This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatfordítás bejelentése
Itt lehet bejelenteni, ha elvállalnád egy sorozat fordítását, vagy leadnád egy korábbi vállalásodat. A filmeknek van külön topik.
sziasztok.  
Amennyiben lehetséges az idei évben is folytatnám a tavaly az ötödik évad második felével átvett House of Cards (Kártyavár) fordítását az utolsó nyolc rész vonatkozásában.
[-] Az alábbi 5 felhasználó kedveli Kristóf hozzászólását:
  • Cole, gricsi, nylacika, Reeka, Wagnerur
Válaszol
Sziasztok. Amenyiben még nem vállalta el senki a Queen of the South 3. évad fordítását én szívesen megpróbálkoznék a magyar felirattal.
Riximus megjegyzése 2018-08-28, 09:19:51:
Beírtalak hozzá.
[-] Az alábbi 3 felhasználó kedveli kcsilla hozzászólását:
  • bubu001, Ebugatta, goodm
Válaszol
Information 
A The Flash 4. évadából még 3 rész lemaradásunk van, ezeket természetesen lefordítjuk (terveim szerint 2 héten belül), de már most szeretném jelezni - ha esetleg valamely fordítót érdekelné -, hogy a következő évadot már nem fogjuk vinni, vagyis az 5. évadtól fordítót keres a sorozat.

Ha valamelyik fordító elvállalja, kérem, írjon rám, mivel vezettünk egy dokumentumot a sorozatban lefordított kifejezésekről, amiknek biztosan hasznát venné.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli vbalazs91 hozzászólását:
  • tinuviel89
Válaszol
Beküldtem az Anne with an E 2. évad első hat részét, de számomra ennyi a sorozat és a fordítása is.
Innentől semmi köze nincs Montgomery örökségéhez. Sajnos. Sad

Ha valaki folytatná, itt vannak a részek címei kikeresve George Eliot Middlemarchának magyar fordításából:
Show ContentSpoiler:
Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom. © Mammut
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.






[-] Az alábbi 3 felhasználó kedveli Maci Laci hozzászólását:
  • George Bailey, kata111, PolD
Válaszol
Ha még nem kezdett bele senki, akkor én elvállalom a Paradise PD-t, az első epizód már kész is Smile
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Devilsystem hozzászólását:
  • _MrLATEX_
Válaszol
Látom, hogy sokan kérték, én meg pont most végeztem a Condorral, így elkezdem fordítani a Mayans MC-t. Annyi türelmet kérek, hogy legalább a második rész is hadd jöjjön ki és akkor majd egyben fogom feltenni az első két részt.
eszticsillag megjegyzése 2018-09-03, 20:39:31:
Beírtalak.
[-] Az alábbi 5 felhasználó kedveli FatterJocco hozzászólását:
  • goodm, JBen, Lilith, Morag, Mr. Bishop®
Válaszol
Young & Hungry 5x11 beküldve.
Jó Szórakozást hozzá!

Ugyanitt:
Mesmessel vinnénk a vasárnap startoló You sorozatot, így viszont a Million Little Thingsről lemondunk.
Szabadon foglalható, viszont ha nem talál fordítót, akkor miután kifut a You, esélyes hogy fordítanánk, de a kettő nem megy egyszerre.

Köszönöm.
Fordítás alatt| - Nancy Drew S2 | Teacup S01
[-] Az alábbi 4 felhasználó kedveli DennyKeh hozzászólását:
  • Adamzget2, drpalcsi, krigintajrun, nylacika
Válaszol
(2018-09-07, 20:40:49)DennyKeh Írta: Young & Hungry 5x11 beküldve.
Jó Szórakozást hozzá!

Ugyanitt:
Mesmessel vinnénk a vasárnap startoló You sorozatot, így viszont a Million Little Thingsről lemondunk.
Szabadon foglalható, viszont ha nem talál fordítót, akkor miután kifut a You, esélyes hogy fordítanánk, de a kettő nem megy egyszerre.

Köszönöm.

Beírtalak titeket.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:
  • DennyKeh
Válaszol
Hali!

