hozzászólását:1 felhasználó kedveli Kai_Subs hozzászólását
• ugk
Hozzászólások: 518
Témák: 0
Kapott kedvelések: 93 kedvelés 87 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
Ehhez az "új" AMC-pótló valamihez (Selekt) hozzáfértek ti? A Troppo-hoz van magyar felirat vagy csak szinkron? Amiket eddig kiraktak NC-n azokban csak kényszerített magyar felirat van.
•
Hozzászólások: 277
Témák: 0
Kapott kedvelések: 156 kedvelés 112 hozzászólásban
Adott kedvelések: 689
Csatlakozott: 2018-01-03
(2024-09-24, 16:53:55)remi Írta: Ehhez az "új" AMC-pótló valamihez (Selekt) hozzáfértek ti? A Troppo-hoz van magyar felirat vagy csak szinkron? Amiket eddig kiraktak NC-n azokban csak kényszerített magyar felirat van.
Jelenleg még el sem indult hivatalosan az oldal, szóval erre nem tudunk választ adni.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
•
Hozzászólások: 518
Témák: 0
Kapott kedvelések: 93 kedvelés 87 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
Az éjszaka kijött Daryl Dixon komplett évad az valami kiszivárgás? Vagy micsoda? A filenevekben AMZN WEBDL van, de ahogy látom ott nem is érhető el jelenleg...
https://www.amazon.com/gp/video/detail/B..._select_s2
Persze angol felirat sincs, csak francia, de abból meg hangsáv is van...
Itt vagy az van, hogy egyes régiók hamarabb megkapták, vagy szivárgás.
Külföldi kommentelők szerint valaki a paramunt-frencsnél "véletlenül" pilot helyett évadot aktivált.
Mostanra már baxhatják, viszont a francia nyelvű részekhez semmilyen felirat nincs (nyilván francia se) úgyhogy ez élvezhetetlen így.
•
Hozzászólások: 709
Témák: 0
Kapott kedvelések: 574 kedvelés 428 hozzászólásban
Adott kedvelések: 55
Csatlakozott: 2018-01-29
Hello,
ehhez - https://www.imdb.com/title/tt23541316/ - várható SubRip?
köszi
•
Hozzászólások: 277
Témák: 0
Kapott kedvelések: 156 kedvelés 112 hozzászólásban
Adott kedvelések: 689
Csatlakozott: 2018-01-03
(2024-10-03, 11:59:14)ugk Írta: Hello,
ehhez - https://www.imdb.com/title/tt23541316/ - várható SubRip?
köszi
Nem hinném, mivel idehaza az Epic Drama fogja adni tévében, és ők (ha jól tudom) nem tesznek feliratot a műsoraik alá. Szóval max szinkronpötyögés lesz, ha valaki bevállalja.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
•
Hozzászólások: 709
Témák: 0
Kapott kedvelések: 574 kedvelés 428 hozzászólásban
Adott kedvelések: 55
Csatlakozott: 2018-01-29
(2024-10-03, 13:02:18)Kai_Subs Írta: (2024-10-03, 11:59:14)ugk Írta: Hello,
ehhez - https://www.imdb.com/title/tt23541316/ - várható SubRip?
köszi
Nem hinném, mivel idehaza az Epic Drama fogja adni tévében, és ők (ha jól tudom) nem tesznek feliratot a műsoraik alá. Szóval max szinkronpötyögés lesz, ha valaki bevállalja.
Aha
ennyivel is beljebb vagyok...
Köszönöm a tájékoztatást
Az alábbi 1 felhasználó kedveli ugk hozzászólását:1 felhasználó kedveli ugk hozzászólását
• Kai_Subs
Hozzászólások: 518
Témák: 0
Kapott kedvelések: 93 kedvelés 87 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
(2024-10-03, 13:02:18)Kai_Subs Írta: (2024-10-03, 11:59:14)ugk Írta: Hello,
ehhez - https://www.imdb.com/title/tt23541316/ - várható SubRip?
köszi
Nem hinném, mivel idehaza az Epic Drama fogja adni tévében, és ők (ha jól tudom) nem tesznek feliratot a műsoraik alá. Szóval max szinkronpötyögés lesz, ha valaki bevállalja.
Sztem az EPDM még soha nem rakott feliratot semmi alá...
