Hozzászólások: 11
Témák: 0
Kapott kedvelések: 2 kedvelés 2 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-02-08
sziasztok
Érdeklődnék, hogy esetleg valaki nem csinálja majd a Han and Leonard 3 évadot ?
előre is köszönöm
•
Hozzászólások: 74
Témák: 0
Kapott kedvelések: 73 kedvelés 37 hozzászólásban
Adott kedvelések: 76
Csatlakozott: 2018-01-24
2018-04-07, 16:23:59
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-04-07, 16:28:22. Szerkesztette: Riki0113. Edited 2 times in total.)
(2018-03-29, 18:33:14)Mor Tuadh Írta: (2018-03-11, 21:06:40)Riki0113 Írta: Kedves Fordítók! Érdeklődni szeretnék a Jamestown sorozat 2. évad fordításáról! Quiennell szerint kész a 2/1 rész. Valakinél átnézésen van, vagy nem fordítja senki? Előre is köszi!
Lehet, hogy megcsinálta, de ide nem küldte el, nála kalapolj akkor, hogy küldje be az oldalra. Mi kétszer kérdeztük, hogy folytatja-e, de nem kaptunk választ.
Nem csinálja senki sajnos!
•
Hozzászólások: 5
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 4
Csatlakozott: 2018-02-02
....na mégegyszer
Hello!!!
Érdeklődnék, hogy esetleg valaki nem csinálja majd az"Instinct" c. sorozat fordítását???
Köszi....
•
Hozzászólások: 200
Témák: 5
Kapott kedvelések: 197 kedvelés 75 hozzászólásban
Adott kedvelések: 211
Csatlakozott: 2018-01-01
•
Hozzászólások: 28
Témák: 0
Kapott kedvelések: 11 kedvelés 8 hozzászólásban
Adott kedvelések: 19
Csatlakozott: 2018-01-04
(2018-03-18, 16:57:45)Érdeklődni szeretnék, van-e hír az Alias Grace utolsó 2 részének fordításáról? Várható mostanában?anneshirley83 Írta: (2018-03-17, 17:30:14)enikő.faragó Írta: (2018-02-18, 19:14:31)anneshirley83 Írta: (2018-02-18, 15:11:34)Arum Írta: (2018-02-12, 19:21:02)Mia1982 Írta: Csatlakozom a kéréshez!
Én is csatlakozom!
Én nézem/nézném át, rákérdezek, mi van vele.
Van valami hír az alias grace fordítással kapcsolatban? Előre is köszönöm!
Annyi változás történt, hogy nem én fejezem be, hanem egy másik újonc, most már tényleg csak néhány nap.
Az alábbi 1 felhasználó kedveli Arum hozzászólását:1 felhasználó kedveli Arum hozzászólását
• Mia1982
Hozzászólások: 3
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-02-01
Üdvözlök mindenkit, aki fordítással foglalkozik!
Nagyon szeretném ha az Igazság terhe (Krisztin Kreuk) és a Chicago Med sorozathoz lenne fordító. Nagyon szépen kérek benneteket vállalja el valaki, mert igazán jó sorozat mindkettő. Az első rész lefordítva, a többi lemondva. Nem vagyok egyedül ezzel a kéréssel garantálom.
Köszönöm,
•
Hozzászólások: 36
Témák: 0
Kapott kedvelések: 8 kedvelés 6 hozzászólásban
Adott kedvelések: 46
Csatlakozott: 2018-04-03
Lesz, lehetne fordítója a Jordskott 2. szériájának az 5. résztől? Köszönet!
•
Hozzászólások: 11
Témák: 0
Kapott kedvelések: 2 kedvelés 2 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-02-08
sziasztok.
a Hap and Leonard 3 évad szeretnék felíratott .
előre is köszönöm
•
Hozzászólások: 894
Témák: 0
Kapott kedvelések: 825 kedvelés 563 hozzászólásban
Adott kedvelések: 427
Csatlakozott: 2018-01-04
(2018-04-11, 11:31:16)agineni Írta: Üdvözlök mindenkit, aki fordítással foglalkozik!
