2018-05-25, 12:38:38 
	
	
	
		beküldtem Drifter c. film saját készítésű , magyar feliratát.
https://www.imdb.com/title/tt4655630/?ref_=fn_al_tt_1
	
	
	
	
https://www.imdb.com/title/tt4655630/?ref_=fn_al_tt_1
| 
					Filmfordítás bejelentése Itt lehet bejelenteni, ha elvállalnád egy film fordítását, vagy leadnád egy korábbi vállalásodat. A sorozatoknak van külön topik. | 
| 
		
		
		2018-05-25, 12:38:38 
	
	 
		beküldtem Drifter c. film saját készítésű , magyar feliratát. https://www.imdb.com/title/tt4655630/?ref_=fn_al_tt_1 
		
		
		2018-05-27, 15:17:55 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-05-27, 16:06:43. Szerkesztette: Mor Tuadh. Edited 1 time in total.)
	
	 
		Beküldtem a Thunder c. film saját készítésű magyar feliratát. (+az angolt is, amiből fordítottam.) https://www.imdb.com/title/tt0086434/?ref_=nv_sr_2 Mor Tuadh megjegyzése 2018-05-27, 16:06:43: Ha már mindenképpen be akarod írni a fórumra, hogy beküldted a feliratot, akkor majd inkább ide írd a jövőben, áttettem ezeket is ide.  Köszi. Az admintopik inkább hibajelzésekre, meg egyéb nekünk szóló figyelemfelhívásokra szolgál. 
		
		
		2018-05-28, 21:45:29 
	
	 
		Én nekikezdtem a The Young Karl Marx (2017) fordításának.    
		
		
		2018-05-31, 09:31:33 
	
	 
		Mivel lett hivatalos magyar felirat a Love, Simonhoz, így visszamondanám a foglalásomat. Köszi! (akarom mondani, kszi)
	 
Aktuális: - Előfoglalt: A Teacher Szünetelő: Nancy Drew; Love, Victor 
		
		
		2018-06-04, 19:04:34 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-06-04, 19:05:10. Szerkesztette: Mr. Bishop®. Edited 1 time in total.)
	
	 
		Úgy készült, mint a Luca széke, de nekem tetszett, így befejeztem. ![[Kép: 402797e372a6f614b3b91bf6348e15f4.jpg]](https://static.kepfeltolto.com/big/2018/06/03/402797e372a6f614b3b91bf6348e15f4.jpg)  https://www.imdb.com/title/tt5170810/ Inside.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT magyar felirat beküldve, akit érdekel, annak jó szórakozást! 
		
		
		2018-06-05, 23:15:48 
	
	 
		Cargo elkezdve. A Cargo.2017.HDRip.AC3.X264-CMRG.mkv verzióhoz lesz, amint kész... 
		
		
		2018-06-09, 21:03:02 
	
	 
		Üdv!  A the black tapes c. Horrort elkezdtem fordítani. úgy láttam még nincs felirata. Nemsokára el is készül . 
Aktív fordítások : Charité S01
 
		
		
		2018-06-27, 11:55:33 
	
	 
		Halihó! Megcsinálom az A Quiet Place (2018) fordítását. Szerintem holnapra kész is lesz. https://www.imdb.com/title/tt6644200/?ref_=nv_sr_1 
		
		
		2018-07-01, 21:54:39 
	
	 
		Sziasztok! Elkezdem a Rég nem szerelem (L'économie du couple) című film fordítását. 
		
		
		2018-07-01, 23:49:33 
	
	 (2018-07-01, 21:54:39)Dodor Írta: Sziasztok! Szerintem még ne állj neki, hbogo-n van hozzá subrip. Szerintem majd Anonymus felteszi. https://hbogo.hu/filmek/reg-nem-szerelem...s-valtozat 
		
		
		2018-07-02, 16:31:59 
	
	 
		Elkezdtem az Our Little Sister (2015) c. film fordítását. Szép lassan haladok vele. https://www.imdb.com/title/tt3756788/?ref_=nv_sr_1 
		
		
		2018-07-22, 12:33:48 
	
	 
		Sziasztok!  Megcsinálnám a A Prayer Before Dawn feliratát. 
Fordítás alatt: - Eddigi munkáim: Hand of God S02, Goliath S01-S02-S03, Lucky(2017), A Prayer Before Dawn(2017), Black '47(2018), The Ballad of Buster Scruggs(2018), Roma(2018), The Sisters Brothers(2018), At Eternity's Gate(2018), The Lighthouse(2019) 
		
		
		2018-07-26, 22:27:07 
	
	 
		Elkezdem a The Death of Superman fordítását.
	 
		
		
		2018-07-30, 21:47:52 
	
	 
		Készítettem saját fordítást a Kszi, Simon (Love, Simon) c. filmhez, mivel a subrip nem kerülhet még ki az oldalra. Ha esetleg valaki megnézné a filmet a feliratommal, annak jó szórakozást hozzá!    
Aktuális: - Előfoglalt: A Teacher Szünetelő: Nancy Drew; Love, Victor 
		
		
		2018-08-04, 22:01:48 
	
	 
		Sziasztok! A Felelsz vagy mersz /Truth or Dare/ (2018) https://www.imdb.com/title/tt6772950/ fordítása elkezdve. 
		
		
		2018-08-10, 10:37:52 
	
	 
		The Battle of Okinava 1971 Release:Gekido.no.showashi.Okinawa.kessen.1971.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SbR.mkv 
There are many things in life that will catch your eyes but only a few that will catch your heart. Pursue those...
 
		
		
		2018-08-20, 10:26:59 
	
	 
		
		
		2018-08-25, 22:34:17 
	
	 
		Elkezdtem az Adrift című film fordítását    
		
		
		2018-08-30, 10:43:42 
	
	 
		Sziasztok! Belenézek ebbe a "Camille Claudel 1915" c. filmbe, vagyis egyelőre lefoglalnám. Ha érdekes, megcsinálom. Ezt a változatot sikerült megszereznem, értelemszerűen ehhez is készül a felirat (a honlapon valami "release_na"-féle angol van fent, majd az ehhez a változathoz passzoló angolt később beküldöm): Camille.Claudel.1915.2013.BRRip.x264.HORiZON-ArtSubs.mkv Üdv, b. 
----------------------------------------------------------- Aktuális fordítások: - nincs Fordításra váró sorozat: - Visszadva minden sorozat, befejeztem a fordítást! ----------------------------------------------------------- Oi, referee, are you blind? | 
|  | 
| Hasonló témák... | |||||
| Téma: | Szerző | Hozzászólások: | Megtekintések: | Legutóbbi hozzászólás | |
|   | Sorozatfordítás bejelentése | Mor Tuadh | 743 | 1 359 453 | tegnap, 10:48:47 Legutóbbi hozzászólás: Parahill | 
|   | Szinkronpötyögés bejelentése | Mor Tuadh | 42 | 101 512 | 2023-11-05, 15:13:33 Legutóbbi hozzászólás: Morgan |