Az MTVA szokott mostanában elég sok sorozat alá TXT alapú dub feliratot tenni, de ezeket meg zömében vagy nem menti le senki vagy nem publikálja, pedig a legtöbb ilyenhez van pár kattintással beszerezhető eredeti hangsávú videó, bár ezek a TXT alapú feliratok technikailag valami rettenetesek szoktak lenni, a "Ricciardi"-t nem is tudtam vele nézni amíg ki nem pofoztam egy kicsit, nem 1 nem 2 tábla volt 0.0 megjelenési idejű, de SE alapból vagy 500 táblát minősített "túl rövid"-nek és ebből kézzel kellett javítani egy csomót. De a semmilyennél sokkal jobb (lenne).
•
Hozzászólások: 2
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-09-05
Sziasztok!
Szeretnék kérni egy subripet az 1931-ben készült spanyol nyelvű Draculá-hoz!
Elvileg jelent meg magyar feliratos dvd.
Előre is köszönöm!
•
Hozzászólások: 518
Témák: 0
Kapott kedvelések: 93 kedvelés 87 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
Valamelyik MTVA csatornán ( Duna HD) megy mostanság a Bloodlands / A harag földje című sori, ami alatt a műsorújság szerint van TXT-alapú felirat. Le tudjátok ezt ripelni?
Előre is nagyon köszi!!
Az alábbi 1 felhasználó kedveli remi hozzászólását:1 felhasználó kedveli remi hozzászólását
• Romeoo
Hozzászólások: 788
Témák: 2
Kapott kedvelések: 391 kedvelés 285 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 752
Csatlakozott: 2017-12-31
2024-10-08, 12:44:35
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2024-10-08, 12:44:53. Szerkesztette: J1GG4.)
(2024-10-08, 06:38:48)remi Írta: Valamelyik MTVA csatornán (Duna HD) megy mostanság a Bloodlands / A harag földje című sori, ami alatt a műsorújság szerint van TXT-alapú felirat. Le tudjátok ezt ripelni?
Előre is nagyon köszi!!
Ki tudtuk/tudjuk szedni, de nagyon szar az időzítése, néhol full máshol van a szöveg, mint maga a megszólalás, vagy egy 5 másodpercig tartó duma 1 másodpercig jelenik meg, szóval ez erősen foglalkozós. Ha van kedved vele szöszölni (vagy kipofozni a csúszásokat, vagy lehet, gyorsabb átpakolni pl. a BD-s subba), átdobom e-mailben, de ezt ebben a formában nem tennénk ki.
•
Hozzászólások: 518
Témák: 0
Kapott kedvelések: 93 kedvelés 87 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
(2024-10-08, 12:44:35)J1GG4 Írta: (2024-10-08, 06:38:48)remi Írta: Valamelyik MTVA csatornán (Duna HD) megy mostanság a Bloodlands / A harag földje című sori, ami alatt a műsorújság szerint van TXT-alapú felirat. Le tudjátok ezt ripelni?
Előre is nagyon köszi!!
Ki tudtuk/tudjuk szedni, de nagyon szar az időzítése, néhol full máshol van a szöveg, mint maga a megszólalás, vagy egy 5 másodpercig tartó duma 1 másodpercig jelenik meg, szóval ez erősen foglalkozós. Ha van kedved vele szöszölni (vagy kipofozni a csúszásokat, vagy lehet, gyorsabb átpakolni pl. a BD-s subba), átdobom e-mailben, de ezt ebben a formában nem tennénk ki.
Kérném szépen. Tudom milyen szok' lenni, korábban a "Ricciardi" feliratait kellett egy kicsit megpofozni, hogy egyáltalán nézhető legyen vele, 0.0 időre megjelenő táblák voltak meg több száz "túl rövid időzítés", ebből tucatnyit (legalább) kézzel kellett javítani.
Jó lesz egyben az évad, vagy ahogy adják, vagy ahogy neked kézreáll.
Előre is nagyon-nagyon köszi!!
•
Hozzászólások: 788
Témák: 2
Kapott kedvelések: 391 kedvelés 285 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 752
Csatlakozott: 2017-12-31
(2024-10-08, 13:54:50)remi Írta: (2024-10-08, 12:44:35)J1GG4 Írta: (2024-10-08, 06:38:48)remi Írta: Valamelyik MTVA csatornán (Duna HD) megy mostanság a Bloodlands / A harag földje című sori, ami alatt a műsorújság szerint van TXT-alapú felirat. Le tudjátok ezt ripelni?
Előre is nagyon köszi!!
