This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Magyar SubRipet kérek
Hello,

ez - http://www.imdb.com/title/tt13397574/ - már elérhető szinkronnal, a benne lévő felirat SubRip lehet vagy csak FanSub?

köszi a segítséget
Válaszol
(2024-09-23, 16:36:57)ugk Írta: Hello,

ez - http://www.imdb.com/title/tt13397574/ - már elérhető szinkronnal, a benne lévő felirat SubRip lehet vagy csak FanSub?

köszi a segítséget

Sztem fansub lesz, már régebben elérhető, ez van az elején:
(De igazából azért nem töltöm le, hogy megnézzem ez van-e benne, feltöltve kábé 2 hónapja.)

00:03:55,721 --> 00:03:58,394

ANYAI ÖSZTÖN
Felirat: BGábor
Válaszol
(2024-09-23, 16:36:57)ugk Írta: Hello,

ez - http://www.imdb.com/title/tt13397574/ - már elérhető szinkronnal, a benne lévő felirat SubRip lehet vagy csak FanSub?

köszi a segítséget

Tévés szinkron, nem VOD. Egyelőre nincs hozzá hivatalos felirat.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Kai_Subs hozzászólását:
  • ugk
Válaszol
Ehhez az "új" AMC-pótló valamihez (Selekt) hozzáfértek ti? A Troppo-hoz van magyar felirat vagy csak szinkron? Amiket eddig kiraktak NC-n azokban csak kényszerített magyar felirat van.
Válaszol
(2024-09-24, 16:53:55)remi Írta: Ehhez az "új" AMC-pótló valamihez (Selekt) hozzáfértek ti? A Troppo-hoz van magyar felirat vagy csak szinkron? Amiket eddig kiraktak NC-n azokban csak kényszerített magyar felirat van.

Jelenleg még el sem indult hivatalosan az oldal, szóval erre nem tudunk választ adni.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
Válaszol
Az éjszaka kijött Daryl Dixon komplett évad az valami kiszivárgás? Vagy micsoda? A filenevekben AMZN WEBDL van, de ahogy látom ott nem is érhető el jelenleg...
https://www.amazon.com/gp/video/detail/B..._select_s2
Persze angol felirat sincs, csak francia, de abból meg hangsáv is van...
Itt vagy az van, hogy egyes régiók hamarabb megkapták, vagy szivárgás.
Külföldi kommentelők szerint valaki a paramunt-frencsnél "véletlenül" pilot helyett évadot aktivált.
Mostanra már baxhatják, viszont a francia nyelvű részekhez semmilyen felirat nincs (nyilván francia se) úgyhogy ez élvezhetetlen így.
Válaszol
Hello,

ehhez - https://www.imdb.com/title/tt23541316/ - várható SubRip?

köszi
Válaszol
(2024-10-03, 11:59:14)ugk Írta: Hello,

ehhez - https://www.imdb.com/title/tt23541316/ - várható SubRip?

köszi

Nem hinném, mivel idehaza az Epic Drama fogja adni tévében, és ők (ha jól tudom) nem tesznek feliratot a műsoraik alá. Szóval max szinkronpötyögés lesz, ha valaki bevállalja.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
Válaszol
(2024-10-03, 13:02:18)Kai_Subs Írta:
(2024-10-03, 11:59:14)ugk Írta: Hello,

ehhez - https://www.imdb.com/title/tt23541316/ - várható SubRip?

köszi

Nem hinném, mivel idehaza az Epic Drama fogja adni tévében, és ők (ha jól tudom) nem tesznek feliratot a műsoraik alá. Szóval max szinkronpötyögés lesz, ha valaki bevállalja.

Aha
ennyivel is beljebb vagyok...
Köszönöm a tájékoztatást
Wink
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli ugk hozzászólását:
  • Kai_Subs
Válaszol
(2024-10-03, 13:02:18)Kai_Subs Írta:
(2024-10-03, 11:59:14)ugk Írta: Hello,

ehhez - https://www.imdb.com/title/tt23541316/ - várható SubRip?

köszi

Nem hinném, mivel idehaza az Epic Drama fogja adni tévében, és ők (ha jól tudom) nem tesznek feliratot a műsoraik alá. Szóval max szinkronpötyögés lesz, ha valaki bevállalja.

