| 
		
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2019-04-06
 
	
		
		
		2019-04-06, 13:49:37 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-04-06, 13:50:49. Szerkesztette: itsdat. Edited 1 time in total.)
	
	 
		 (2019-04-04, 08:11:12)béla.dulka Írta:  Sziasztok!
 ha jól láttam, pokolfajzat leadta tavaly a Line of Duty fordítását, valaki vállalta helyette?
 https://www.imdb.com/title/tt2303687/?ref_=nv_sr_1
 
Jo lenne, mert jo kis sorozat. Ma nezzuk majd meg a s04e06 [utolso] reszt a 4. seasonbol.    A 3. + 4. season marha jok lett szerintem.
 
	![[-]](/collapse.png) Az alábbi 1 felhasználó kedveli itsdat hozzászólását:1 felhasználó kedveli itsdat hozzászólását
	  • Susanne60 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 19Témák: 0
 Kapott kedvelések: 2 kedvelés 2 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2018-03-11
 
	
	
		Sziasztok. 
Punisher 2.-ik évadot mikortól lehetne elérni hunsub verzióban?   
Hálás lennék érte   
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 3Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2018-04-22
 
	
	
		Üdv!  
A Marvel's runaways utolsó két részét bevállalná valaki? 
Nagyon köszi!!!!!
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 23Témák: 0
 Kapott kedvelések: 19 kedvelés 8 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 12
 Csatlakozott: 2019-03-21
 
	
	
		Sziasztok!  
Szeretném ha bevállanátok a következő sorozatokfordítását.  
Frontier 
Good Girl 
Visszatérők 
Wiskey Cavallier 
Cardinal 
Előre is köszönöm!
Üdv: Riki
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 11Témák: 0
 Kapott kedvelések: 7 kedvelés 5 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 12
 Csatlakozott: 2018-02-15
 
	
	
		 (2019-04-06, 13:49:37)itsdat Írta:   (2019-04-04, 08:11:12)béla.dulka Írta:  Sziasztok!
 ha jól láttam, pokolfajzat leadta tavaly a Line of Duty fordítását, valaki vállalta helyette?
 https://www.imdb.com/title/tt2303687/?ref_=nv_sr_1
 Jo lenne, mert jo kis sorozat. Ma nezzuk majd meg a s04e06 [utolso] reszt a 4. seasonbol.
  A 3. + 4. season marha jok lett szerintem. 
Én is csatlakoznék az előttem szólókhoz, kedves fordítók, aki szereti az angol krimiket, vállalja be a sok rajongó kedvéért azt a "gyöngyszemet". Előre is nagyon köszönöm !
 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2019-04-08
 
	
		
		
		2019-04-08, 21:58:17 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-04-08, 22:00:09. Szerkesztette: Geo92. Edited 1 time in total.)
	
	 
		Sziasztok! 
Még új vagyok itt és nemtudom hogyan müködik de szeretném megkérdezni hogy esetleg valaki nem forditja a Tra Barb See Chompoo sorozatot hunsub verzióba? Ha nem akkor szeretnék kérni forditást ha lehetséges! 
Köszönöm
 
	![[-]](/collapse.png) Az alábbi 1 felhasználó kedveli Geo92 hozzászólását:1 felhasználó kedveli Geo92 hozzászólását
	  • letti0 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 302Témák: 0
 Kapott kedvelések: 96 kedvelés 63 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 42
 Csatlakozott: 2018-01-03
 
	
	
		Helló 
nincs kedve valakinek lefordítani az Alien kisfilmeket?
https://www.youtube.com/watch?v=wKl-fU3WC7s 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 44Témák: 0
 Kapott kedvelések: 17 kedvelés 11 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 8
 Csatlakozott: 2019-04-09
 
	
	
		Először szeretném megköszönni a fórum létrehozását mindenkinek aki részt vett benne. Én is kacérkodtam már a fordítással, és itt nagyon sok információt találtam hozzá, de egyelőre még nem merek belevágni.    
Ezért is szeretném kérni a XIII - The series  második évadának a fordítását. Csak négy rész van belőle lefordítva, az utolsót Zenth0r fordította. Addig is köszönöm minden fordító munkáját, remélem, lesz aki elválalja.    
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 11 
	Témák: 0 
	Kapott kedvelések: 3 kedvelés 2 hozzászólásban
 
Adott kedvelések: 14 
	Csatlakozott: 2018-06-03
	
   
	
