2018-11-16, 22:49:46
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-16, 22:51:32. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 1 time in total.)
Szeretném folytatni a Medici: Masters of Florence fordítását.
![Smile Smile](https://forum.feliratok.eu/images/smilies/smile.png)
Sorozatfordítás bejelentése
Itt lehet bejelenteni, ha elvállalnád egy sorozat fordítását, vagy leadnád egy korábbi vállalásodat. A filmeknek van külön topik. |
2018-11-16, 22:49:46
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-16, 22:51:32. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 1 time in total.)
Szeretném folytatni a Medici: Masters of Florence fordítását.
![]()
2018-11-18, 18:39:37
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-19, 19:01:07. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 1 time in total.)
@anneshirley83 -vel karöltve bevállaljuk a karácsony körül érkező 3 részes minit, Az ABC-gyilkosságokat, ami egy Agatha Christie-feldolgozás, amiben a világ leghíresebb nyomozóját (Poirot) John Malkovich fogja játszani.
http://www.sorozatjunkie.hu/2018/07/23/moszijo/ eszticsillag megjegyzése 2018-11-19, 19:01:07:
Beírtam az előfoglalást.
2018-11-18, 18:57:48
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-19, 19:05:44. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 1 time in total.)
Szaisztok!
Szeretném foglalni a "Final Space" fordítását. Úgy láttam még mindig fordítót keres. ![]() eszticsillag megjegyzése 2018-11-19, 19:05:44:
Beírtalak hozzá.
2018-11-20, 23:58:28
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-12-26, 10:48:23. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 3 times in total.)
Sziasztok!
Új vagyok itt és kezdetnek szeretném befoglalni a Freedom Fighters: The Ray-t. Ha jól láttam nincs befoglalva, igyekszek majd a héten beküldeni a 2 évadot. eszticsillag megjegyzése 2018-12-26, 10:48:23:
Mivel nem kaptunk feliratot egy hónapon belül, a sorozat ismét fordítót keres. Riximus megjegyzése 2018-11-21, 08:17:08:
Beírtalak hozzá.
2018-11-23, 12:58:56
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-23, 15:35:03. Szerkesztette: J1GG4. Edited 1 time in total.)
Vinném a The Marvelous Mrs. Maiselt.
J1GG4 megjegyzése 2018-11-23, 15:35:03:
Beírtalak.
2018-11-23, 20:24:25
Elvileg december végére a szinkronos adás eljut a 4x11-ig a The Last Man on Earthből, úgyhogy bepötyögöm majd az elmaradt 9 részt.
Twitter: https://twitter.com/J1GG4subs
Facebook: https://www.facebook.com/J1GG4subs
2018-11-25, 02:39:40
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-25, 12:56:37. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 2 times in total.)
Halihó!
Elkezdtem a The Looming Tower sorozatot szép lassan lefordítani, így kezdésképpen. Talán nem lett nagyon béna és érdekel még valakit, bevállalnám. eszticsillag megjegyzése 2018-11-25, 12:56:37:
Beírtalak.
2018-11-26, 08:47:41
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-26, 11:18:45. Szerkesztette: Riximus. Edited 1 time in total.)
@anneshirley83 és én visszük a Dark Heartot (amint végeztünk a TLDG-lel, kezdjük is)
Riximus megjegyzése 2018-11-26, 11:18:45:
Beírtam.
2018-11-29, 14:34:38
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-29, 20:43:24. Szerkesztette: J1GG4. Edited 1 time in total.)
(2018-11-08, 17:12:42)Doge Írta: Death and Nightingales fordítását elvállalhatom(amint kijön), ha még nem tette senki sem. Egyeztetettünk, és beszállnék mellé fordítótársként/mentorként, ha nincs akadálya. J1GG4 megjegyzése 2018-11-29, 20:43:24:
Beírtam, mint újoncfoglalást - ha "csak" mentorkodni fogsz -, de ha együtt fordítjátok majd, akkor átteszem rendesen fordítás alattira, csak jelezd, pls! ![]()
Aktuális sorozatok: Dark Heart, Dancing on The Edge, Peaky Blinders
Mentor: Háttérben: Új évadra vár: Taboo, Victoria
2018-12-02, 11:37:33
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-12-02, 11:59:51. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 1 time in total.)
Sziasztok, a Pose fordítását elvállalnám, ha jól látom még szabad.
eszticsillag megjegyzése 2018-12-02, 11:59:51:
Beírtam a nevedre.
2018-12-04, 18:36:27
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-12-04, 21:19:02. Szerkesztette: vbalazs91. Edited 1 time in total.)