Sztem az EPDM még soha nem rakott feliratot semmi alá...
Az MTVA szokott mostanában elég sok sorozat alá TXT alapú dub feliratot tenni, de ezeket meg zömében vagy nem menti le senki vagy nem publikálja, pedig a legtöbb ilyenhez van pár kattintással beszerezhető eredeti hangsávú videó, bár ezek a TXT alapú feliratok technikailag valami rettenetesek szoktak lenni, a "Ricciardi"-t nem is tudtam vele nézni amíg ki nem pofoztam egy kicsit, nem 1 nem 2 tábla volt 0.0 megjelenési idejű, de SE alapból vagy 500 táblát minősített "túl rövid"-nek és ebből kézzel kellett javítani egy csomót. De a semmilyennél sokkal jobb (lenne).
Válaszol
Sziasztok!
Szeretnék kérni egy subripet az 1931-ben készült spanyol nyelvű Draculá-hoz!
Elvileg jelent meg magyar feliratos dvd.
Előre is köszönöm!
Válaszol
Valamelyik MTVA csatornán (Duna HD) megy mostanság a Bloodlands / A harag földje című sori, ami alatt a műsorújság szerint van TXT-alapú felirat. Le tudjátok ezt ripelni?

Előre is nagyon köszi!!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli remi hozzászólását:
  • Romeoo
Válaszol
(2024-10-08, 06:38:48)remi Írta: Valamelyik MTVA csatornán (Duna HD) megy mostanság a Bloodlands / A harag földje című sori, ami alatt a műsorújság szerint van TXT-alapú felirat. Le tudjátok ezt ripelni?

Előre is nagyon köszi!!

Ki tudtuk/tudjuk szedni, de nagyon szar az időzítése, néhol full máshol van a szöveg, mint maga a megszólalás, vagy egy 5 másodpercig tartó duma 1 másodpercig jelenik meg, szóval ez erősen foglalkozós. Ha van kedved vele szöszölni (vagy kipofozni a csúszásokat, vagy lehet, gyorsabb átpakolni pl. a BD-s subba), átdobom e-mailben, de ezt ebben a formában nem tennénk ki.
Válaszol
(2024-10-08, 12:44:35)J1GG4 Írta:
(2024-10-08, 06:38:48)remi Írta: Valamelyik MTVA csatornán (Duna HD) megy mostanság a Bloodlands / A harag földje című sori, ami alatt a műsorújság szerint van TXT-alapú felirat. Le tudjátok ezt ripelni?

Előre is nagyon köszi!!

Ki tudtuk/tudjuk szedni, de nagyon szar az időzítése, néhol full máshol van a szöveg, mint maga a megszólalás, vagy egy 5 másodpercig tartó duma 1 másodpercig jelenik meg, szóval ez erősen foglalkozós. Ha van kedved vele szöszölni (vagy kipofozni a csúszásokat, vagy lehet, gyorsabb átpakolni pl. a BD-s subba), átdobom e-mailben, de ezt ebben a formában nem tennénk ki.

Kérném szépen. Tudom milyen szok' lenni, korábban a "Ricciardi" feliratait kellett egy kicsit megpofozni, hogy egyáltalán nézhető legyen vele, 0.0 időre megjelenő táblák voltak meg több száz "túl rövid időzítés", ebből tucatnyit (legalább) kézzel kellett javítani.
Jó lesz egyben az évad, vagy ahogy adják, vagy ahogy neked kézreáll.
Előre is nagyon-nagyon köszi!!
Válaszol
(2024-10-08, 13:54:50)remi Írta:
(2024-10-08, 12:44:35)J1GG4 Írta:
(2024-10-08, 06:38:48)remi Írta: Valamelyik MTVA csatornán (Duna HD) megy mostanság a Bloodlands / A harag földje című sori, ami alatt a műsorújság szerint van TXT-alapú felirat. Le tudjátok ezt ripelni?

Előre is nagyon köszi!!

Ki tudtuk/tudjuk szedni, de nagyon szar az időzítése, néhol full máshol van a szöveg, mint maga a megszólalás, vagy egy 5 másodpercig tartó duma 1 másodpercig jelenik meg, szóval ez erősen foglalkozós. Ha van kedved vele szöszölni (vagy kipofozni a csúszásokat, vagy lehet, gyorsabb átpakolni pl. a BD-s subba), átdobom e-mailben, de ezt ebben a formában nem tennénk ki.