	
		 (2019-04-08, 19:53:54)kollárné.cserkesz-erzsébet Írta:   (2019-04-06, 13:49:37)itsdat Írta:   (2019-04-04, 08:11:12)béla.dulka Írta:  Sziasztok!
 ha jól láttam, pokolfajzat leadta tavaly a Line of Duty fordítását, valaki vállalta helyette?
 https://www.imdb.com/title/tt2303687/?ref_=nv_sr_1
 Jo lenne, mert jo kis sorozat. Ma nezzuk majd meg a s04e06 [utolso] reszt a 4. seasonbol.
  A 3. + 4. season marha jok lett szerintem. Én is csatlakoznék az előttem szólókhoz, kedves fordítók, aki szereti az angol krimiket, vállalja be a sok rajongó kedvéért azt a "gyöngyszemet". Előre is nagyon köszönöm !
 Én szeretném a fordítást , jó sorozat
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 11 
	Témák: 0 
	Kapott kedvelések: 3 kedvelés 2 hozzászólásban
 
Adott kedvelések: 14 
	Csatlakozott: 2018-06-03
	
   
	
	
		Sziasztok! Mielőtt írtam volna , próbáltam végig olvasni a kéréseket. Kérést találtam az alábbi sorozatokról, viszont még mindig nem derült ki , hogy a fordítják-e  a következő sorozatokat.  
Line of Duty 5. évad, Cardinal 3. évad epizódjait ? 
  
Köszönöm szépen, ha válaszoltok.      
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 21Témák: 0
 Kapott kedvelések: 7 kedvelés 3 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 10
 Csatlakozott: 2018-09-07
 
	
	
		Sziasztok, 
One Punch Man S02 
 
Fogja valaki fordítani ? 
Nagy várakozással tekintek elébe.
 
Köszi.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 181 
	Témák: 0 
	Kapott kedvelések: 155 kedvelés 88 hozzászólásban
 
Adott kedvelések: 771 
	Csatlakozott: 2018-10-23
	
     
	
		
		
		2019-04-09, 18:48:48 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-04-09, 18:49:31. Szerkesztette: elsys. Edited 1 time in total.)
	
	 
		 (2019-04-09, 18:26:10)bohoc962 Írta:  Sziasztok! Mielőtt írtam volna , próbáltam végig olvasni a kéréseket. Kérést találtam az alábbi sorozatokról, viszont még mindig nem derült ki , hogy a fordítják-e  a következő sorozatokat. Line of Duty 5. évad, Cardinal 3. évad epizódjait ?
 
 Köszönöm szépen, ha válaszoltok.
    
Szia!
 
Az oldalon is érdemes rákeresni, a Line of Duty fordítót keres státuszban van, tehát ott még nem jelzett senki, hogy vinné tovább. A Cardinal Summer3 nevén van.
 
Aktuális fordítás: She Would Never Know (s01), Summer Strike (s01)
Facebook
 
	![[-]](/collapse.png) Az alábbi 1 felhasználó kedveli elsys hozzászólását:1 felhasználó kedveli elsys hozzászólását
	  • bohoc962 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 11 
	Témák: 0 
	Kapott kedvelések: 3 kedvelés 2 hozzászólásban
 
Adott kedvelések: 14 
	Csatlakozott: 2018-06-03
	
   
	
		
		
		2019-04-09, 21:49:01 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2019-04-09, 22:16:45. Szerkesztette: J1GG4. Edited 2 times in total.)
	
	 
		 (2019-04-09, 18:48:48)elsys Írta:   (2019-04-09, 18:26:10)bohoc962 Írta:  Sziasztok! Mielőtt írtam volna , próbáltam végig olvasni a kéréseket. Kérést találtam az alábbi sorozatokról, viszont még mindig nem derült ki , hogy a fordítják-e  a következő sorozatokat. Line of Duty 5. évad, Cardinal 3. évad epizódjait ?
 
 Köszönöm szépen, ha válaszoltok.
    Szia!
 
 Az oldalon is érdemes rákeresni, a Line of Duty fordítót keres státuszban van, tehát ott még nem jelzett senki, hogy vinné tovább. A Cardinal Summer3 nevén van.
 
@elsys Köszönöm szépen !
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 23Témák: 0
 Kapott kedvelések: 19 kedvelés 8 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 12
 Csatlakozott: 2019-03-21
 
	
	
		Sziasztok!  
Szeretném ha bevállanátok a következő sorozatokfordítását.  
Frontier 
Good Girl 
Visszatérők 
Wiskey Cavallier 
Cardinal 
Into the Badland 
The BoldType 
Absentia
 
Előre is köszönöm!
Üdv: Riki
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 92Témák: 0
 Kapott kedvelések: 70 kedvelés 39 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 132
 Csatlakozott: 2018-01-05
 
	
	
		 (2019-04-10, 12:38:26)Riki113 Írta:  Sziasztok! 
 Szeretném ha bevállanátok a következő sorozatokfordítását.
 Frontier
 Good Girl
 Visszatérők
 Wiskey Cavallier
 Cardinal
 Into the Badland
 The BoldType
 Absentia
 
 Előre is köszönöm!
 