Ki tudtuk/tudjuk szedni, de nagyon szar az időzítése, néhol full máshol van a szöveg, mint maga a megszólalás, vagy egy 5 másodpercig tartó duma 1 másodpercig jelenik meg, szóval ez erősen foglalkozós. Ha van kedved vele szöszölni (vagy kipofozni a csúszásokat, vagy lehet, gyorsabb átpakolni pl. a BD-s subba), átdobom e-mailben, de ezt ebben a formában nem tennénk ki.
Kérném szépen. Tudom milyen szok' lenni, korábban a "Ricciardi" feliratait kellett egy kicsit megpofozni, hogy egyáltalán nézhető legyen vele, 0.0 időre megjelenő táblák voltak meg több száz "túl rövid időzítés", ebből tucatnyit (legalább) kézzel kellett javítani.
Jó lesz egyben az évad, vagy ahogy adják, vagy ahogy neked kézreáll.
Előre is nagyon-nagyon köszi!!
Átdobtam mailben.
•
Hozzászólások: 518
Témák: 0
Kapott kedvelések: 93 kedvelés 87 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
(2024-10-08, 14:33:13)J1GG4 Írta: (2024-10-08, 13:54:50)remi Írta: (2024-10-08, 12:44:35)J1GG4 Írta: (2024-10-08, 06:38:48)remi Írta: Valamelyik MTVA csatornán (Duna HD) megy mostanság a Bloodlands / A harag földje című sori, ami alatt a műsorújság szerint van TXT-alapú felirat. Le tudjátok ezt ripelni?
Előre is nagyon köszi!!
Ki tudtuk/tudjuk szedni, de nagyon szar az időzítése, néhol full máshol van a szöveg, mint maga a megszólalás, vagy egy 5 másodpercig tartó duma 1 másodpercig jelenik meg, szóval ez erősen foglalkozós. Ha van kedved vele szöszölni (vagy kipofozni a csúszásokat, vagy lehet, gyorsabb átpakolni pl. a BD-s subba), átdobom e-mailben, de ezt ebben a formában nem tennénk ki.
Kérném szépen. Tudom milyen szok' lenni, korábban a "Ricciardi" feliratait kellett egy kicsit megpofozni, hogy egyáltalán nézhető legyen vele, 0.0 időre megjelenő táblák voltak meg több száz "túl rövid időzítés", ebből tucatnyit (legalább) kézzel kellett javítani.
Jó lesz egyben az évad, vagy ahogy adják, vagy ahogy neked kézreáll.
Előre is nagyon-nagyon köszi!!
Átdobtam mailben.
Eddig nem jött meg, pedig a fórumbeli emailcímnek jónak kell lennie, mert az új hozzászólásokról kijönnek a mailek...
Tudok esetleg másikat adni.
•
Hozzászólások: 1 121
Témák: 0
Kapott kedvelések: 931 kedvelés 659 hozzászólásban
Adott kedvelések: 549
Csatlakozott: 2018-01-03
Sziasztok!
Jól látom ,hogy csak október 17-én, jön a Superman & Lois 4.évadjához a SubRip???
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
Thomas Alva Edison (1847-1931)
•
Hozzászólások: 277
Témák: 0
Kapott kedvelések: 156 kedvelés 112 hozzászólásban
Adott kedvelések: 689
Csatlakozott: 2018-01-03
(2024-10-10, 20:02:13)Romeoo Írta: Sziasztok!
Jól látom ,hogy csak október 17-én, jön a Superman & Lois 4.évadjához a SubRip???
Eredetileg 23-án jött volna dupla résszel, de ha minden igaz, akkor átkerült 16-ra.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
Hozzászólások: 1 121
Témák: 0
Kapott kedvelések: 931 kedvelés 659 hozzászólásban
Adott kedvelések: 549
Csatlakozott: 2018-01-03
2024-11-11, 15:17:53
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2024-11-11, 15:18:18. Szerkesztette: Romeoo.)
Special Ops: Lioness 3. rész SubRipje nincs még aktiválva??
@J1GG4
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
Thomas Alva Edison (1847-1931)
•
Hozzászólások: 277
Témák: 0
Kapott kedvelések: 156 kedvelés 112 hozzászólásban
Adott kedvelések: 689
Csatlakozott: 2018-01-03
(2024-11-11, 15:17:53)Romeoo Írta: Special Ops: Lioness 3. rész SubRipje nincs még aktiválva??
@J1GG4
A rész sincs még fent. Alapból dupla résszel indult (volna), aztán aznap délután a 2.rész lekerült, és múlt héten került csak fel. Szóval a 3.rész most pénteken fog jönni.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
•
|