Kérném szépen. Tudom milyen szok' lenni, korábban a "Ricciardi" feliratait kellett egy kicsit megpofozni, hogy egyáltalán nézhető legyen vele, 0.0 időre megjelenő táblák voltak meg több száz "túl rövid időzítés", ebből tucatnyit (legalább) kézzel kellett javítani.
Jó lesz egyben az évad, vagy ahogy adják, vagy ahogy neked kézreáll.
Előre is nagyon-nagyon köszi!!

Átdobtam mailben.
Válaszol
(2024-10-08, 14:33:13)J1GG4 Írta:
(2024-10-08, 13:54:50)remi Írta:
(2024-10-08, 12:44:35)J1GG4 Írta:
(2024-10-08, 06:38:48)remi Írta: Valamelyik MTVA csatornán (Duna HD) megy mostanság a Bloodlands / A harag földje című sori, ami alatt a műsorújság szerint van TXT-alapú felirat. Le tudjátok ezt ripelni?

Előre is nagyon köszi!!

Ki tudtuk/tudjuk szedni, de nagyon szar az időzítése, néhol full máshol van a szöveg, mint maga a megszólalás, vagy egy 5 másodpercig tartó duma 1 másodpercig jelenik meg, szóval ez erősen foglalkozós. Ha van kedved vele szöszölni (vagy kipofozni a csúszásokat, vagy lehet, gyorsabb átpakolni pl. a BD-s subba), átdobom e-mailben, de ezt ebben a formában nem tennénk ki.

Kérném szépen. Tudom milyen szok' lenni, korábban a "Ricciardi" feliratait kellett egy kicsit megpofozni, hogy egyáltalán nézhető legyen vele, 0.0 időre megjelenő táblák voltak meg több száz "túl rövid időzítés", ebből tucatnyit (legalább) kézzel kellett javítani.
Jó lesz egyben az évad, vagy ahogy adják, vagy ahogy neked kézreáll.
Előre is nagyon-nagyon köszi!!

Átdobtam mailben.

Eddig nem jött meg, pedig a fórumbeli emailcímnek jónak kell lennie, mert az új hozzászólásokról kijönnek a mailek...
Tudok esetleg másikat adni.
Válaszol
Sziasztok!

Jól látom ,hogy csak október 17-én, jön a Superman & Lois 4.évadjához a SubRip???
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
(2024-10-10, 20:02:13)Romeoo Írta: Sziasztok!

Jól látom ,hogy csak október 17-én, jön a Superman & Lois 4.évadjához a SubRip???

Eredetileg 23-án jött volna dupla résszel, de ha minden igaz, akkor átkerült 16-ra.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Kai_Subs hozzászólását:
  • Romeoo
Válaszol
Special Ops: Lioness 3. rész SubRipje nincs még aktiválva??


@J1GG4
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
(2024-11-11, 15:17:53)Romeoo Írta: Special Ops: Lioness 3. rész SubRipje nincs még aktiválva??


@J1GG4

A rész sincs még fent. Alapból dupla résszel indult (volna), aztán aznap délután a 2.rész lekerült, és múlt héten került csak fel. Szóval a 3.rész most pénteken fog jönni.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Thumbs Up Filmfordítást kérek Mor Tuadh 1 469 1 487 857 2024-11-11, 10:54:31
Legutóbbi hozzászólás: Kavanah
Thumbs Up Sorozatfordítást kérek Mor Tuadh 2 343 2 277 794 2024-11-10, 11:46:20
Legutóbbi hozzászólás: Büdöstahó
Thumbs Up Sorozatidőzítést kérek Mor Tuadh 870 811 927 2024-10-28, 16:27:46
Legutóbbi hozzászólás: ugk
Thumbs Up Filmidőzítést kérek Mor Tuadh 75 173 874 2024-10-18, 11:20:25
Legutóbbi hozzászólás: George Bailey
Thumbs Up Angol feliratot kérek Mor Tuadh 187 181 857 2024-09-23, 10:33:44
Legutóbbi hozzászólás: O1Ghungary

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 48 Vendég