Szívesen vinném a Million Little Things fordítását, ha még azóta nem csapott le rá senki.

Köszi!
eszticsillag megjegyzése 2018-09-08, 08:39:21:
Beírtalak. Smile
Fordítás alatt: This Is Us
[-] Az alábbi 3 felhasználó kedveli ac3 hozzászólását:
  • JBen, nylacika, riley19
Válaszol
Sziasztok!

Bár ezen oldalon még újoncnak számítok, mivel csak most regisztráltam, úgy döntöttem, hogy nekiveselkedek a "Dietland" című remekműnek.  Big Grin 
Időmnek megfelelően, igyekszem hozni a részeket!
Az esetleges türelmet előre is köszönöm!
Mek-mek-mek, mindennap re-mek-kelek... Angel Smile
Válaszol
Sziasztok!

Sajnos ősszel az FBI fordítása nem fog beleférni, úgyhogy leadnám a sorozatot.
A visszatérő sorozataim feliratai természetesen érkeznek majd.
Fordítás alatt: 9-1-1
Új évadra vár: Derry Girls

Twitter: murceesub
https://twitter.com/murceesub


Válaszol
Sziasztok!

Kiszállok a Walking Dead fordításából, Cassone egyedül viszi tovább a sorozatot.
Válaszol
Sziasztok!
Ha lesz hozzá normális felirat, akkor elkezdem a The Dragon Prince című sorozat fordítását.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli GodBadka hozzászólását:
  • krigintajrun
Válaszol
Mostantól a sorozatok fordításának állapotáról (beleértve azt is, hogy beküldtétek/elkészült) az újonnan létrehozott Helyzetjelentések topicban jelentsetek, hogy ebbe a témába tényleg csak azok a hozzászólások kerüljenek, amik a foglalások és leadások miatt íródnak, mert így sajnos elvész a lényeg. [Kép: smile.png] Köszönjük!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli eszticsillag hozzászólását:
  • vbalazs91
Válaszol
Sziasztok!

Elkezdtem fordítani a Squidbillies 1. évadát, gyors tempót nem ígérhetek, de megpróbálom az 1. és a 2. évadot is lefordítani.

ndk
Válaszol
Úgy alakult, hogy subsbird nem tud jelen lenni a This Is Us 3. évadjánál, így helyette csatlakozik ac3 az évadhoz.
Fordítás alatt| - Nancy Drew S2 | Teacup S01
[-] Az alábbi 3 felhasználó kedveli DennyKeh hozzászólását:
  • gricsi, JBen, nylacika
Válaszol
Sziasztok!
Újoncként elkezdeném az Ozark fordítását a 2. évadtól.
eszticsillag megjegyzése 2018-09-20, 12:03:02:
Áthelyezve a megfelelő topicba, ezen kívül írtam neked PÜ-t.
[-] Az alábbi 3 felhasználó kedveli euphroszine hozzászólását:
  • nylacika, petter, press68
Válaszol
Előfoglalnám a jövőre érkező Good Omens (Elveszett próféciák) című sorozatot.
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli Riximus hozzászólását:
  • nylacika, riley19
Válaszol
Helló!

A Hulu berendelte a Veronica Mars folytatását, így szeretném lefoglalni.
Konkrét dátum még nincs kitűzve, valószínűleg 2019-2020.
Fordítás alatt| - Nancy Drew S2 | Teacup S01
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli DennyKeh hozzászólását:
  • riley19
Válaszol
Sziasztok!

Ha még nem csapott le rá senki, akkor vinném az American Vandal második évadát.

mrgreen
[-] Az alábbi 4 felhasználó kedveli mrgreen hozzászólását:
  • 1000tomy, Cole, Reeka, szenna
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Star Filmfordítás bejelentése Mor Tuadh 318 507 726 2024-10-17, 15:51:33
Legutóbbi hozzászólás: Hegeman
Star Szinkronpötyögés bejelentése Mor Tuadh 42 88 213 2023-11-05, 15:13:33
Legutóbbi hozzászólás: Morgan

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 6 Vendég