Nagyon szeretném ha az Igazság terhe (Krisztin Kreuk) és a Chicago Med sorozathoz lenne fordító. Nagyon szépen kérek benneteket vállalja el valaki, mert igazán jó sorozat mindkettő. Az első rész lefordítva, a többi lemondva. Nem vagyok egyedül ezzel a kéréssel garantálom.
Köszönöm,
a Chicago Med kereshez csatlakozom en is.
Hozzászólások: 1 125
Témák: 0
Kapott kedvelések: 937 kedvelés 663 hozzászólásban
Adott kedvelések: 549
Csatlakozott: 2018-01-03
2018-04-12, 21:12:24
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-04-12, 21:13:02. Szerkesztette: Romeoo. Edited 1 time in total.)
Sziasztok!
Tudom,hogy minden fordító elfoglalt csak figyelembe akarok ajánlani egy svéd krimit(aki szereti a skandináv krimiket).
Címe: Modus
Már két évadot adtak le belőle eddig.
Tartalom:
A pszichológus Inger Johanne Vik (Melinda Kinnaman) korábban az FBI-nál dolgozott profilozóként. Két lányával visszatér Svédországba és elhatározza, hogy több időt szentel gyerekeinek és kevesebbet szán a munkájára. Autista idősebb lánya azonban gyilkosság szemtanúja lesz, és a nyomozás összehozza Ingvar Nyman (Henrik Norlén) nyomozóval, akit közben Uppsalába küldenek egy sokkoló gyilkosság ügyében...
Ha mégis valakinek kedve támadna lefordítani tudok linket mindenhez (sorozat + felirat).
Üdv:Romeoo
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
Thomas Alva Edison (1847-1931)
•
Hozzászólások: 36
Témák: 0
Kapott kedvelések: 8 kedvelés 6 hozzászólásban
Adott kedvelések: 46
Csatlakozott: 2018-04-03
Az Ice című sorozathoz szeretnék fordítást kérni. Köszönöm szépen.
•
Hozzászólások: 5
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 2
Csatlakozott: 2018-01-08
A "Bull" című sorozat hoz szeretnék magyar feliratot kérni az 1x06-tól. Előre is köszönöm.
•
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-04-17
Hello! Valaki esetleg le tudná fordítani a Versailles sorozat második évadát magyarra ?Előre is köszi !
•
Hozzászólások: 6
Témák: 0
Kapott kedvelések: 6 kedvelés 3 hozzászólásban
Adott kedvelések: 3
Csatlakozott: 2018-03-30
(2018-03-30, 21:55:43)qzo Írta: Sziasztok!
A Quacks című sorozathoz keresnék/kérnék feliratot. Az angol adott, de magyart sehol sem találok.
Nem vállalná el valaki? Előre is köszönöm!
Ha felajánlok valami díjazást, csokit, italt, bármit?? Léccilécci!
•
Hozzászólások: 32
Témák: 0
Kapott kedvelések: 10 kedvelés 7 hozzászólásban
Adott kedvelések: 36
Csatlakozott: 2018-01-03
2018-04-19, 23:26:49
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-04-19, 23:30:56. Szerkesztette: kismateka. Edited 3 times in total.)
(2018-04-12, 19:12:34)kata111 Írta: (2018-04-11, 11:31:16)agineni Írta: Üdvözlök mindenkit, aki fordítással foglalkozik!
Nagyon szeretném ha az Igazság terhe (Krisztin Kreuk) és a Chicago Med sorozathoz lenne fordító. Nagyon szépen kérek benneteket vállalja el valaki, mert igazán jó sorozat mindkettő. Az első rész lefordítva, a többi lemondva. Nem vagyok egyedül ezzel a kéréssel garantálom.
Köszönöm,
a Chicago Med kereshez csatlakozom en is.
Csatlakozok én ehhez a kéréshez!
(2018-04-12, 19:12:34)kata111 Írta: (2018-04-11, 11:31:16)agineni Írta: Üdvözlök mindenkit, aki fordítással foglalkozik!
Nagyon szeretném ha az Igazság terhe (Krisztin Kreuk) és a Chicago Med sorozathoz lenne fordító. Nagyon szépen kérek benneteket vállalja el valaki, mert igazán jó sorozat mindkettő. Az első rész lefordítva, a többi lemondva. Nem vagyok egyedül ezzel a kéréssel garantálom.
