2024-12-08, 13:42:38
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2024-12-08, 13:44:54. Szerkesztette: Zire.)
(2024-12-04, 07:45:57)remi Írta:(2024-12-03, 23:11:08)Zire Írta:(2024-09-30, 13:16:36)remi Írta: Jött ki új évad ebből:
Darkness Those Who Kill / Den Som Draeber
Az előző évadokat Zire&Stoki fordította, érdeklődnék, hogy ezt az évadot is vállalják-e.
Az előzőnek a vége elég soká lett kész...
Előre is köszi!
Fordítom ezt is, ezúttal az egészet egyedül, nem csak a végét.
Köszi! Akkor várok.
Mondjuk ebből az évadból került fel videómegosztókra egy felületesen kijavított gépi feliratos verzió, amit elég sokan megnéztek, úgyhogy ha helyette esetleg mégis egy olyat választasz aminek semmi esélye szinkronra (se) azt is megértjük. (Az évadszámozás kavalkádjában már elveszítettem a fonalat, hogy melyiknek van szinkronja melyiknek nincs.)
Új sorozatoknak már nem igazán állok neki, marad ez kb. 1 rész/hét tempóban.
(2024-12-04, 19:12:18)remi Írta:(2024-12-04, 18:59:56)benezo Írta: Sziasztok.
Nem tudom kit illet a köszönet,de adjátok át neki vagy nekik: KÖSZÖNÖM a Wistings 5. évadának fordítását!!
Oda van írva, hogy Zire fordította. Azt nem tudom miből dolgozott, egy OCR-es angol feliratot én követtem el, lehet abból, lehet nem, passz.
Egy igazi rémálom volt amúgy, az elvileg sértetlen részeken is halom hiány a VSF 2. menete után, bónuszként egy nagy halom félreolvasás az ABBYY-tól. Más sorozatokból sztem egy 6-8 részes évad is megvan néha annyi effektív idő alatt mint ebből 1-1 rész volt. Ha ebből dolgozott az már önmagában is egy feladat volt, nem még lefordítani...
Abból az angol feliratból dolgoztam, amit kézzel csináltam az égetett alapján, és kitettem az oldalra....
Amúgy szívesen.
Fordítás: Fargo, Line of Duty, Vigil, Wisting, Den som dræber – Fanget af mørket, Charité
Átnézés: Death in Paradise, Beyond Paradise
https://trakt.tv/users/zire
Átnézés: Death in Paradise, Beyond Paradise
https://trakt.tv/users/zire