Szia!
 
Ahogy láttam, ezekhez van az oldalon felirat: 
Into the Badland 3x10-ig 
The Bold Type 2x10-ig
 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 6Témák: 0
 Kapott kedvelések: 3 kedvelés 2 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 6
 Csatlakozott: 2018-12-09
 
	
	
		 (2019-04-10, 12:38:26)Riki113 Írta:  Sziasztok! 
 Szeretném ha bevállanátok a következő sorozatokfordítását.
 Frontier
 Good Girl
 Visszatérők
 Wiskey Cavallier
 Cardinal
 Into the Badland
 The BoldType
 Absentia
 
 Előre is köszönöm!
 Ne kérj olyat, aminek már van fordítója! Ezek közül csak a Frontier, Wiskey Cavallier és az Absentia keres fordítót.
 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 67Témák: 0
 Kapott kedvelések: 97 kedvelés 44 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 1
 Csatlakozott: 2018-01-04
 
	
	
		 (2019-04-04, 14:08:46)Maminti Írta:   (2019-04-04, 09:58:04)sznorbi Írta:   (2019-04-03, 14:31:40)Maminti Írta:  Sziasztok!
 A Fleabag márciusban elindult 2. évadához szeretnék kérni feliratot!
 
 St4nt0N készítette az 1. évadot, (amit nagyon köszönök!) nem tudom akarja-e csinálni a másodikat.
 (nem találtam róla semmi infót)
 
 https://www.imdb.com/title/tt5687612/episodes?season=2
 
 Köszönöm előre is!
 Sajnos nem tudja vállalni, én is nagyon vártam volna
 
 
  (2019-03-10, 22:29:01)St4nt0N Írta:  Különféle okokból mégsem tudom vállalni a Fleabag 2. évadának lefordítását. Köszi a választ, habár ez nem jó hír!
 Reméljük valaki majd elvállalja, szerintem nagyon jó kis sorozat. Amolyan jóféle angol...
  -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
 Esetleg belenézek, ha nem bánja senki...
   
 b.
 
-----------------------------------------------------------Aktuális fordítások:
 - nincs
 
 Fordításra váró sorozat:
 - Visszadva minden sorozat, befejeztem a fordítást!
 -----------------------------------------------------------
 
 Oi, referee, are you blind?
 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 435Témák: 0
 Kapott kedvelések: 378 kedvelés 264 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 224
 Csatlakozott: 2018-11-23
 
	
	
		 (2019-04-11, 09:07:31)balibacsika Írta:   (2019-04-04, 14:08:46)Maminti Írta:   (2019-04-04, 09:58:04)sznorbi Írta:   (2019-04-03, 14:31:40)Maminti Írta:  Sziasztok!
 A Fleabag márciusban elindult 2. évadához szeretnék kérni feliratot!
 
 St4nt0N készítette az 1. évadot, (amit nagyon köszönök!) nem tudom akarja-e csinálni a másodikat.
 (nem találtam róla semmi infót)
 
 https://www.imdb.com/title/tt5687612/episodes?season=2
 
 Köszönöm előre is!
 Sajnos nem tudja vállalni, én is nagyon vártam volna
 
 
  (2019-03-10, 22:29:01)St4nt0N Írta:  Különféle okokból mégsem tudom vállalni a Fleabag 2. évadának lefordítását. Köszi a választ, habár ez nem jó hír!
 Reméljük valaki majd elvállalja, szerintem nagyon jó kis sorozat. Amolyan jóféle angol...
  -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
 Esetleg belenézek, ha nem bánja senki...
   
 b.
 
Húú, én nagyon nem bánnám! És remélem kedvet kapsz a fordításához!!    
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 21Témák: 0
 Kapott kedvelések: 14 kedvelés 6 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 2
 Csatlakozott: 2019-02-22
 
	
	
		Sziasztok!   
Kértem  már  többször, de most  meg próbálom újra     
Tudom , hogy sok  munkája  van a legtöbb fordítónak,   de  nagyon kérnék valakit  vállalja el a RANSOM  3. évad  
fordítását  . 
köszönet érte  előre is     
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 36Témák: 0
 Kapott kedvelések: 8 kedvelés 6 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 46
 Csatlakozott: 2018-04-03
 
	
	
		Kérnék szépen feliratot aThe Hour  című sorozat 2. évadához. Köszönöm szépen.
 
	![[-]](/collapse.png) • |