Megnézem, milyen ez a Homecoming, hátha jobb, mint a Collateral volt... Szóval, elkezdeném, ha még nincs gazdája.
vbalazs91 megjegyzése 2018-12-04, 21:19:02:
Beírva.
"Az a te bajod,hogy sokat voltál vidéken és nem fejlődött ki az agyad!"
2018-12-11, 22:06:08
Szeretném lefoglalni és majd fordítást készíteni a 2019. február 15-én érkező The Umbrella Academy c. Nexflixes sorozathoz.
https://www.youtube.com/watch?v=LMeqY7ogdF8
2018-12-12, 14:53:31
Betársulok teddypicker mellé a The Umbrella Academy fordításába.
2018-12-12, 16:43:19
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-12-16, 22:37:25. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 1 time in total.)
Foglalnám a jövőre remélhetőleg már érkező Too Old to Die Young fordítását.
eszticsillag megjegyzése 2018-12-16, 22:37:25:
Beírtam az előfoglalást.
2018-12-14, 21:24:43
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-12-21, 11:31:04. Szerkesztette: J1GG4. Edited 2 times in total.)
Sziasztok!
Láttam, hogy a Tidelands fordítót keres és meg szeretném próbálni ![]() J1GG4 megjegyzése 2018-12-21, 11:31:04:
Ne haragudj, de nem tudjuk kitenni a felirataidat a múltkori Haters Back Of-subod alapján, úgyhogy ez a foglalás érvénytelen.
2018-12-15, 01:12:00
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-12-16, 22:33:36. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 1 time in total.)
Sziasztok!
Amennyiben lehetséges, szeretném elvállalni a Sorry for Your Loss című sorozatot. Rekordgyorsaságot nem tudok ígérni, de igyekszem vele. ![]() eszticsillag megjegyzése 2018-12-16, 22:33:36:
Beírtalak.
2018-12-16, 17:16:18
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-12-16, 22:31:40. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 1 time in total.)
Sziasztok!
Láttam, hogy a Family Guy 17 évadja FORDÍTÓT KERES címmel van kirakva, szóval ha lehet én bepróbálnám és lefoglalnám! eszticsillag megjegyzése 2018-12-16, 22:31:40:
Beírtalak.
2018-12-16, 18:15:56
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-12-16, 22:30:25. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 1 time in total.)
Sziasztok!
Mivel voltak változások az életemben, és a múltkori LoT besegítés is motivált, ezért úgy döntöttem, újra nekiállnék fordítani. A kiszemeltem pedig: The Innocents Mivel 8 részes, és augusztus óta nem nagyon jelentkezett érte senki, így kényelmes tempóban, ahogy tudom, csinálom. Üdv: Matty eszticsillag megjegyzése 2018-12-16, 22:30:25:
Beírtam a nevedre.
2018-12-19, 01:34:12
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-12-20, 19:06:41. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 1 time in total.)
Mivel a The Doctor Blake Mysteriest kvázi kaszálták, és új évad helyett spin-offot kapott, szeretném elvállalni a The Blake Mysteries: A New Beginning c. sorozat fordítását.
eszticsillag megjegyzése 2018-12-20, 19:06:41:
Beírtalak.
Fordítás: Fargo, Line of Duty, Vigil, Wisting, Den som dræber – Fanget af mørket, Charité
Átnézés: Death in Paradise, Beyond Paradise, Ivalo https://trakt.tv/users/zire
2018-12-22, 23:26:43
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-12-23, 19:46:12. Szerkesztette: elsys. Edited 2 times in total.)
Sziasztok!
Foglalnám a Nightflyerst, január elején kezdenék bele a fordításba, SergAdama ennek is vállalta az átnézését. Az Origin évadzáróját (vszeg) még ma beküldjük, a Midnight, Texas pedig jövőhéten kifut, így mire ezt elkezdeném, már csak a GFM maradna mellé. A GFM szünetre ment, ezalatt szeretném behozni a 3 részes lemaradásomat az adáshoz képest, ami reményeim szerint jan. 6-ig sikerül is, kb. ekkortájt fognék bele a Nigthflyersbe. Hetente-másfél hetente jönne egy rész. J1GG4 megjegyzése 2018-12-23, 13:06:56:
Beírtalak. |
|
Hasonló témák... | |||||
Téma: | Szerző | Hozzászólások: | Megtekintések: | Legutóbbi hozzászólás | |
![]() |
Filmfordítás bejelentése | Mor Tuadh | 320 | 531 926 |
2025-01-29, 17:40:41 Legutóbbi hozzászólás: Parahill |
![]() |
Szinkronpötyögés bejelentése | Mor Tuadh | 42 | 91 155 |
2023-11-05, 15:13:33 Legutóbbi hozzászólás: Morgan |