2018-10-16, 20:33:10
Sziasztok!
Én is a Supergirl-höz szeretnék fordítást kérni.
Köszönöm!
Én is a Supergirl-höz szeretnék fordítást kérni.
Köszönöm!
Sorozatfordítást kérek
|
2018-10-16, 20:33:10
Sziasztok!
Én is a Supergirl-höz szeretnék fordítást kérni. Köszönöm!
2018-10-16, 21:24:51
Hali!
Supergirl-t ha bevállalnátok az remek lenne! Szerintem egész nézhető, kár lenne érte. Üdv: Ahab
2018-10-16, 21:38:58
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-10-16, 21:51:31. Szerkesztette: vbalazs91. Edited 1 time in total.)
2018-10-17, 18:48:17
Üdv!
Szeretném kérdezni, hogy az október 31-én induló Tell Me a Story-t fogja-e valaki fordítani? Néztem a sorozatlistát és sehol sincs feltüntetve a címe.
2018-10-18, 13:13:33
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-10-18, 13:15:57. Szerkesztette: Madhew. Edited 2 times in total.)
(2018-10-11, 13:02:32)sznorbi Írta: Kedves fordítók! Kedves Norbi! Ozark esetében jelenleg a 2. évad fordítását készítem, abból már több rész elkészült, de egyelőre még ellenőrzés alatt vannak. S01, 6-10 között is rá fogok nézni a sorozatra, de az lehet majd decemberre csúszik át. Üdv: Madhew
2018-10-18, 16:57:04
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-10-18, 16:57:51. Szerkesztette: Lilith. Edited 1 time in total.)
Sziasztok!
Én is csatlakoznék a Supergirl fordítást kérők táborához, megköszönném, ha bevállalná valaki. Plusz szeretném még 2 sorozatra felhívni a figyelmet: az egyik a nemrég indult brit ITV-s Butterfly, kényes, de épp ezért nem tucattéma, nagyon kíváncsi vagyok rá! A másik pedig a The Purge, érdekel, hogy a filmekhez képest mennyire részletes, szívesen nézném. Köszi előre is, ha csak akár megfontolja valaki a fordításukat!
2018-10-18, 18:28:47
Hahó!
Én Nathan Fillion új sorozatához szeretnék magyar feliratot, pár napja jött ki az első rész. The Rookie a címe. Köszi! Cofotka
2018-10-18, 18:33:31
(2018-10-18, 18:28:47)Cofotka Írta: Hahó! Helló! Ősszel/télen kezdi adni majd az AXN, így - ha nem vállalja senki - valószínűleg lesz hozzá subripünk.
Twitter: https://twitter.com/J1GG4subs
Facebook: https://www.facebook.com/J1GG4subs
2018-10-18, 18:36:04
Sziasztok!
Szeretném kérni a The Goldbergs azaz a Goldberg család 5., illetve 6. évad fordítását! köszi! <3
2018-10-19, 23:47:57
Üdv
Nem tudom, hogy jó helyre írok-e, de egy próbát megér. Az ESPN 30 for 30 sorozat 2. évad 7. részéhez( Survive and advance) szeretnék magyar nyelvű feliratot. Régóta keresem, de még sehol nem találtam, remélem valaki elvállalja Előre is köszi
2018-10-21, 16:05:59
Ha egyedül nem tudja vinni senki, akkor esetleg azok a fordítók akik nézik még, ha összefognának és minden héten az fordítaná az aktuális részt, akinek belefér azon a héten, vagyis projekt lenne.Így se lenne megoldható, hogy a Supergirl feliratozása folytatódjon?Tényleg nagy kár lenne, ha a süllyesztőbe veszne a sorozat
2018-10-22, 18:21:29
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-10-22, 19:14:11. Szerkesztette: sznorbi. Edited 1 time in total.)
Kedves Fordítók!
Nagyon bejött a La casa de papel (Money Heist) spanyol sorozat, és most találtam egy szintén spanyol sorozatot ami nagyon érdekelne. A címe Élite (Elite) ami még fordítót keres, bízom benne hogy valakinek szimpatikus lesz a sorozat és lefordítja.
2018-10-23, 00:42:12
A The Haunting of Hill House-ról érdeklődnék, úgy látom, hogy van elvileg fordítója, de se kép-se hang egyelőre.
Várható, hogy valaki felkarolja ezt az amúgy zseniálisan jó sorozatot? Köszi
2018-10-23, 13:38:32
Szeretném megkérdezni, hogy a Ray Donovan 6. évadának lesz-e fordítója. Köszönet!
2018-10-23, 13:43:55
(2018-10-23, 13:38:32)Susanne60 Írta: Szeretném megkérdezni, hogy a Ray Donovan 6. évadának lesz-e fordítója. Köszönet! https://www.feliratok.info/index.php?sorf=alatt
2018-10-23, 13:47:42
(2018-10-23, 13:43:55)vbalazs91 Írta:(2018-10-23, 13:38:32)Susanne60 Írta: Szeretném megkérdezni, hogy a Ray Donovan 6. évadának lesz-e fordítója. Köszönet! Köszönöm.
2018-10-28, 20:38:18
(2018-09-10, 21:45:13)szabi879 Írta: Én is szeretném kérni a Jack Ryan-t, valamint az Ozark 2. évad fordítását, nagyon jó lenne ha valaki el kezdené. : Mi is kis családommal csatlakoznánk, légyszííí valaki vállalja be: Jack Ryan! Köszönjük!
Köszönöm minden fordító önzetlen munkáját! Nélkületek...
2018-10-30, 00:41:13
Sziasztok!
A The Bureau of Magical Things című fantasy sorozatot nem vállalja esetleg valaki? Köszi előre is
2018-10-30, 15:16:21
Sziasztok! Én a Chilling Adventures of Sabrina netflixes sorozathoz szeretnék fordítást kérni.
https://www.imdb.com/title/tt7569592/?pf...httvm_tt_4 Köszönettel: Vikcy
2018-10-30, 15:25:46
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-10-30, 16:00:10. Szerkesztette: vbalazs91. Edited 1 time in total.
Szerkesztés oka: Idézés javítva.
)
(2018-10-30, 15:16:21)Vikcy0310 Írta: Sziasztok! Én a Chilling Adventures of Sabrina netflixes sorozathoz szeretnék fordítást kérni. https://www.feliratok.info/index.php?sorf=alatt projectben csinálják... |
|
Hasonló témák... | |||||
Téma: | Szerző | Hozzászólások: | Megtekintések: | Legutóbbi hozzászólás | |
Filmfordítást kérek | Mor Tuadh | 1 472 | 1 503 286 |
2024-11-22, 03:49:37 Legutóbbi hozzászólás: zsolt.szajbely |
|
Magyar SubRipet kérek | Mor Tuadh | 866 | 672 021 |
2024-11-21, 13:22:40 Legutóbbi hozzászólás: ugk |
|
Sorozatidőzítést kérek | Mor Tuadh | 870 | 822 615 |
2024-10-28, 16:27:46 Legutóbbi hozzászólás: ugk |
|
Filmidőzítést kérek | Mor Tuadh | 75 | 175 048 |
2024-10-18, 11:20:25 Legutóbbi hozzászólás: George Bailey |
|
Angol feliratot kérek | Mor Tuadh | 187 | 183 915 |
2024-09-23, 10:33:44 Legutóbbi hozzászólás: O1Ghungary |