Köszönöm,
a Chicago Med kereshez csatlakozom en is.
Csatlakozok én is a Chicago Med kéréshez!
•
Hozzászólások: 1 005
Témák: 0
Kapott kedvelések: 299 kedvelés 219 hozzászólásban
Adott kedvelések: 513
Csatlakozott: 2018-01-03
2018-04-20, 13:26:07
Valaki nem folytatná a TURN: Washington's Spies sorozatot?
A nyelvezete nem lehet a legkönnyebb.
Eudoxiu de Hurmuzachi
•
Hozzászólások: 44
Témák: 0
Kapott kedvelések: 15 kedvelés 10 hozzászólásban
Adott kedvelések: 22
Csatlakozott: 2018-03-31
Sziasztok!
Azt szeretném kérdezni, hogy a
Kisvárosi gyilkosságok,
a Halál a paradicsomban,
és a Dalziel
sorozatokat lenne-e kedve valakinek fordítani?
Magnyugvást nyújtottak a zűrös hétköznapok végén.
Nagyon jó sorozatok, de úgy látom, érdektelenek a tévék számára.
Nagyon várom a Murdoch és az Endeavour újabb részeit!
Hozzászólások: 62
Témák: 0
Kapott kedvelések: 46 kedvelés 36 hozzászólásban
Adott kedvelések: 16
Csatlakozott: 2018-02-06
2018-04-21, 19:58:31
(2018-04-20, 19:30:06)balukapitany5 Írta: Sziasztok!
Azt szeretném kérdezni, hogy a
Kisvárosi gyilkosságok,
a Halál a paradicsomban,
és a Dalziel
sorozatokat lenne-e kedve valakinek fordítani?
Magnyugvást nyújtottak a zűrös hétköznapok végén.
Nagyon jó sorozatok, de úgy látom, érdektelenek a tévék számára.
Nagyon várom a Murdoch és az Endeavour újabb részeit!
Én is nézném ezeket a sorozatokat.
•
Hozzászólások: 10
Témák: 0
Kapott kedvelések: 8 kedvelés 6 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-02-17
2018-04-21, 21:44:02
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-04-21, 21:44:49. Szerkesztette: szabi879. Edited 2 times in total.)
Sziasztok!
Valaki elkezdené fordítani az Unsolved: The Murders Of Tupac And The Notorious B.I.G. ? Nagyon örülnék neki.
https://www.imdb.com/title/tt6233618/
Hozzászólások: 5
Témák: 0
Kapott kedvelések: 3 kedvelés 2 hozzászólásban
Adott kedvelések: 7
Csatlakozott: 2018-02-10
(2018-04-19, 23:26:49)kismateka Írta: (2018-04-12, 19:12:34)kata111 Írta: (2018-04-11, 11:31:16)agineni Írta: Üdvözlök mindenkit, aki fordítással foglalkozik!
Nagyon szeretném ha az Igazság terhe (Krisztin Kreuk) és a Chicago Med sorozathoz lenne fordító. Nagyon szépen kérek benneteket vállalja el valaki, mert igazán jó sorozat mindkettő. Az első rész lefordítva, a többi lemondva. Nem vagyok egyedül ezzel a kéréssel garantálom.
Köszönöm,
a Chicago Med kereshez csatlakozom en is.
Csatlakozok én ehhez a kéréshez!
(2018-04-12, 19:12:34)kata111 Írta: (2018-04-11, 11:31:16)agineni Írta: Üdvözlök mindenkit, aki fordítással foglalkozik!
Nagyon szeretném ha az Igazság terhe (Krisztin Kreuk) és a Chicago Med sorozathoz lenne fordító. Nagyon szépen kérek benneteket vállalja el valaki, mert igazán jó sorozat mindkettő. Az első rész lefordítva, a többi lemondva. Nem vagyok egyedül ezzel a kéréssel garantálom.
Köszönöm,
a Chicago Med kereshez csatlakozom en is.
Csatlakozok én is a Chicago Med kéréshez!
Chicago Med szintén érdekelne
•
|